Читать интересную книгу Новый завет - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 151

— едят и пьют!

 Но Иисус сказал им:

— Разве можно принудить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених? 

Но наступят дни, когда отнимут у них же­ниха, вот тогда, в те дни, и будут

поститься.

 Иисус рассказал им такую притчу:

— Никто не отрезает лоскут от новой одежды, чтобы поста­вить заплату на

старую, иначе и новую одежду испортит, и к старой одежде не подойдет

заплата из новой ткани.  И ни­кто не наливает молодое вино в старые

мехи, иначе прорвет

5. Сын человеческий*. ;. См. прим. к Мф .. 5. См. прим.к Мф ..

5. В некоторых рукописях стих начинается со слов: «Почему ученики».

5.

свадьба - см. прим. к Мф ..

5.- Мф .-; Мк .- 5.- Лк .- 5.- Мф .-; Мк

.-

Gospel.p6514407.02.2005, 10:50

Радостная Весть .–.

молодое вино мехи — и вино разольется, и мехи пропадут.  Но молодое вино

наливать надо в новые мехи!  И никто из пивших старое вино не хочет

молодого. Он говорит: «Ста­рое лучше».

6 Однажды в субботу Иисус проходил через поле. Его учени­ки срывали

колосья, растирали их руками и ели зерна.  Но некоторые из фарисеев

сказали:

— Вы зачем делаете то, чего нельзя делать в субботу!

 — А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его

голодали? — ответил им Иисус.  — Он вошел в дом Божий и, взяв жертвенный

хлеб, сам ел и дал своим людям, а этот хлеб никому нельзя есть, кроме

одних только священ­ников.  — Иисус продолжал: — Сын человеческий — госпо­дин над субботой.

 В другую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, у

которого правая рука была сухая.  Учителя За­кона и фарисеи следили, не

станет ли Иисус лечить его в суб­боту, чтобы можно было Его обвинить.  Но

Иисус знал их мысли и сказал человеку с сухой рукой: — Встань и иди сюда, на середину. Тот встал.

 — Я спрашиваю вас, — обратился к ним Иисус, — что позво­лено делать в

субботу: добро или зло? Спасти жизнь или по­губить?

 И, оглядев их всех, Иисус сказал человеку: — Протяни руку.

Тот сделал это — и рука стала здоровой.  А противники Иисуса, вне себя

от ярости, стали обсуждать, что делать с Иисусом.  Однажды в те дни

Иисус ушел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве к Богу.  А

когда настал день, Он позвал

5. Ряд рукописей добавляет слова: «тогда и то, и другое останется в

целости». 6. в субботу - в некоторых рукописях: «в другую субботу» или

«через суббо­ту». Срывали колосья - см. прим. к Мф .. 6. См. прим. к

Мф .. 6. рука была сухая - см. прим. к Мф ..

6.- Мф .-; Мк .23- 6. Втор .2 6.-  Цар .- 6. Лев

. 6.- Мф .-; Мк .- 6.- Мф .-; Мк .-

Gospel.p6514507.02.2005, 10:50

.–. Евангелист Лука

Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых на­звал апостолами. 

Это Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей,  Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Симон, по прозвищу

Зелот,  Иуда, сын Иакова, и Иуда Искариот, который стал предателем. 

Спустившись с ними вниз, Иисус остановился на равнине, где собралась

большая толпа Его учеников и великое мно­жество народу со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных об­ластей Тира и Сидона.  Они пришли послушать

Его и полу­чить исцеление от болезней. Одержимые нечистыми духа­ми тоже

исцелялись,  и все в толпе стремились прикоснуть­ся к Нему, потому что

от Него исходила сила, которая всех исцеляла.  Иисус, устремив глаза на

учеников, заговорил: — Как счастливы бедные! Царство Бога — ваше.  Как

счастливы те, кто голоден теперь! Бог вас насытит.

Как счастливы те, кто плачет теперь! Вы будете смеяться.  Так будьте же

счастливы, когда ненавидят вас люди и когда изгоняют вас, оскорбляют и

чернят ваше имя — и все это из-за Сына человеческого.  Радуйтесь в тот

день, прыгайте от радости! Вас ждет на небесах великая награда! Ведь точно

так же поступали с пророками отцы этих людей.  И, напротив, горе вам, богатые!

Вы уже натешились вдоволь.  Горе вам, кто сыт теперь! Вы будете

голодать. Горе вам, кто смеется теперь! Вы будете рыдать и плакать. 

Горе вам, когда хвалят вас все люди! Ведь точно так же хва­лили

лжепророков отцы этих людей.

. апостолы*. . Симон - Петр*. . Фома - см. прим. к Мф ..

Зелот*. . Иуда Искариот*.

.- М   -23- .- Мф 5-3- . Иер .; Пс  ().-; Ис . .  Петр 4-1 .  Пар .; Деян .

Gospel.p6514607.02.2005, 10:50

Радостная Весть .27–.42

27 Но вам, тем, кто слушает Меня, говорю Я: любите своих вра­гов, делайте

добро тем, кто вас ненавидит, 2« благословляй­те тех, кто вас проклинает, молитесь за тех, кто вас оскорб­ляет. 29 Тому, кто ударит тебя по щеке, подставь другую и, если кто отнимает плащ, не препятствуй забрать и

рубашку. 3о Всем, кто просит у тебя, дай и, если отнимает твое, не тре­буй

обратно. 3i Все, что хотите, чтобы делали для вас люди, делайте для них и

вы. 32 Если вы любите тех, кто любит вас, в чем тут ваша заслуга? Ведь и

грешники любят тех, кто их любит. 33 И если вы помогаете только тем, кто

помогает вам, в чем тут ваша заслуга? И грешники делают то же. 34 И если

вы даете взаймы только тем, от кого надеетесь получить об­ратно, в чем тут

ваша заслуга? И грешники грешникам дают взаймы, чтобы потом получить долг

обратно. 35 А вы посту­пайте не так! Любите своих врагов, помогайте и

давайте взай­мы, ни на что не надеясь в ответ. Тогда вас ждет великая

на­града: вы будете сынами Всевышнего, который добр даже к неблагодарным и

злым. з& Будьте милосердны, как милосер­ден ваш Отец.

37 Никого не осуждайте — и вас Бог не осудит. Никого не обви­няйте — и вас

Он не обвинит. Прощайте — и Он простит. Зз Да­вайте — и Он вам даст, полной мерою даст: утрясет, утопчет и полную с верхом меру вам высыплет в

полу плаща. Какой мерой мерите вы, такой Он отмерит и вам.

39 Иисус рассказал им такую притчу:

— Может ли слепой быть поводырем слепого? Разве не оба угодят они в яму?

4о Ученик не может быть выше учителя, но любой, завершивший учение, станет

таким, как учитель. 4i Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в своем бревна не замечаешь? 42 Как ты можешь говорить сво­ему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», если не видишь бревна в своем?

Лицемер! Вынь прежде бревно из собственного глаза — тогда увидишь, как

вынуть соринку из глаза брата.

.39 притча*.

.2 -36 Мф .- .27 Притч 2 . .31 Мф . .37-3<5Мф .-; Мк

. .39 Мф . .40 Мф .-; Ин .; . .41-42 Мф .-

Gospel.p6514707.02.2005, 10:50

.43-.8 Евангелист Лука

43 Ведь не приносит хорошее дерево больных плодов, и, наобо­рот, дерево с

гнилью не приносит хороших плодов. 44 Каждое дерево узнается по его

плодам! С колючек не собирают ин­жира, а с терновника не срезают гроздей.

45 Добрый человек выносит доброе из хранилища добра в своем сердце. Злой

человек выносит злое из хранилища зла. Ведь из уст чело­века исходит то, чем полно его сердце.

4б Что вы зовете Меня «Господь, Господь», а не делаете того, что Я велю?

47 Того, кто приходит ко Мне, кто слушает Мои слова и следует им, знаете, с кем можно сравнить? 4з Его мож­но сравнить с человеком, который, строя

дом, вырыл глу­бокий котлован и поставил фундамент на камне. Вышла из

берегов река, обрушилась на дом тот, но не смогла его сдви­нуть, потому

что он выстроен на совесть. 49 А того, кто слу­шает Мои слова, но не

следует им, можно сравнить с челове­ком, который построил дом на земле, без фундамента. Об­рушилась на него река, и он сразу рухнул, от него

осталась лишь груда развалин.

7 После того, как Иисус сказал народу все, что хотел ска­зать, Он пришел в

Капернаум. 2 У одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил.

Слуга заболел и был при смерти. 3 Центурион, услышав об Иисусе, послал к

нему еврейских старейшин с просьбой прий­ти и спасти слугу. 4 Придя к

Иисусу, они стали усердно Его просить.

— Этот человек заслуживает того, чтобы Ты ему помог, — говорили они. 5 — Он любит наш народ, это он построил нам синагогу.

б Иисус отправился с ними. Они были уже недалеко от дома центуриона, когда

тот передал Ему через друзей:

— Господин мой, не утруждай себя. Я не заслуживаю того, чтобы Ты вступил

под мой кров. 7 Вот почему я не пошел к Тебе сам — я считаю себя

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый завет - Unknown.
Книги, аналогичгные Новый завет - Unknown

Оставить комментарий