Читать интересную книгу Сказочные повести. Выпуск пятый - Ефим Чеповецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54

Последние приготовления. Мы отчаливаем

Клады выходят из земли весною. И сейчас весна. И у меня в руках карта тайн моего детства. Я свернул карту трубочкой. Оставалось несколько часов, только несколько часов до встречи с Торопуном-Карапуном. Что мне надеть? Если отправляешься путешествовать в свое детство, что надо надеть в таком случае? Короткие штанишки? Как маленький? Нет… нет! Не надену коротких штанишек. Смешно. Все будут смеяться — дяденька с бородой и усами в коротких штанишках. Это будет какое-то пугало, а не путешественник. А вот тельняшку можно надеть. Ну конечно, тельняшку! Я натянул тельняшку. Она плотно облегла мое тело. И ее синяя полосатость. Сразу настоящее море с его далеким горизонтом светло и тихо коснулось меня. И эти объятия моря уже не выпускали меня больше…

Я решил надеть свою старую кожаную куртку с «молнией». В нескольких местах черная кожа на рукавах потрескалась, потерлась, стала белесой. «Ну и прекрасно!» — думал я. Надел также черные вельветовые, очень старые штаны, надел, когда-то бывшие желтыми, но теперь неопределенного цвета, тупоносые ботинки на толстой подошве. А шляпу? Голубая фетровая шляпа была еще совсем новая, и я решил ее не брать.

Ну, готов. Пора. Я вздохнул, глянул в последний раз на тополь за окном, кивнул ему головой и вышел на улицу.

Был теплый весенний день.

Я сел в электричку. В вагоне пассажиры разговаривали, смотрели в окно, кто-то читал. На меня не обращали внимания. И, конечно, никому не приходило тогда в голову, что человек в кожаной куртке, дяденька с бородой и усами, отправляется в удивительное путешествие за сокровищами своего детства…

На знакомой мне станции я сошел и уверенно направился на улицу Вторая Перезвонная. Вот и березы, и зеленый забор, и дом.

Я хочу, чтоб навсегда остался в памяти адрес «ВТОРАЯ ПЕРЕЗВОННАЯ, ДОМ № 5». Обычный с виду дом: одноэтажный, желтые бревенчатые стены, светло-зеленая железная крыша — видно, что недавно покрашена, — крылечко с гладкими перилами, семь ступенек, дверь, обитая черной клеенкой.

Я нажал на черную кнопку звонка. Мне отворил Торопун-Карапун.

— Здравствуй!

— Здравствуйте, — ответил Торопун-Карапун. — Проходите.

Он был одет в матросский костюмчик, на голове капитанская фуражка.

— А карту принесли?

Я молча протянул свернутый трубкой листок.

Торопун-Карапун взял карту, развернул и углубился в нее.

— Ну что? — спросил я.

Торопун-Карапун оторвался от карты и застыл.

— Слышите?

Я огляделся, ничего не понимая.

— Слышите? — нетерпеливо повторил Торопун-Карапун. — Да там же! — и показал на дверь соседней комнаты.

Я прислушался затаив дыхание. И вдруг… понял, услышал.

— Море? — неуверенно спросил я.

— Море, — кивнул головой Торопун-Карапун.

— Там?

— Да. И скоро отправляемся в плавание.

Я свободно вздохнул. Значит, с картой все в порядке. Торопун-Карапун подошел к двери и распахнул ее. В соседней комнате на полу лежал опрокинутый стул.

— Это пристань, — объяснил Торопун-Карапун и показал на спинку стула.

— Мне можно? — неуверенно спросил я.

— Пожалуйста! Скоро мы отчаливаем.

Я ступил на пристань.

— Вот команда. — Торопун-Карапун показал на зеленого оловянного солдатика и расписную деревянную ложку.

— Они что, поплывут с нами?

— Да. Солдатик — старший матрос, а Ложка — рулевой.

— А… я?

— А вы — коком. Поваром на корабле.

— А… как же корабль?

— Вот.

— Как? Яйцо?

— Белый остроносый корабль, — твердо сказал Торопун-Карапун. И, точно для того, чтобы я выучил это наизусть, повторил: — Белый остроносый корабль.

— Но на нем же нет мачт? Фок-мачты, грот-мачты, бизань-мачты…

— И не надо.

— А как же?

— Отставить разговоры! — Торопун-Карапун поднял руку и скомандовал: — Все на корабль! Приготовиться отдать концы.

Ложка и Солдатик дружно ответили:

— Есть, капитан, отдать концы!

Я шагнул вслед за ними. Наш корабль качнулся. И мы медленно отчалили.

Кораблекрушение

Да, мы медленно отчалили. И весеннее солнце дунуло золотым теплом на наш корабль, и он закачался на волнах, весь золотой от солнца.

Весна! Весна-а-а! Ура!

Весна — лучшее время, чтоб искать клады. Так говорят сказки. Но ведь и мы уже плыли в сказке. Мы уже были в сказке. И нам светило это весеннее солнце, предвещая удачу.

Первые минуты я ни о чем не думал. Я просто был счастлив, что опять маленький, как много лет назад. И я готов был прыгать и плясать от радости: «Эй вы, бородатые дяди! Посмотрите, какой я! Посмотрите, где я!»

Но прыгать и плясать нельзя было, ведь наш кораблик такой хрупкий. И чтоб чего-нибудь не повредить, не сломать, я осторожно уселся на корме и подобрал ноги, к сожалению, очень длинные. Почему у меня такие длинные ноги?

Мне было неудобно сидеть, потому что наш кораблик сильно качало на волнах и он мог каждую секунду перевернуться. Я упирался ладонями в его хрупкие стенки и слушал, как стучат волны: тук-тук, тук-тук… Они стучали все сильнее и сильнее: ТУК-ТУК… ТУК-ТУК…

— Эй, капитан! Будь осторожен! Ай!

Торопун-Карапун не успел ответить, как раздался страшный ТУК… и мы кубарем свалились в море!

— Спасите! Помогите! Ой, буль-буль-буль! Ай-яй-яй-яй!

Это кричала Деревянная Ложка, плавала и кричала. Я стал размахивать руками, чтобы выбраться куда-нибудь. Потом я увидел Торопуна-Карапуна. Он плавал рядом и нырял.

— Что ты там ищешь, капитан? — окликнул я.

— Пропал наш Солдатик, нет нашего старшего матроса, — сказал Торопун-Карапун.

— Ай-яй-яй! — кричала Ложка.

— А мне тоже искать Солдатика? — спросил я капитана.

Торопун-Карапун ничего не ответил и меня ни о чем не попросил. Может, он еще не привык ко мне? Может, он стесняется меня, взрослого дяденьки? И тогда я догадался, что не надо ждать приказа, надо поступать так, как капитан. И я тоже стал нырять.

— Нашел! Нашел! — закричал Торопун-Карапун, высоко подняв руку над головой. На его ладони стоял Солдатик с ружьем. Даже в воде он не выпустил ружья.

— Ура! — закричала Ложка, как будто это она спасла Солдатика.

Мы огляделись и не увидели нашего корабля.

— А где же наш корабль? — захныкала Ложка. — Как мы теперь доберемся до берега?!

Солдатик, которому сверху было видно дальше других, крикнул:

— Я вижу корабль! Вон там впереди, в открытом море.

— Вперед! — скомандовал Торопун-Карапун и поплыл не оглядываясь.

Я схватил Ложку и поплыл за ним.

Некоторое время Торопун-Карапун молчал. И я тоже ничего не говорил. Только Ложка тихонечко стонала. Я отфыркивался, как старик морж. Торопун-Карапун вдруг удивленно вскрикнул:

— Там кто-то есть!

Я внимательно всмотрелся и не поверил глазам: на обломке нашего корабля плыл… да, да, плыл обыкновенный Цыпленок!

Наш новый пассажир

На обломке нашего корабля плыл Цыпленок.

— Ты как сюда попал? — закричала Ложка. — Это наш корабль.

— Нет, мой.

— Нет, наш!

— Нет, мой!

— Перестаньте спорить, — сказал Торопун-Карапун. — Цыпленок прав. Ведь пока мы плыли, он сидел внутри.

— Ах, внутри яйца! — догадался я.

— В трюме, — поправил меня Торопун-Карапун.

— Идите сюда! — позвал Цыпленок. — Места всем хватит, тут очень просторно.

Мы забрались на кораблик и стали знакомиться:

— Ложка — рулевой.

— Старший матрос — Солдатик.

— Капитан Торопун-Карапун.

— Кок, — сказал я. — Повар.

Цыпленок испуганно посмотрел на меня.

— Не бойся, — шепнул ему Торопун-Карапун. — Он хоть дяденька, а все равно он раньше был мальчиком.

Познакомившись, мы сели вокруг Цыпленка и стали слушать его историю.

— Я очень любил спать, — сказал Цыпленок.

— А где ты спал? — спросила Ложка.

— На берегу речки, — сказал Цыпленок.

— Там был твой домик? — спросил Торопун-Карапун.

— Нет, у меня не было домика. Я просто спал на берегу речки. У меня там были белый матрасик, белая простынка, белое одеяльце, белая подушка. И все очень вкусное.

— Что вкусное? — спросил я.

— Белый матрасик, белая простынка, белое одеяльце, белая подушка. И все очень вкусное.

— Как?! — удивился Торопун-Карапун. — Ты их съел?

— Да, конечно, — ответил Цыпленок. — Потом я пошел к речке и выпил речку.

— Всю речку?

Даже молчаливый Солдатик покачал головой.

— Да, конечно, — ответил Цыпленок. — И я стал могучим и огромным, самым огромным на свете.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказочные повести. Выпуск пятый - Ефим Чеповецкий.
Книги, аналогичгные Сказочные повести. Выпуск пятый - Ефим Чеповецкий

Оставить комментарий