Читать интересную книгу Клинок Сариолы - Ладомир Гарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92

— Вы ещё живы, Ваше высочество? — насмешливо спросил он, и установил факел в специальный держатель в стене. — Боюсь, что это ненадолго.

— Ты пришёл поиздеваться надо мной, проклятый колдун? — еле слышно отозвался принц.

— Вовсе нет, я хочу предложить тебе жизнь и свободу.

— Вот как!

— Я вижу, что ты сильный и опасный противник, и дух твой не сломлен. И я более хотел бы иметь такого друга, а не врага. Зачем нам враждовать между собой, когда мы можем заключить союз.

— Союз? После того, что ты сделал?

— А что же такого я сделал? Принцесса жива и здорова, одно слово, и она станет твоей.

— И чего же ты хочешь взамен?

— Ты молод и силён, в тебе скрыты огромные возможности. Именно такой помощник мне и нужен. Служи мне, признай меня своим господином и принеси мне клятву верности, и ты получишь жизнь, свободу и принцессу, а если преуспеешь в службе, даны будут тебе великие богатства и власть.

— Служить тебе? Подлецу, похищающему беззащитных девушек и коварно пакостящему из-за угла! И ты думаешь, что я из страха смерти стану сообщником твоих чёрных дел!

Гилморг сделал страдальческое лицо и махнул рукавом чёрно-фиолетового балахона.

— В тебе говорят чванство и детские заблуждения. Но пора твоему сознанию повзрослеть. Ты станешь моим учеником, и я открою тебе глаза на истинную картину происходящей реальности. Ты поймёшь, что я вовсе не подлец, каким ты считаешь меня, а дальновидный и мудрый человек, познавший все тонкости природы и человеческих взаимоотношений. И я готов передать тебе эту мудрость. Вооружённый ею, ты достигнешь великой власти и могущества.

— Ты хочешь научить меня злу и подлости?

— Зло, подлость! Ты воспитан на детских сказках, которые преподносят нам картину мира в чёрно-белом цвете! Твоё сознание младенчески примитивно. Проникнув в суть моих принципов, ты поймёшь, что они гармоничны и разумны, они взяты из окружающей нас природы. Познав силы природы и общества, ты достигнешь величайшей власти над людьми.

— Какой власти достиг ты? — усмехнулся принц, — Ты заслужил лишь всеобщие ненависть и презрение.

— Не всё сразу! Понадобиться много усилий, чтобы достигнуть желаемого! Нынешняя система мира несовершенна, она шатается и близка к развалу. Грядут большие перемены. И тут уж важно не оплошать и в бушующем шторме взлететь вверх на гребне волны. Весь мир покорится моей воле. И ты, принц, можешь принять участие в будущей битве! Я буду повелевать миром, и ты мог бы принести мне немало пользы, если бы ты был на моей стороне.

— Ещё один претендент на мировое господство, — иронически усмехнулся принц. — Неужели мания величия так заразна?

— Кто же, кроме меня?

— Его величество Гилдериан, император Равнинной империи.

— Ха-ха! Гилдериан — жалкий фигляр в сравнении со мною! — рассмеялся чёрный маг. — Он пустая марионетка в моих руках и не имеет никакой реальной силы. Я давно уже правлю его Империей. Но мне мало Империи. Я хочу владеть миром! Сейчас я ещё пока не могу открыто выйти из тени на сцену мировой политики, но придёт день, когда мне покорятся все царства и народы, и короли принесут короны к моим ногам. Дикие народы юга и востока, варвары севера уже подвластны мне, и только ждут моего сигнала, чтобы перейти границы.

— Но власть над варварами даёт тебе немного, — сказал Эвальд, намекая на поражение варваров под Коппервудом.

— Да, тогда ты победил меня, вызвав из небытия это гнусное чудище. Но проиграть сражение вовсе не означает проиграть войну. Тогда я оценил твою силу и понял, что такой союзник, как ты, принц, нужен мне. Служи мне, и я щедро награжу тебя. Принцесса Элис будет твоей. Хочешь быть моим наместником в северных землях? Ты будешь править не только своей малой Сариолой, но и огромными пространствами сопредельных и несопредельных стран.

— И для этого я должен предать моего отца и мой народ, моих друзей, всех, кто был дорог мне, и кому был дорог я? Нет, этого не будет никогда! — твёрдо сказал принц.

— Опять твоя тупая сентиментальность, — улыбнулся Гилморг, показывая жёлтые клыки. — Тебе придётся избавиться от неё, и ты сможешь сделать это, став моим учеником. Грядут новые времена, и лишь тот найдёт в них достойное место, кто сможет быстро перестроить своё сознание согласно новым реалиям и не цепляться за старые, отжившие представления. Я буду твоим наставником, и, покорившись мне, ты избавишься от совести и чести, от жалости и сострадания, от всего, что делает нас слабыми. Ты будешь абсолютным человеком, лишённым всяких глупых комплексов, подчинённый только лишь трезвой рациональности, и сила твоя возрастёт многократно.

— Я не смогу им стать, даже если бы и хотел. Через себя не переступить.

— Нет ничего невозможного, принц! Сделай это во имя спасения себя и принцессы. Об остальном позабочусь я.

— Ты сам находишься в плену ложных представлений, тёмный лорд. Один человек не может править миром.

— Обычный человек — да. Но не я. Я разработал мудрый план овладения мировым господством, и уже началось его исполнение. Прежде всего, я ввергну Империю в кровопролитную войну со всеми остальными государствами.

— Но разжигание войны — это преступление и тяжкий грех!

— И ты считаешь войну преступлением! — опять рассмеялся маг, — войну, для которой создан рыцарь, которая даёт ему возможность проявить доблесть и покрыть себя славой! Война, мой друг, — естественное состояние человеческого общества. Войны в мире не прекращаются ни на один день с незапамятных времён. Воевали Древние мастера, воевали до них, и после них, войны идут и сейчас. Мудрая природа вложила в человеческое сознание стремление к уничтожению себе подобных, это разумно, и необходимо как средство от перенаселения земель. Наша задача лишь в том, чтобы разумно использовать это стремление в своих целях и направить его течение в нужное русло. Итак, Империя вступит в войну, и, конечно, потерпит в ней поражение, так как она хоть и сильна, но не сильнее всех остальных стран, вместе взятых. Но и силы этих государств будут сильно измотаны в войне. Города будут лежать в руинах, и поля сражений будут покрыты трупами павших воинов. И тут в борьбу вступаю я, обладающий секретным смертоносным оружием. Ты думаешь, кого назначил Гилдериан главным над учёными, работающими над расшифровкой текстов Древних мастеров? Конечно, меня! Глупый император думает, что я работаю на него! Я уже обладаю знаниями, которые сделают меня непобедимым. Весь мир покорится мне!

— Ты безумен, — сказал, опустив голову, принц, — ты сошёл с ума, и хочешь сделать меня соучастником своего безумия!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клинок Сариолы - Ладомир Гарт.

Оставить комментарий