Читать интересную книгу Война демонолога - Владимир Кощеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67
обмен на неприкосновенность.

— Я обдумаю ваши слова, — кивнул я, прощаясь с клерком.

Глава 13

Я вошел в раскрытые ворота типового дворика и огляделся.

Алекс не спешил выпячивать свой достаток, его отличила только относительная близость к анклаву, но не так, чтобы приметно, а в третьей линии домов. С противоположной стороны дворика прилегала короткая улочка, ведущая на деревенский рынок.

Само здание целиком принадлежало моему главе тайной полиции. И здесь хватало явно лишних людей. Стоило мне пройти в ворота, как невысокий старичок с обрубками пальцев на левой руке — следы наказания за воровство в Риксланде — поднялся с лавки и прошел внутрь жилого дома.

Садовник, подстригавший кусты левее меня, чуть поправил пояс с инструментами — явно среди них имеется какое-то оружие на случай незваных гостей. У хозяйственной пристройки справа пара рабочих вытащила на свет кувалды. Если не знать, куда попал, все это выглядело обыденной рутиной, но такими молоточками гвозди не заколачивают, а вот головы расшибать — самое то.

Хмыкнув, я пошел прямо к крыльцу, больше не обращая внимания на обитателей двора. Вряд ли они всерьез вздумают мне перечить — Алекс должен был предупредить их о своей новой роли, но рука у меня сама собой легла на кобуру справа. Клепка щелкнула, размыкаясь.

Остановился я только у первой ступеньки. Ощущение чужих настороженных взглядов едва не прожигало во мне дырки, против воли мышцы напряглись, а в груди проснулась злость. Но в этот момент входная дверь громко хлопнула, и хозяин вышел наружу с широкой улыбкой.

— Ваша милость! — воскликнул Алекс, и его подчиненные тут же утратили ко мне всякий интерес. — Предупредили бы, я бы хоть стол велеть накрыть. До обеда же еще часок, жена не успеет приготовить…

Я кивнул, убирая руку с кобуры.

— Как-нибудь в другой раз, пока у меня нет времени.

— Понимаю, ваша милость, — кивнул тот, легко сбегая по ступенькам. — Пойдемте, я вам свое хозяйство покажу…

Он повел меня вдоль дома, пока мы не оказались в углу, скрытом от посторонних глаз. Высаженная зелень создавала здесь ощущение уюта и единения. Добротная беседка с каменной кровлей, обитые дорогой тканью сидения лавок. Стоящий чуть в стороне мангал намекал, что местом частенько пользуются.

— Здесь можете говорить свободно, — заявил Алекс, первым садясь на лавку и указывая мне рукой на место напротив. — Или сначала выслушаете меня?

— Что ж, послушаю, раз тебе есть что сказать в свое оправдание, — ухмыльнулся я, занимая предложенное сидение.

Получилось достаточно удобно — за живой изгородью, окружающей беседку с трех сторон, я оказался спиной к стене участка. Впрочем, это не значило, что я стану полагаться только на такие хитрости.

— Арханам, — четко произнес я, толкая воздух в сторону выхода из беседки, и пространство слегка дрогнуло, свидетельствуя, что чары сработали. — Вот теперь нас точно никто не подслушает.

Алекс не дернулся, только бровь приподнял. Он дал мне клятву, и в случае необходимости первыми умрут его домочадцы. Так что пытаться навредить с его стороны будет крайне глупо, но страх порой толкает людей на безумные поступки. А я был, откровенно говоря, не в том настроении, чтобы давать второй шанс.

— Итак, я слушаю, — напомнил я, выкладывая револьвер на сидение рядом с собой.

— Искоренителей стало много у нас, ваша милость, — озвучил очевидное хозяин. — Но не все из них умеют держать язык за зубами. Да и девочки некоторые любят столь героических мужчин.

Я вскинул бровь, но Алекс поспешил замахать руками.

— Не подумайте дурного, девочки под строгим контролем, и кроме моих людей никого не обслуживают. Все по закону. Хотя, если у вас возникнет желание, мы откроем бордель за неделю, запрос имеется.

Немного помолчав, я кивнул.

— Здесь ты прав, я обдумаю этот вопрос, но, скорее всего, ответ тебе держать не передо мной, а перед моей женой.

Алекс кивнул, хотя на его лице и мелькнуло понимание, что дело это гиблое.

— Я поговорю с людьми, может быть, решим что-то. А вообще, ваша милость, скоро все искоренители опять уедут. Как я понял, в Катценауге что-то затевается, вроде бы сходка там будет. Про место я ничего не знаю, но тот мужик, который это разболтал, уверен, что встреча в храме будет проходить. Подробности, уж простите, мне неведомы.

Я хмыкнул. Единственный храм в Катценауге посвящен Мархане.

— А не мог этот клиент намеренно слить тебе информацию? — с сомнением уточнил я. — Они ведь боевые маги, дураков там нет, тупые искоренители не выживают.

Алекс пожал плечами.

— Может быть, и так, ваша милость, однако с каждым днем их становится все меньше, хотя к нам то один, то другой приезжают. Не исчезают же они из анклава, в самом деле?

Спорно. Как минимум двое магов уже используют магию перемещения, почему бы и Аркейну не обладать подобным заклинанием?

Мы с Юргеном были одиночками, ограниченными в средствах. Но орден много десятилетий таскал из проклятой страны этерний.

Я помню, как мы с Салэм перехватили партию в несколько килограммов кристаллов, а ведь это количество уже считалось мелочью.

— Что-то еще? — спросил я, закидывая ногу на ногу.

— К ним не так просто подобраться, ваша милость, — покачал головой Алекс. — Но я напряг старые связи. И мне сообщили по секрету, что в Черноземье прошел слух, будто Алан Блэкланд крайне недоволен своим будущим зятем. Поговаривают о разрыве помолвки.

Я хмыкнул, но заговорил не сразу.

Добывать информацию об аристократах я не приказывал. Однако информированность Алекса намекает, что это не такой уж и секрет. В свете последних событий может статься, что в эту проблему придется влезть мне. А раз это может коснуться Чернотопья, неудивительно, что Алекс стал копать.

— Что конкретно известно? — наконец, спросил я. — Только факты, без слухов.

Он улыбнулся и полез под рубаху. Вытащив наружу несколько листов, глава тайной службы вручил их мне.

— Знал, что вы заинтересуетесь, подготовился, — сообщил хозяин дома. — И, кстати, от графа

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война демонолога - Владимир Кощеев.
Книги, аналогичгные Война демонолога - Владимир Кощеев

Оставить комментарий