Читать интересную книгу Царство демонов - Дж. Р. Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
править тобой.

О чем, во имя Люцифера, он говорил? Моя голова закружилась, и попытки освободиться ослабли. Он ударил меня по лицу, и я рухнула на землю, где глубоко вдыхала воздух, пока щека горела.

Убийца, ухмыльнувшись, посмотрел на меня.

— Но больше так не будет. Божественной силой, текущей по моим венам, я приговариваю тебя к смерти. — Он поднял меч, и я поползла назад по грязному полу.

Его мышцы напряглись, и я зажмурила глаза, когда его руки опустились, а меч с шипением рассек воздух.

Меч встретил свою цель с тупым стуком и резким вздохом.

Я открыл глаза, не в силах осознать представшее передо мной зрелище. Мы с убийцей оба смотрели на его меч, глубоко вонзившийся в грудь Тарры.

— Нет! — Крик вырвался из моего горла, и я бросилась вперед, схватив ее, когда она со стоном упала на колени. Это движение заставило убийцу опомниться, и он вытащил меч. Тело Тарры дернулось в моих руках, ее одежда, заляпанная кровью, окрасила меня в красный цвет.

— Нет, Тарра, нет, пожалуйста. — Я всхлипывала, изо всех сил пытаясь прижать ее к себе. Ее глаза лихорадочно метались, когда она пыталась сделать еще один хриплый вдох. — Не умирай, — умоляла я, прижимая дрожащие руки к ее ране и пытаясь соединиться со своей божественностью, чтобы исцелить ее.

— Ка-леа. — Ее прекрасные голубые глаза нашли мои, когда она попыталась поднять руку, прежде чем сделать последний вдох, и жизнь покинула ее глаза.

— Тарра! — закричала я, не в силах осознать, что моей сестры больше нет. За несколько ударов сердца она исчезла. Я слегка встряхнула ее, надеясь, молясь, что еще есть шанс. От этого движения у нее из руки выпал какой-то предмет, и только тогда я поняла, что она пыталась мне дать… кинжал.

— Не грусти, маленький демон, скоро ты присоединишься к ней, — усмехнулся убийца, снова поднимая свое оружие и направляясь к нам.

— Нет. — Я опустила тело сестры на пол, беря ее последний подарок. Прыгнув вперед с нечеловеческим рыком, я ударила убийцу плечом. Он попятился назад, и я присела, ударив его по ногам. Его колени подкосились, и он рухнул с воем. Я набросилась на его грудь, вопя от ярости. Я вонзила кинжал ему в грудь, но он отбросил меня, и острие едва разорвало его тунику.

— Ты за это заплатишь, — прорычал он, поднимаясь на ноги.

Тяжело дыша, я попятилась назад и метнула нож со всей силой, на которую была способна. Время словно замедлилось, и мое сердце остановилось, когда он в последний момент увернулся, и кинжал задел его щеку.

Нет.

Его лицо расплылось в дикой улыбке.

— Прощай, маленькая принцесса. Скоро ты встретишься со своей сестрой в аду. — Он поднял меч и остановился. Его глаз дернулся, и он закашлялся. Из небольшого пореза на щеке просочилась кровавая дорожка… я все-таки не промахнулась. Его меч звякнул о землю, и он с широко раскрытыми глазами упал на колени, после чего рухнул на землю, и все погрузилось в тишину.

* * *

Я не могла перестать плакать. Я отвернулась от трупа убийцы и вернулась к бездушному телу сестры. Не знаю, сколько времени просидела с ней, прижав к груди, раскачиваясь взад-вперед и всхлипывая. Я даже не обратила внимания на Джудекса, когда он вернулся ко мне, весь в багровых брызгах. К тому моменту, когда крики наполнили воздух, я была вся в крови Тарры.

— Она здесь!

— Принцесса, ты в порядке? — спросил далекий голос, сильные руки схватили меня за плечи, пытаясь оттолкнуть.

— Нет! — Я крепче прижала Тарру к себе, лишь наполовину осознавая, что зал переполнен бешеными стражниками и еще большим количеством големов.

— Принцесса…

— Я не оставлю ее! — крикнула я.

В поле моего зрения появились рыжие волосы и обеспокоенные зеленые глаза. Маршал схватил меня за плечо.

— Ты должна ее отпустить.

— Нет, — выдавила я, зарываясь лицом в ее слипшиеся от крови волосы.

Я почувствовала, что рядом со мной кто-то есть, но не стала поднимать голову, чтобы посмотреть, кто положил руку мне на плечо.

— Нам нужно забрать ее отсюда и отнести к целителям, — пробормотал Маршал, обращаясь к тому, кто стоял за моей спиной. — Она, вроде бы, не ранена.

Человек, к которому он обращался, не ответил, но руки обхватили меня, поднимая с пола. Я пыталась удержать Тарру, но сил не хватило, и она выпала из моей хватки.

— Нет, пожалуйста, нет! — Паника охватила меня, и я изо всех сил старалась вырваться из рук своего похитителя, размахивая руками, когда прерывистый крик вырвался из моего горла. Я не могла объяснить свою потребность оставаться рядом с ней, как будто могла сделать для нее что-то еще. Я просто знала, что когда уйду, это будет все, конец. Я никогда больше не увижу ее, и эта мысль обрушилась на меня, как лавина кирпичей на грудь.

— Ваше величество, все в порядке, — пробормотал голос. — Я позабочусь о ней.

Я замерла, сфокусировав взгляд на молодом человеке в черной униформе с золотыми кудрями и грустными глазами… цвета меда. Он присел рядом с Таррой и убрал с ее лица спутанные волосы, а затем поднял ее на руки. Это был он… мужчина, которого описала Тарра…. мужчина, с которым ей никогда не суждено быть вместе.

Что-то разбилось во мне, и рыдания продолжали сотрясать мое тело.

— Мне так жаль.

Молодой человек кивнул и повернулся, чтобы увести Тарру, но не раньше, чем я уловила блеск слез, блеснувших в его глазах. Не в силах больше выносить свое горе, я повернулась в объятия мужчины, который все еще держал меня, и зарылась лицом в его тунику. Руки сжались, прижимая меня еще крепче. В бреду я едва осознавала, что мы движемся, пока он нес меня прочь от места ужаса. Мягкая походка моего спасителя постепенно убаюкивала меня, и с каждым шагом мои рыдания стихали. Через несколько мгновений я вздрогнула и наконец отстранилась. Все еще оцепенев от пережитого, я не удивилась, обнаружив, что золотые глаза Райкера смотрят на меня, хотя беспокойство в них было немного обескураживающим.

От навалившейся усталости мне было все равно, ненавидит ли он меня, и я опустила голову ему на плечо. Так близко, что я заметила слабые шрамы вокруг его горла, неровные линии, пересекающие шею… будто его душили куском острой проволоки. Может, поэтому он не мог говорить? Слишком уставшая, чтобы беспокоиться, я сосредоточилась на нем и обнаружила, что нас окружают големы, а Джудекс стоит во главе. Стены и потолок пещеры расширялись, пока

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царство демонов - Дж. Р. Уайт.
Книги, аналогичгные Царство демонов - Дж. Р. Уайт

Оставить комментарий