Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я должен идти.
И на сей раз он попытался быстро покинуть комнату. Он услышал, как она начала вставать с кровати позади него и, когда оглянулся назад, она уже одевала футболку, высматривая свои джинсы.
— Нет, — сказал он более решительно, чем на самом деле чувствовал, но боль уже пробежала по его телу, и он знал, что у него больше не было времени.
— Не ходи за мной. Ты должна встретиться с Зои.
— Но я могу пойти после..
— Я не хочу, чтобы ты видела, как я становлюсь зверем.
— Мне это не важно, — сказала она, выглядя так, будто сейчас заплачет.
— Но для меня важно. Пожалуйста. Не следуй за мной. Без лишних слов он нырнул под одеяло, которое служило дверью в комнате Стиви Рей. К тому времени как он достиг металлической лестницы, которая вела из тоннеля в подвал, Рефаим уже бежал. Пот струился по его телу и ему пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать от той нестерпимой муки превращения, что переполняла его. Он промчался через подвал и распахнул решетку как только солнце показалось из-за горизонта и с криком, превратившемся в крик ворона, его тело изменило форму и темный ворон, который не помнил о мальчике, бросился в соблазнительные, ожидающие его объятия утреннего неба.
Стиви Рей
Стиви Рей не пошла вслед за ним, но она уже закончила одеваться. Она потерла глаза прежде, чем покинуть свою комнату, и повернула в противоположное направление тому, по которому ушел Рефаим, и двинулась к центру туннелей склада — небольшую область, похожую на тупик, они превратили в кухню и компьютерный зал.
"Маунти Дью, — думала она, когда подавила зевок. — Мне нужно немного кофеина и сахара."
Она завернула за угол и сонно улыбнулась Дэмьену, Зои, Афродите и Дарию. Четверо, они сидели за столом, загруженном книгами, в центре кухни.
— В этом холодильнике много шипучки, — сказала Зои, указывая на один из двух больших, стоящих бок о бок, холодильников.
— Надеюсь не только коричневая?
— И коричневая, и зеленая, и бесцветная. О-оо, да, и какая-то Орэнж Краш, потому что Крамиша сказала, что думает, она полезна, — сказал Зет.
— Ерунда, — сказала Афродита прежде, чем поднять бутылку с водой Фуджи. — Выбирай воду. От всего остального заплывешь жиром. Ну, за исключением крови. — Она сделала паузу и ее красивое лицо скривилось. — Я не знаю о количестве калории в ней и, так как я больше не недолетка, даже не хочу думать об этом.
Стиви Рей открыла холодильник и вытаращил глаза на заполненные полки.
— Откуда все это?
Зои вздохнула.
— Крамиша. Она сказала, вместо того, чтобы просто бродить три часа, она пойдет на "полевую вылазку", — процитировала Зет — на площадь Утика, и так случилось, что она наткнулась на ребят, работающих в ночную смену, которые заполняли полки продуктового магазина Петти.
Стиви Рей украдкой взглянула из под руки на Зои.
— О-оо-у. Она контролировала их своим красным взглядом?
— Она определенно управляла ими, — сказал Дэмьен. — Вот так вся эта еда была доставлена сюда. Она даже уговорила их принести этот стол от одного из их прилавков с продуктами.
— Она питалась ими или нет? — спросила Стиви Рей, скрестив свои пальцы за спиной.
— Нет, но она так же и не заплатила им, — сказала Афродита. — Она только заставила выполнить все ее указания, а затем уйти и все забыть. Я думаю, что в следующий раз возьму ее с собой в Нью-Йорк на показ моделей Иоана Бараски.
— Нет, — сказал, Зои. — Определенно нет.
Тогда она посмотрела на Стиви РеЙ.
— Ты действительно проснулась? Старк и все красные недолетки, включая мисс Крамишу, "делай то, что я приказываю", крепко спят.
Стиви Рей захватила Маунти Дью и присоединилась к ним за столом, тяжело плюхнувшись и зевая.
— Да, с трудом. Легче бодрствовать когда день подходит к концу, но я должна сказать тебе, что невероятно устала. Старк уже спит?
— Ага. — Стиви Рей подумала, что Зет выглядит обеспокоенной. — У него проблемы со сном с тех пор, ну, вы знаете… как он вернулся из Потустороннего мира. Поэтому когда он отключается, я могу оставить его одного.
— Нужно немного подождать, но он скоро вернется в норму, — сказала Стиви Рей.
— Надеюсь, — сказала Зои, покусывая свою губу.
— Говоря о парнях, твой уже птичка? — спросила ее Афродита.
— Да, — Стиви Рей сверкнула глазами в ее сторону. — И я не хочу говорить об этом.
— Но нам необходимо знать причины, почему Пересмешники прилетали сегодня в школу, — сказал Дарий, весьма любезно, — И так как Рефаим не способен ответить на наши вопросы, мы надеемся, что ты поможешь нам с этим.
— Я думала это заседание из-за Истинного видения, — сказала Стиви Рей, чувствуя необходимость защитить Рефаима.
— Так и есть, но заседание так же можно посвятить произошедшим событиям, — сказал Дэмьен. — Я думаю, это не повредило бы, как считаете?
Не было никакого способа спорить с Дэмьеном, особенно, когда у него появлялось это милое, заинтересованное выражение на лице. Стиви Рей встретилась с его глазами.
— Да, было бы неплохо. Итак, начнем с того, как ты держишься?
Дэмьен моргнул несколько раз, будто он был удивлен ее вопросом, от чего Стиви Рей почувствовала себя дерьмом. Неужели всем стало безразлично, что Дэмьен потерял своего друга всего лишь несколько дней назад?
— Сегодня в школе было уже лучше. Такое ощущение, что это был шаг к нормальной жизни. — Дэмьен говорил медленно и осторожно, как будто он думал над каждым словом. — Но мне очень не хватало его. На самом деле, и я знаю, это может показаться сумасшедшим, но я каждый раз ожидал увидеть его за углом в коридарах.
— Это не сумасшествие, — сказал Зои. — Я так же ожидаю увидеть Хита. Трудно и просто неправильно, когда кто-то умирает слишком рано.
Все наблюдали смену различных выражений на лице Зет, и затем она добавила:
— Мою маму тоже. Я знаю, она не была в Доме Ночи с прошлого года, и даже перед этим она и я не были близки некоторое время, но действительно трудно осознать, что она мертва. Так что я понимаю то, что ты говорил о Джеке.
— От этого гораздо легчее. — сказал Дэмьен. — Действительно вы ребята понимаете, что значит потерять кого-то близкого.
Он улыбнулся Стиви Рэй.
— Итак, мой ответ на твой вопрос: Я держусь лучше, чем мог бы ожидать.
— Отлично. Следующий вопрос, или фактически вернемся к первоначальному вопросу, — сказала Афродита. — Что случилось с птицемальчиком в Доме Ночи?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Отель для призраков-2 - Елена Нестерова - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Беседы с грешниками - Алексей Сквер - Ужасы и Мистика