Читать интересную книгу Дуэль со смертью - Антон Чижъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 75
пицц, чтобы было чем питаться, и попросила инспектора завернуть к ней за отравленными остатками.

Варвара открыла дверь квартиры и пропустила Виоленти.

Порождение тьмы сидело на ковре перед дверью. Вместо того чтобы броситься с лаем, песик повел усами и убежал на кухню. Как видно, его сил на двух девушек не хватало.

– Вы не говорили, что синьора оставила собаку, – сказала инспектор, осматриваясь.

– Синьора и меня забыла предупредить, – ответила Варвара. – Это милое создание где-то пряталось и вылезло сегодня утром. Представьте, просыпаетесь, а на вас смотрит исчадие ада…

Инспектор улыбнулась. Теперь вполне искренне.

– Я бы умерла от страха, – сказала она. – Не хотела говорить при коммиссарио, но мне кажется, вы правы… В этой истории что-то нечисто…

Варвара испытала то самое чувство, когда враг оказался вдруг не враг. Но еще не друг.

– Grazie, синьорина… Эта история меня сильно беспокоит…

– Позвольте осмотреть студию?

Полиции было предоставлено право распоряжаться, как у себя дома.

Виоленти обошла гостиную, посмотрела на камин, заглянула в ванную и на кухню. И напоследок подергала ручку запретной двери.

– А что там?

– Не знаю, – ответила Варвара. – Синьора Сакетти взяла с меня слово, что не буду совать туда нос. Но вы полиция, для вас такого запрета нет…

Виоленти улыбнулась.

– Судите о нашей работе по боевикам… Может быть, в России вопросы решают проще, но в Европе полиция связана сотнями правил. Вскрывать в квартире запертую дверь не имею права… В лучшем случае заработаю выговор. А могут и выгнать…

Варвара не стала настаивать. Нельзя соблазнять полицию, даже если очень хочется.

Она подняла с пола коробку, в которой осталась половина пиццы, и протянула Виоленти.

Инспектор принюхалась.

– Пахнет хорошо…

– Наверняка у них были пустые коробки «Piazza Alessandro Volta», – сказала Варвара.

– Намекаете, что подозрительные люди заказывали там пиццу?

Варвара не намекала, она буквально тыкала в это пальцем.

– Проверка по банковским платежам может занять неделю, – сказала инспектор в задумчивости. – А если платили наличными…

– Коробки новые, покупали максимум дня два назад, – вежливо подсказала Варвара. – Это суживает поиски…

Виоленти обещала подумать, что сможет сделать. Напоследок она протянула визитку.

– Если возникнет опасность, сразу звоните «113», я предупрежу, чтобы ваш вызов, синьорина Ванзарофф, был на особом контроле… А потом набирайте меня… Приеду быстрее коммиссарио. – И она протянула руку.

Варвара пожала с благодарностью. Расстались они почти подругами.

Маленький монстр явился из-за дивана и уставился на Варвару.

Она его игнорировала. Прошла на кухню, налила в кружку сладкую газировку, захваченную в пиццерии, положила кусок пиццы на тарелку и уселась обедать, как нормальный человек. Ну, почти нормальный…

Каждое ее движение собачка отмечала тявканьем.

Варвара честно хотела предложить ему поделиться пиццей. Существо отскочило и залаяло с прежним усердием. И заткнулось, только когда Варвара завалилась на диван.

Такой бесцельной и бессмысленной жизнью она давно не жила. Не говоря уже о вредном питании.

Она взяла смартфон, чтобы посмотреть почту и соцсети, но тут на вотсап пришло приглашение.

Соседей района Сарагоцца приглашали на дружескую онлайн-вечеринку. Чтобы поддержать друг друга в изоляции.

Варваре захотелось узнать, каково это: выпивка онлайн.

В назначенный час она вошла в Zoom. В «конференции» было больше ста участников.

Народ веселился как мог, перекрикивая друг друга и поднося бокалы к камере. Чокаться Варваре было нечем. То еще веселье.

В чат упало приглашение: какой-то профессор Тоцци приглашал на отдельную конференцию.

В хаосе экранчиков Варвара старалась найти профессора. Что оказалось бесполезным: новые и новые соседи вливались в вечеринку.

Варвара перешла по ссылке.

На экране возник мужчина с окладистой черной бородкой и узкими, «профессорскими» очками. Одет в клетчатую рубашку и простой джемпер с вырезом. Яркая лампа немного слепила камеру, скрадывая, что у него за спиной.

– Синьорина Ванзарофф! – обрадовался он. – Благодарю, что откликнулись на мое приглашение.

– Buonasera[16], профессор Тоцци. Простите, но я вас не знаю, – сказала Ванзарова.

Ей было интересно, что будет дальше.

– Прочел вашу работу. – Профессор показал распечатку ее аспирантской статьи, которая была опубликована на англоязычном портале. – Хороший научный уровень.

– Grazie, профессор. Не могу ответить вам комплиментом – ваши работы, к сожалению, мне неизвестны…

Профессор усмехнулся.

– Моя должность не вполне научная, – сказал он, поглаживая усы.

– Чем же вы занимаетесь?

– Иммерсивным театром… Знаете, что это такое?

Варвара знала неплохо.

Как-то раз Кира пригласила ее посмотреть иммерсивный спектакль по «Мертвым душам», в котором играла Ноздрева. Спектакль начался в вагоне метро. Затем небольшую группу зрителей завели в развалины старого дома. После чего актеры бегали вокруг, воя и стеная не хуже мерзкой собачки. Когда же Коробочка выбежала в полупрозрачном пеньюаре, Варвара решила, что с нее достаточно. Раз и навсегда.

– Обожаю поиски нового в театре, – сказала она. – Обожаю иммерсивный театр. Это так современно…

– Хотите посмотреть наш спектакль?

– С огромным интересом, grazie, профессор… Какую пьесу поставили?

– «Любовь к трем апельсинам»…

– Гоцци! – воскликнула Варвара. – Это же тема моих научных интересов!

– Тем лучше!

– Где и когда?

– Сегодня, через час, здесь недалеко…

– Откуда вы знаете, где я нахожусь?

– Если участвуете в вечеринке соседей района Сарагоцца, значит, недалеко от места, где мы будем давать представление!

– Но как же карантин?

– Мы не признаем диктат обстоятельств над искусством, – заявил профессор, поправив очки. – Искусство свободно от любого карантина. Согласны? Вас ждать?

Варвара попросила точный адрес.

Профессор продиктовал, обещав встретить лично, и отключился.

Не пора ли предупредить Виоленти или коммиссарио?

Варвара не сомневалась, что ее выманивают из дома.

Что ж, надо сделать вид, что не замечает простейших ловушек. Полицию она решила пока не дергать. А подготовить свой театр.

Найдя место, Варвара поставила смартфон так, чтобы в его камеру попадала входная дверь. Объема памяти должно хватить на два часа записи в низком разрешении.

Варвара понадеялась, что этого хватит.

Под нескончаемый лай песика она включила запись и заперла за собой дверь. Лай тут же затих. Варвара пожелала зверю весело провести вечер и вышла на пустую улицу.

Иммерсивный спектакль должен был случиться на via Stanislao Mattei.

Прячась и озираясь, ей до места было минут десять пешком. Варваре удачно не попался ни один патруль, который выискивал нарушителей карантина, чтобы штрафовать.

Улица состояла из одноэтажных вилл с садиками. Чрезвычайно милая, тихая и провинциальная, как бывают милы улочки европейских городков, устоявшие под катком современного мира. В окнах вилл кое-где горел свет. Сидеть на карантине в таком доме с садом – чистое удовольствие.

Варвара дошла до угла улицы, обнаружила калитку, о которой говорил профессор, и вошла в садик. Окна виллы были темные. Для иммерсивного

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дуэль со смертью - Антон Чижъ.
Книги, аналогичгные Дуэль со смертью - Антон Чижъ

Оставить комментарий