Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Харрисон последовал за ней.
– Что с тобой? Ты бледная как привидение. Все повторяется? Как в аэропорту?
– Нет-нет. Просто случайно задержала дыхание, размышляя обо всех этих недоразумениях со свадьбой.
Она лукавила, потому что и сама не знала, какая именно мысль вызвала головокружение. Написав Дабзу «люблю», она почему-то представила, как ее затягивает в гигантский водоворот.
– Да найду я тебе менеджера. Если понадобится, доставим на самолете.
Тру покачала головой.
– Большое спасибо, но мне принципиально важно обойтись без посторонней помощи. Думаю, это тест на прочность. Хочу доказать свекрови, что мне многое под силу.
– Конечно, под силу – тем более что не велика задача.
– Я знаю, но должна доказать ей.
– Зачем?
– Если у меня не получится, она скажет Дабзу, и…
– И что? Неужели это имеет для него значение? Если так, то он полный идиот. Так ты с ним переписывалась?
– Ну да. А что тебя удивляет?
– Ничего.
Харрисон поджал губы и слегка прищурился.
Ничего так ничего. Жизнь большая и полосатая: сегодня одно, завтра другое… Во всяком случае, у Тру никогда не было времени скучать. А Харрисон? Он скоро уедет, еще до свадьбы. И она сглупила, согласившись на эту поездку. Но что же делать? Он гигантский магнит, а она та малюсенькая скрепочка для бумаг, которая хочет или не хочет, но так и липнет к этому магниту. Ну зачем ее угораздило сегодня отправиться с ним?
– Ты явно хотел что-то сказать.
– Ну хорошо, – ответил он как ни в чем не бывало. – Вот я бы никогда не стал писать любимой женщине: либо телефонный звонок, либо ничего.
На ее лице вспыхнул беспокойный румянец.
– Допустим, идет важное заседание и ты не вправе его прерывать, хотя тебе необходимо объяснить жене причину возможной задержки в офисе. Как быть в этом случае?
– Я встану и заявлю: «Совещание закончено. Не собираюсь просиживать штаны, вместо того чтобы увидеть свою жену».
– А если встреча чрезвычайно важна и никак нельзя уйти?
– Я скажу: «А ну-ка быстро все заткнулись. Мне необходимо сделать звонок и предупредить жену, что я задерживаюсь».
– Ты далек от реального мира, – улыбнулась Тру. – В твоей звездной жизни женщины появляются как по мановению волшебной палочки, так что вряд ли речь может идти о семье. И потом, лично я не вижу ничего плохого в эсэмэсках.
– О нет, не согласен. Они губят романтику, словно хотят подчеркнуть: «Мы добрые друзья, но не влюбленные».
– Ты единственный из всех моих знакомых, кто выдвинул эту нелепую гипотезу.
– Опережаю свой век, – пожал плечами Харрисон.
– Скорее отстаешь. Лет на двадцать. И когда это ты стал экспертом в вопросах романтики? Ты хоть раз ухаживал за девушкой? Или все они похожи на Тейлор Свифт и штабелями ложатся у твоих ног?
Его глаза угрожающе потемнели.
– Моя личная жизнь тебя не касается. Ты давно упустила свой шанс, а вместе с ним и право меня поучать.
– Едва ли я когда-то им располагала. – Сердце Тру пустилось вскачь.
– Как бы не так, черт подери! – Выдержав паузу, Харрисон смерил ее гневным взглядом. – И ты прекрасно знаешь это.
Все ее тело вибрировало от злости и печали. И еще к этому букету примешивались страсть и вожделение, особенно когда он повернулся к ней спиной и направился в трейлер. Идеально сидящие джинсы и облегающая широкие плечи футболка наделяли его особым шармом.
Но нет, Тру и виду не покажет…
– Харрисон? – Винс просунул голову в дверной проем. – Я набросал черновые схемы обоих этажей. Извини, Тру, нам нужно еще пять минут.
Тру заставила себя улыбнуться.
– Без проблем, Винс. Прогуляюсь к причалу.
Харрисон повернулся, и в том, как он стоял, была какая-то неуверенность и ранимость, руки безвольно опустились, а во взгляде вовсе не было осуждения, лишь потерянность и боль. Будто бы перед ней вновь стоял тот мальчишка, чей отец погиб в тюрьме, мать проиграла битву с тяжелой болезнью, а Гейдж, старший брат, страдал некоторыми отклонениями психики.
Но возникший в мыслях Тру образ растворился в считанные мгновения.
Острая необходимость поговорить с чарлстонскими банкетными менеджерами может немного подождать. Бесспорно, это очень важно, но дом Гейджа важен ничуть не менее. Как, впрочем, и цены на бензин, а также мир во всем мире. Кто такая Тру, чтобы влезать в дела, которые впрямую ее не касаются?
– Эй, а ты не хочешь войти? – окликнул ее Винс. – Я бы с радостью услышал твое мнение.
– Конечно, – отозвалась Тру. – Спасибо. – Причал от нее тоже никуда не денется.
Отворив перед ней дверь, Харрисон пропустил ее вперед. Чувство вины рождало напряжение. Зачем она позволила себе этот грубый комментарий по поводу Тейлор Свифт? Но что ей оставалось? Он сам обидел ее, обвинив Дабза в отсутствии романтики, и вообще все из-за этих дурацких эсэмэсок.
«А ведь он прав», – тихо нашептывал Тру внутренний голос. Дабз чужд какой-либо романтики. Он вел себя как принято: дарил ей розы в Валентинов день, водил в шикарные рестораны, – но эти жесты казались ей банальной данью приличиям. Ему недоставало спонтанности. Истинная романтика соткана из мелочей, понятных лишь влюбленным. Со стороны она может выглядеть глупостью или бессмыслицей.
Такие сокровенные чувства зачастую уходят корнями в детство, полное восторга и неожиданных открытий; чистой красоты, заключенной в моментах наивного счастья; душистых трав, с любовью собранных для мамы; пирога, покрытого тягучей сахарной глазурью, испеченного в честь дня рождения лучшего друга; неумелой игре на скрипке в теплом домашнем кругу…
Или в совете сорванца-мальчишки, поделившегося тайной ловли синего краба с хлипкого деревянного причала.
Сюрпризы, внезапные и трогательные, именно они побуждают нас любить.
Мечтательно улыбаясь, Тру размышляла о возмутительном и неуместном комментарии Харрисона. Какой бы женщине он ни достался – та сможет по праву считать себя счастливицей. Произнести это вслух Тру никогда бы не осмелилась: неизвестно, как Харрисон бы воспринял такие слова, – однако верила в это всем сердцем.
Глава 15
Итак, первое из срочных дел: строительство дома для Гейджа, – почти сделано.
Бывшая возлюбленная сидит рядом в машине, отчаянно нуждаясь в дружеской поддержке, и Харрисон готов ее оказать.
А вот что не сдвинулось с мертвой точки, так это работа над песнями для нового альбома.
В голове Харрисона что есть мочи гудела сирена неудачника. Ему нужно жить на полную катушку, чтобы в голове появлялись новые идеи, но как двигаться дальше, когда рядом сидит Тру? Он мельком взглянул на ее красивое лицо, обращенное к автостраде. Черт, как только она умудряется сочетать в себе красоту и цепкий ум? Ведь это она предложила им с Винсом устроить кухню на открытом воздухе. Патио с видом на бухту наверняка произведет впечатление на гостей, особенно женского пола. Гейдж сможет готовить для них холодными осенними вечерами, или ранней весной, да хоть в самый лютый зимний мороз.
- Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер - Современные любовные романы
- Жертвы осени - Марина Крамер - Детектив / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Четвертый подарок Шейха - Рин Скай - Современные любовные романы