Читать интересную книгу Два дерзких ограбления - Эмили Эктон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ты такая очаровательная, что тебя наверняка сразу заберут из приюта.

– Или миссис Ходьба заберёт тебя! – добавила кошка – Она вроде хорошая.

– Нет! Вы не можете жить в вентиляции без меня! – захныкала Милашка.

– Так вот… – снова заговорил Оскар.

– Ты пойдёшь с нами в вентиляцию? – спросил Марко.

– Ну уж нет, – поёжился Оскар. – Если до этого дойдёт, я лучше улечу в парк. Слышал, там встречаются высокие и очень уютные деревья. Но послушайте…

– Нет! Никакой вентиляции! Никаких деревьев и парков! Мы будем держаться вместе! – Милашка повернулась к Оскару с полными слёз глазами: – Нам просто нужен новый план, Оскар. Правильно? Придумай что-нибудь! У тебя это так здо́рово получается.

Уолт уткнулась головой в бок собаки.

– Милашка, подумай сама, – заговорила она. – Мы вернули деньги и поступили правильно, но теперь мы больше не богатые и независимые. И не сможем прожить одни. Да и присматривать за нами некому.

– У нас есть Мэдисон, – упрямо сказала Милашка.

– У нас нет Мэдисон. Больше нет, – грустно произнёс Марко. – Она живёт одна, без взрослых, забыли? Полицейские обязательно это выяснят. Думаете, они разрешат ей и дальше так жить?

Милашка решила не сдаваться и думать только о хорошем:

– А почему нет?

– Потому что «нет», – строго ответила Уолт. – Её отправят в приют для людей…

– Вряд ли в приютах для детей много мест, поэтому шанс есть, – сказал Оскар.

По телевизору часто показывали новости о детях, но теперь он сомневался, что телевизору вообще стоит доверять.

Марко закатил глаза:

– Да куда бы её ни отправили, она не сможет нас кормить! Одну в квартире девочку не оставят!

– Милашка, Марко прав, – с сочувствием сказала Уолт. – Мне самой бы очень хотелось поискать другие варианты, но сколько у нас знакомых людей, которые могли бы ухаживать за нами? Ровно ноль… О, уже слышатся шаги Боба. Смирись, нам придётся разлучиться.

Собака хотела возразить, но в ту же секунду в замке́ повернулся ключ.

– О нет, Боб! – ахнул Марко и поспешил в клетку. – Слишком поздно!

Пола же ещё не вернулась! Марко нахмурился: он никуда не пойдёт без подруги. И слишком просто он не сдастся.

Дверь открылась, и Милашка зашлась радостным лаем. На пороге оказалась… миссис Фуд! Она сидела в коляске, которую катил Боб. Слесарь подвёз миссис Фуд к дивану.

– МИССИС ФУД! – завопила Милашка и, подпрыгивая на месте, хотела забраться к хозяйке на колени и как следует облизать ей нос, но Бобу это не понравилось.

– Это снова ты? Я раскусил тебя, пёс, – пробормотал слесарь, оттесняя собаку от миссис Фуд. Он обернулся и уставился на Уолт. – А ты надеешься, что я тебя не заметил?

Миссис Фуд тихо засмеялась и наклонилась, чтобы почесать Милашку за ухом.

– Спокойнее, Милашка, – попросила она.

Собака уселась и так заколотила хвостом по полу, что казалось, будто она взлетит в воздух.

– Мне помочь вам собрать всё необходимое или… – Боб неуверенно топтался на месте.

Миссис Фуд повернулась вполоборота, чтобы видеть его, и ответила:

– Думаю, я справлюсь. Я осторожно встану с коляски, поэтому вам не нужно оставаться.

– Отлично, – обрадовался Боб. – Дама из дома престарелых скоро придёт за вами и со всем поможет. Жаль, что вы нас покидаете, мэм.

– Мне тоже, Боб, – печально произнесла миссис Фуд.

Она сидела, рассеянно поглаживая Милашку по голове, пока Боб не ушёл. Стоило двери захлопнуться, как миссис Фуд резко повернулась к своим любимчикам:

– У меня для вас не очень хорошие новости…

Уолт запрыгнула на ручку кресла, Оскар слетел на столик, а Марко устроился на поилке. Все замерли в ожидании. Сейчас решится их судьба!

Миссис Фуд сложила руки на коленях и заговорила:

– Я знаю, что эта ситуация очень напугала вас. Мне хотелось бы обрадовать моих милых зверят, что всё будет как прежде, но… Сейчас мне уже лучше, однако врачи говорят, что я ещё не до конца поправилась и не справляюсь с домашними обязанностями. А взять вас туда, куда меня сегодня отправят, я не смогу… Поэтому у вас появятся новые дома.

– Приют, – прошептала Уолт. Милашка тихонько завыла.

Миссис Фуд вздохнула:

– Я постараюсь найти для вас самые лучшие места. Я уже начала спрашивать соседей. Простите меня ещё раз!

Она погладила Милашку за ухом. Собака нервно стучала задней лапой по полу.

– Сиделка будет здесь с минуты на минуты и поможет мне собраться. Я хотела рассказать вам обо всём лично и успела это сделать, – закончила миссис Фуд.

Милашка снова потянулась к лицу хозяйки. Ей было так грустно! В коридоре послышались тяжелые шаги.

– Снова Боб, – вздохнула миссис Фуд, наклонилась и погладила собаку по шее. – Жаль, что у меня так мало времени.

Дверь распахнулась так резко, что ударилась о стену. В квартиру влетела маленькая фигурка и захлопнула за собой дверь. Это был вовсе не Боб, а…

МЭДИСОН! В ладонях она держала Полу и при виде миссис Фуд замерла на месте.

– Ой! Миссис Фуд… Извините меня. Я не знала, что вы вернулись… Я просто… Это же ваша крыса?

Пожилая дама присмотрелась к Поле.

– Ну конечно! Это Пола! Здорово, что ты её нашла, – воскликнула она.

Крыса перебралась в руки миссис Фуд и обняла хозяйку за палец. Мэдисон обернулась на дверь.

– Ну да. Полицейские сказали, что не надо этого делать, но крыса же ваша? Поэтому по-другому я поступить не могла, – девочка наклонилась и потрепала Милашку по голове. – Я присматривала за этими ребятами, пока вас не было, но больше не смогу. Они забирают меня…

Мэдисон всхлипнула и замолчала. А потом добавила:

– В любом случае, я хочу сказать спасибо. Вашим животным и вам. Не знаю, как у вас получилась так их воспитать, но они замечательные. Спасибо ещё раз!

– Ты же племянница Руби Парк? – тепло улыбнулась миссис Фуд.

В коридоре снова послышались шаги, и Мэдисон вздрогнула.

– Да. Простите ещё раз, что вломилась к вам. Я просто…

Дверь распахнулась, и на пороге появилась высокая раскрасневшаяся женщина в пиджаке.

– Мэдисон! Я просила тебя отправиться прямиком в машину! – воскликнула она и повернулась к миссис Фуд: – Извините за беспокойство, мэм. Меня зовут миссис Тейлор, я приехала за этой девочкой, чтобы отвезти в приёмную семью. Вы же слышали о происшествии на девятом этаже?.. Нам уже пора.

Она взяла Мэдисон за плечо и подтолкнула её к выходу. Милашка тихо тявкнула и, повернувшись к миссис Фуд, состроила самую умоляющую мордочку. Уолт потёрлась о руку хозяйки и громко заурчала. Даже Пола, которая занималась взъерошенной шёрсткой, подмигнула с самым наивным видом.

Миссис Фуд коротко кивнула и изобразила

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Два дерзких ограбления - Эмили Эктон.
Книги, аналогичгные Два дерзких ограбления - Эмили Эктон

Оставить комментарий