Читать интересную книгу Два дерзких ограбления - Эмили Эктон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
пришёл нас спасать? Тебе нужна помощь?

Чед нахмурился и отодвинул в сторону остальные лекарства.

– Нет, я нашёл то, что мне нужно. От этого лекарства мистер Костюм уснёт.

Крыса посмотрела на таблетку:

– А это не опасно?

– Нет, конечно! Тем более я дам ему только половинку. Но этого будет достаточно: парень вырубится, а мы закончим дело. Кыш! – фыркнул осьминог. Ну и ну, крысы постоянно переживают из-за всякой ерунды!

– Хорошо, – вздохнула Пола и изобразила облегчение, которого вовсе не чувствовала. – Нам подождать здесь?

Чед соскользнул в раковину.

– Да, и будьте начеку! Возможно, вам придётся действовать очень быстро! – Он скрылся в трубе, но спустя секунду выглянул оттуда: – Пола…

– Что? – отозвалась крыса.

– Я рад, что ты в порядке.

– Спасибо. Я тоже, – улыбнулась Пола.

* * *

Когда осьминог вылез из слива на кухне, парень лежал на диване и переводил взгляд с входной двери на дверь ванной. Его глаза двигались так быстро, словно он смотрел теннисный матч. Похоже, парень на взводе.

– Ничего не понимаю, – прошептал Уоллес, всё так же наблюдая за жильцом сквозь решётку. – Почему он так перепугался? Уолт и Милашка не такие уж и страшные! Ну ладно, Уолт, может, самую чуточку, но Милашка? Её даже зовут «Милашка». Милашка, она и в Африке милашка.

Марко покачал головой:

– Люди – странные существа!

Чед уже добрался до края дивана и очень раздражённо, словно делает это довольно давно, махал Марко. Он явно что-то говорил, и, хотя слов было не слышно, по жестам Марко догадался – осьминог ругается.

– Извини, Чед! – крикнул он и засвистел.

Тут же позвонили в дверь. Парень так сильно вцепился в диван, что у него побелели костяшки пальцев. Он уставился на дверь, словно она сейчас взорвётся.

Звонок прозвенел ещё раз. И ещё. А после следующего звонка Марко решил, что Милашка подпрыгивает и нажимает на кнопку безостановочно. Эх, иногда она перегибает палку.

В конце концов мистер Костюм не выдержал. Он встал, глубоко вздохнул и, набравшись храбрости, поплёлся к двери. Марко снова засвистел.

Жилец осторожно взялся за ручку и, вздохнув опять, открыл дверь. На пороге, как и в предыдущий раз, сидели кот и собака, которые смотрели на него. Все животные, кроме Чеда, замерли. Одним рывком осьминог поднялся на столик и бросил половинку таблетки в стакан парня. А потом быстро пополз к раковине.

Когда он оказался в безопасности, Марко свистнул ещё раз. Молча, даже не посмотрев друг на друга, Уолт и Милашка развернулись и пошли по коридору в обратную сторону.

Удивлённый парень посмотрел им вслед, а затем захлопнул дверь и почесал затылок. Пошатываясь, он вернулся к дивану, свалился на него, схватил стакан и одним глотком осушил его. Марко и Уоллес наблюдали за жильцом из вентиляции, а Чед выглядывал из раковины. Мистер Костюм прикрыл глаза, а ещё через пару минут, полностью расслабившись, уснул.

Марко свистнул, и осьминог быстро-быстро выбрался из раковины и пополз по полу через гостиную.

– Опять эти ковры, – ворчал Чед. – Вы хоть понимаете, что из-за них у меня на трёх щупальцах мозоли?! НА ТРЁХ!!! Я вас-то вижу второй раз в жизни.

Он дотянулся до ручки и открыл дверь. Уолт и Милашка залетели внутрь, таща за собой сумку.

– За жуткие мозоли я возьму с вас ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ САРДИНЫ, – буркнул Чед.

– Мы это сделали! – воскликнула собака, подбежала к дивану и с грохотом бухнула сумку на пол у стола. – Чед, оставить с этого края?

– Именно! – осьминог расстегнул сумку и, забравшись на колени к парню, потянулся к ней одним щупальцем. – Подвинь поближе ко мне, – попросил он.

Милашка толкнула сумку в сторону ног мистера Костюма.

– С ним же всё в порядке, правда? – спросила она, запрыгнула на диван и обнюхала его.

– Естественно! Нам повезёт, если он не проснётся прежде, чем мы закончим, – фыркнул Чед, без остановки перекладывая монеты из щупальца в щупальце. Выглядело впечатляюще!

– Эй, Чед! – позвала Уолт, заглядывая в тумбочку. – Эта штука уже была внутри, когда ты вытаскивал сумку в тот раз?

– Какая штука? – осьминог перебросил последнюю монету на колени парню, словно разбрасывал конфетти, спустился и подполз к тумбочке. Он заглянул внутрь. – Ах, эта шутка? Вроде да. А ты и её хочешь забрать?

– Нет, её мы трогать не будем. – покачала головой Уолт и повернулась к Милашка: – Плохие новости. Давайте поскорее выбираться отсюда.

Собака наклонилась и спросила:

– Что там в тумбочке?

– То, из-за чего бывают неприятности, – ответила Уолт. – Большие неприятности.

* * *

Оскар сидел на полу перед телевизором и просматривал видео с камер наблюдения.

– Пока всё отлично, – сказал он вслух. – Всё проходит замечательно!

Но он знал, что в один момент всё может измениться и следить за изображениями с камер – важная часть операции. А ещё он знал, что главные грабители отдают всю грязную работу самым младшим. Оскар переживал из-за того, что остальные наверху без него. Кто в случае чего им поможет? Неожиданно внимание птицы привлекла фигура на экране. Он видел этого человека лишь один раз, и то через решётку вентиляции, но запомнил навсегда. Парень с монеткой вернулся!

* * *

Милашка сунула лапу в тумбочку. Она нащупала внутри какие-то шерстяные вещи, а под ними что-то металлическое. Кажется, внутри лежали шапки. Собака нахмурилась.

– А какие неприятности могут быть от шапок? – она ещё раз потрогала их лапой. На пол выпала чёрная балаклава, которая закрывала всё лицо, кроме глаз и рта.

– Можно я её примерю? Тогда я буду похожа на грабителя! – пошутила Милашка и осеклась. – Постойте! Я же и есть грабитель.

– Ага, – сказала Уолт таким голосом, что стало понятно: ей не до шуток.

Собака обнюхала металлические штуковины:

– А это…

– …пистолеты, – договорила Уолт.

– И это значит… – продолжила собака.

– …что нам пора уносить ноги. Немедленно! – закончила кошка.

– Окей-хоккей! – согласилась Милашка и зашагала к двери.

Уолт обернулась на осьминога, который изучал содержимое кухонных шкафчиков.

– Чед? – позвала она. – Пора…

– БЕГИТЕ! СЕЙЧАС ЖЕ! – закричал Оскар, влетевший в окно.

Он рухнул на диван, как подбитый, из-за чего все бросились в разные стороны.

– Мистер Одеколон поднимается сюда! – объяснил он.

– Что?!

Уолт и Милашка в ужасе уставились на него. Звякнул лифт.

Глаза Оскара расширились от страха:

– Уже поднялся…

Глава 18

– ОСКАР, БЫСТРЕЕ! НАЧИНАЙ операцию «Вызов подмо́ги», – завопила Уолт и вскочила с пола. – Теперь всё зависит от тебя!

– Операция «Вызов подмо́ги», принял! – отозвался Оскар и вылетел через окно.

Чед супербыстро втиснулся в сливное отверстие.

– Я

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Два дерзких ограбления - Эмили Эктон.
Книги, аналогичгные Два дерзких ограбления - Эмили Эктон

Оставить комментарий