Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"А чего, собственно, бояться? Это моя точка зрения" подумала Кити. Она набрала в легкие воздуха, сколько смогла, и выдохнула:
— Считаю, что это результат, действие… Само искусство — это движение.
Даке широко улыбался. Он раскачивался на стуле и держался руками за лодыжки. Он был похож на ребенка, которому впервые подарили мягкую игрушку. Кити недоуменно на него смотрела.
— Сэмпай. А, сэмпай. Вы чего?
Даке перестал плавать в облаках. Выражение лица сменилась эмоциями вроде "А? Чего?".
— А? А, понял, о чем ты. Кити! У нас одинаковые мнения! Мнения, слышишь?
— Очень рада за вас, но снова лишить меня слуха я вам не дам.
[Author ID2: at Sat Jan 23 01:35:00 2010]Даке хлопнул в ладоши и произнес:
— Мюи ющ (замри, рисунок).
Единорог прыгнул обратно в лист. Кити присмотрелась. Единорог был тем же, что и до оживления.
— Даке-сэмпай, это было просто потрясающе!
— Покажи мне, как ты рисуешь.
— Но… у меня нет бумаги. И карандашей.
— Хм. Ладно. Я дам тебе лист и карандаш. А ты рисуй.
— Ясно.
Даке дал Кити бумагу и карандаш. Кити начала думать, что ей нарисовать. Она нарисовала длинную змею с двойным языком и капюшоном. Даке всмотрелся в рисунок.
— О! Это Очковая змея?
— Она самая. Сэмпай, а вы догадливы.
— Да нет. Это ты понятно рисуешь. Ну, теперь произнеси на языке ветра "Оживи, рисунок".
Кити сосредоточила свой взгляд на змее.
— Цай ющ.
Змея начала еле заметно шевелить языком. Кончик языка высунулся из листа. Но тут же попал обратно. Кити взглянула на Даке.
— Сэмпай, а это что означает?
— Тебе нужно сосредоточиться на змее. Еще больше. Дать ей своей энергии.
Кити попробовала еще раз десять. Но никакого прогресса. Наступил вечер. Кити взяла рисунок с собой. Но сил у нее уже не оставалось. Кити решила не трогать спящую ракету и легла на кровать прямо с ней.
Ракета посапывала и позвякивала, как колокольчик. Иногда она дрыгала ножками или ерзала. Но Кити спала не менее сладко.
Наступил рассвет. Кити проснулась от ужасного шума. В соседней комнате ничего не было слышно: Даке еще спал.
Даке досматривал свой сон. Сначала это был кошмар. Он уронил все свои альбомы в пропасть. И карандаши. Но сзади подошла Кити и все ему вернула.
"Двойное счастье" подумал Даке. Но тут он почувствовал чье-то свежее мятное дыхание на своем лице. Он приоткрыл один глаз.
Перед ним сидела Кити и с любопытством смотрела ему в лицо. При этом она, как маленький ребенок, будящий своего папу, говорила:
— Даке-сэмпа-а-ай, проснитесь. Сэмпа-а-ай, вставать пора.
— Кити, еще же так рано… — Даке зевнул. — Дай мне поспать.
— Сэмпа-а-ай.
— Не мучай меня.
— Сэмпай, Мичи вернулся!
— Что?!
Даке вскочил. Кити посмотрела на него ангельскими глазками.
— Народ бежит его приветствовать.
Даке подбежал к окну. Мимо лагеря неслась толпа людей.
— Что же ты мне раньше не сказала?
— Я вас будила…
Даке метался по комнате. Тут ему, будто молния, ударила в голову мысль. Он повернулся к Кити с лицом девочки, собирающейся раздеться. Но этой "девочке" не давало раздеться чужое присутствие.
— Эмм, Кити. Ты не могла бы выйти? — Щеки Даке порозовели. — Дело в том, что… э…
— Что? А, да, конечно.
Кити вышла из комнаты.
"Интересно, наверное, посмотреть на переодевающегося сэмпая. Он, наверное, так красив…" думала Кити. Но она умела противостоять соблазну.
Мичи подлетал на драконе к деревне Облаков. Его удивило то, что его встречает толпа. Но, почему-то он никак не мог найти Кити и Даке. Дракон приземлился на площади.
Мичи перестал играть. И начал падать. Но его кто-то подхватил. Справа и слева. Мичи повернул голову направо. Даке засмеялся.
— Смотри! Я жив! Но, даже если бы был мертв, то вылез бы из могилы и пошел тебя встречать.
Слева голос Кити.
— Да, Даке-сэмпай это может. Ну, Мичи, ты же не думал, что мы не придем?
Мичи чуть не потерял дар речи от восторга.
— Кити, Даке!.. Как я рад вас видеть!
— А мы-то как рады! Ты даже не представляешь! — Кити широко улыбалась.
— Ну, трубадур, пошли в госпиталь? Тебя надо подлечить. — Даке усмехнулся. В сопровождении толпы, Кити и Даке отнесли Мичи в госпиталь. Мичи сначала спросил, откуда у Кити уши, как у Даке. Кити задумалась. Но Даке ее спас.
— А это она как-то проснулась…наверное, в нее отлетело заклинание.
— Э… — Кити встретилась с Мичи глазами, но тут же отвела в сторону, — …да! Точно!
"Что-то странно это" подумал Мичи. Врачи уложили его на койку у окна. Кити и Даке попрощались с ним и ушли. Кити зашла к Юми. Затем они пошли обратно в убежище.
Кити разбудила Ракушку, немного потренировалась и полетела к Окихимо.
Окихимо проверял все свои травы. На стены он вывесил свежие, чтобы сушить их. Тут он увидел Кити.
— О, Кити. Давно не виделись.
— Окихимо-сэнсэй! Я так рада! Как вам удалось воскресить сэмпая?
— Ну, просто я… погоди, как это "сэмпая"? Даке твой сэмпай?
— Ага!
— Отлично! Я всегда все последний узнаю!
Кити усмехнулась. Окихимо сел в позу лотоса на камень возле крыльца.
— А у меня есть одна идея.
Кити пошевелила правым ухом.
— Интересно. Давайте, выкладывайте.
— Можно сделать так, что ты станешь в десять раз сильнее.
— О, это уже серьезно. Какой способ?
— Только не падай в обморок.
— Договорились. Говорите.
Окихимо устроился удобней. Кити села в траву и начала собирать цветы в букет.
— Я прочитал в одной книге, что один великий маг открыл новую силу. Он сделал себе рты на ладонях.
— О! Это новость! И какая у них была сила?
— Хоть какая. Могли метать молнии, или плеваться кислотой. Также могли выплевывать вещество, вроде совершенной паутины, которая прочнее каната… да много чего. Все и за два дня не перечислить.
— Вау!
— Но у этой силы есть свой минус.
— Какой?
— Те рты были частью того мага. Они говорили все, что он думает. Например, нравилась ему одна девушка. Он все краснел перед ней и краснел, а один из ртов взял да и сказал о его чувствах. Прямо перед той девушкой. Эти рты говорят то, что им вздумается. Например, могут проболтаться о твоей тайне.
— Да уж. Это серьезно. Но сила манит… и манит… и манит…
— Сделаем. Еще одно. Мага звали Нютом…
— Потом поговорим. — Глаза Кити блеснули.
— Ладно. Как скажешь.
— Отлично! Когда можно начать?
— Да хоть сейчас. На какой руке сначала?
"У меня такое предчувствие, что мы успеем сделать только на одной руке. Значит, на правой" подумала Кити.
— Давайте сначала сделаем на правой.
— Ладно. Давай сюда руку. Ладонью вверх, пожалуйста.
Окихимо левой рукой держал руку Кити, а правой складывал символы. Он произносил какое-то длинное заклинание. Сначала Кити понимала слова. Но потом пошли слова с другого языка.
Кити почувствовала боль в ладони. Было такое впечатление, будто там что-то рвется, и образуются новые органы.
Через час Окихимо произнес последнее слово заклинания. Свечение прекратилось. Окихимо открыл глаза и отпустил руку Кити. Кити пододвинула руку к себе и чуть не подпрыгнула. На ладони образовался рот. Улыбающийся. Ряд белоснежных зубов было видно в этой улыбке. Кити почувствовала, что мозг теперь может давать новые команды.
Кити открыла рот на ладони. Рот облизнулся. Язык, как язык. Верхний и нижний ряды зубов. Только губ почти не видно, так как они цвета кожи на ладонях. Кити поняла, что теперь звезду скрывать не стоит. Не удобно рот заматывать.
"Черт! Меня же бояться будут! Три рта! Боже упаси с такой девочкой поцеловаться!" подумала Кити. Только сейчас она поняла, что "Боже упаси с такой девочкой поцеловаться" произнес новый рот.
— Да не то слово. А что с сэмпаем-то случится… — рот не договорил.
— Тихо ты! — Кити тут же прикрыла его левой ладонью. Рот говорил голосом Кити.
Окихимо засмеялся.
— А я всегда думал, как люди умудряются говорить сами с собой!
— Как видите, умудряются!
Рот отчаянно лизал ладонь Кити, чтобы она дала ему наговориться в сласть. Окихимо взял левую руку Кити. Рот облегченно вздохнул.
— О, наконец-то! Мне нужно сказать многое. Ммм.
Кити заметила, что хоть рот говорит ее голосом, он говорит как-то по-другому.
"Конечно! Это "Ммм" в конце. Вот оно что" подумала Кити. Рот это озвучивать не стал. Не нравилось ему себя обсуждать
Окихимо только начал произносить заклинание, как вдруг что-то большое ударилось об крышу. Перед окном стало видно огромный глаз в форме восьмиконечной звезды. Но он светился голубым светом. Морда была каменная. Вернее, в каменных доспехах. Чем-то она напоминала ящерицу. Окихимо отпустил руку Кити. На лице царил ужас.
— Кити… не шуми. Это колосс. Обычно такие живут в руинах городов. Но что этот делает здесь, я не знаю. Ничего не делай. Не беги. Иначе он может убить.
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Подруга для ведьмочки - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Забавные истории девочки по имени Таня - Артём Солнцев - Прочие приключения / Детская фантастика / Юмористическая фантастика
- Хрангелы - Инга Леви - Детская фантастика
- Кошачье заклинание или Друг перелётных воробьёв - Сергей Георгиев - Детская фантастика