Читать интересную книгу Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край - Виталий Федоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43

– А разве проездные нам тоже положены? Я думал, это только МПСовцам… Работаю уже четвёртый год, но про эти льготы не слышал.

– Да, вам тоже положен бесплатный проездной билет на себя и одного иждивенца старше десяти лет до любой точки Советского Союза и обратно. Приходите завтра ко мне в отдел кадров, напишете заявление.

– Хорошо, я приду, – пообещал я.

Вечером я рассказал жене о подвернувшейся возможности. Мы не стали долго обсуждать, куда поехать. Рая предложила в Таджикистан, к её брату Ивану[31].

– А что – и далеко, и интересно, – согласился я.

Мне и Николке льготные билеты ничего не стоили, Вовику вообще билет был ещё не нужен. Лишь Рае пришлось за проездной документ выложить полную стоимость. Льготные билеты давали только в плацкартные вагоны, но мы по этому поводу сильно не переживали. Главное, что удалось всем ехать вместе, в одном купе, то бишь отсеке. В августе мы взяли отпуска и отправились через Москву в Душанбе.

* * *

До Москвы добрались привычным маршрутом без приключений, а вот дальше предстояла долгая неизведанная нами дорога в далёкий Таджикистан. Поезд из Москвы до Душанбе шёл больше пяти суток. Наш путь пролегал сначала по территории России через Самару в сторону Южного Урала, затем недалеко от Оренбурга поворачивал на юг и пересекал административную границу с Казахстаном, далее продолжался по территории Узбекистана и заканчивался в Таджикистане[32].

Август в Средней Азии – самый пик жары. Это мы почувствовали ещё в Казахстане, когда выяснилось, что в поезде ни в одном вагоне не работали кондиционеры. Внутри (да и снаружи) было настоящее пекло. Странно, но дети, кажется, ничуть от жары не страдали. Они заняли вторые полки и развлекались, как могли. Устроили войну подушками, и в самый разгар боя оба свалились на пол. К счастью, обошлось без травм. После этого они немного угомонились.

Казахстан запомнился обширными безлюдными степными и песчаными пейзажами, среди которых изредка попадались небольшие селения с расположенными рядом кладбищами. Сами поселения были построены из глины и поэтому почти сливались с окружающей средой, а похоронные склепы сияли на солнце белым камнем и были видны издалека. Открыв рты, мы смотрели на неторопливо идущих куда-то верблюдов.

В пустынях Узбекистана мы заметили довольно крупные, размером больше футбольного мяча округлые комочки сухой травы, которые ветер катал с места на место. Конечно, это были перекати-поле – высохшие и отмершие части некоторых растений, которые таким образом разносят свои семена на довольно большие расстояния.

Мы миновали столицу Узбекистана Ташкент, который в 1966 году был сильно разрушен в результате катастрофического землетрясения. Сейчас город был не просто восстановлен, но вместо старых одноэтажных глинобитных домиков во многих районах были построены новые современные дома. Город остался с левой стороны от дороги, а с правой мы разглядели огромную трещину в земле, похожую на длинный извилистый овраг. Я подумал, что это след той давней катастрофы.

Наконец, мы добрались до цели нашего путешествия – Душанбе. Морозовы жили в Орджоникидзеабаде, но железной дороги дотуда не было. Остаток пути – двадцать два километра – предстояло проделать по автомобильной трассе. Там ходил автобус, но нас на вокзале встретил Иван на своём «Москвиче-412». После радостных объятий и приветственных слов он усадил нас в машину и повёз.

Ехали мы с комфортом, однако сам путь показался хоть и не длинным, но весьма опасным. Узкая дорога петляла среди гор, временами с одной стороны прямо вверх уходила скала, а слева был обрыв или арык. Несмотря на это, Иван ехал довольно быстро, вероятно, хорошо эту дорогу знал. А может, хотел добавить нам острых ощущений. Так или иначе, довёз он нас в целости и сохранности.

* * *

Ещё когда мы подъезжали к Душанбе, не могли не обратить внимание на Памирские горы, которые, казалось, были от нас бесконечно далеко. Они не слишком круто поднимались к небу, и их вершины сияли снежными шапками. Когда Рая увидела эту картину, тут же заявила:

– Я должна дойти до снега!

– Это очень далеко, – сказал я, сразу вспомнив гору Кюмбет, что на границе с Турцией, где я служил пограничником. Однако, похоже, она мне не поверила, поскольку когда мы ехали в машине, повторила свою идею Ивану.

– Я могу тебе помочь, – не стал он её отговаривать. – Километров тридцать мы проедем на машине, а вот дальше пойдёшь пешком.

Рая задумалась и ничего не ответила.

* * *

Жили Морозовы на втором этаже двухэтажного дома в трёхкомнатной квартире. Семья состояла из пяти человек: Иван, его жена Светлана и трое их детей. Старшему, Мише, было лет четырнадцать, дочери Наташе около восьми, а младшенькой Леночке – годика два.

Одну комнату сразу же выделили нам. Детям, да и мне с Раей очень понравилась просторная лоджия, вся увитая виноградом, который дарил немного прохлады в раскалённом городе. На лоджии был стол, за которым можно было посидеть и, например, попить чаю.

Из окон дома был виден небольшой бассейн, устроенный на открытом воздухе прямо во дворе. В этом бассейне плавали красивые рыбки размером с ладонь, их хорошо было видно. В один из дней Иван достал свою удочку и предложил порыбачить в этом бассейне.

– А можно? – удивился я.

– Конечно, мы же рыб потом обратно выпустим.

Для меня и моих детей подобная рыбалка была в новинку, поэтому мы с удовольствием какое-то время посвятили этому развлечению. Рыбки клевали охотно, и совсем не боялись людей у края бассейна. Вытащив очередную рыбёшку, мы немного любовались ею и отпускали обратно.

Весь город как паутиной был накрыт сетью нешироких арыков, по большей части забранных в бетон. Вода оттуда использовалась для полива растений в городе в засушливые летние месяцы, да и просто несла прохладу.

В первый же день нашего пребывания в Орджоникидзеабаде после ужина мы решили пойти куда-нибудь искупаться. Иван рассказал нам, что городская сеть арыков сходится в одной довольно низкой точке, где образует что-то типа бассейна. В этом водоёме диаметром в сотню метров купаются местные жители. Мы отправились туда. Вода оказалась не идеально чистой и довольно тёплой, но нас это не отпугнуло. Мы несколько раз с удовольствием окунулись.

Потом Иван решил познакомить меня со своим производством. В это время он уже был директором ремонтно-механического завода. У ворот нас встретил сторож, довольно молодой человек. Он тут же засуетился по хозяйству, поскольку гостей было положено встречать чаем.

А мы сначала сходили в цеха, я посмотрел, как выглядит завод изнутри. Везде было чисто, аккуратно. Я подумал, что немногие заводы у нас могут похвастаться подобным порядком.

После небольшой экскурсии было чаепитие. Нам разлили в пиалы свежий ароматный чай. Мы выпили по одной, тут же мне предложили ещё.

– Спасибо, не нужно, – отказался я. – Больше не хочу.

Не обращая внимания на мои слова, сторож вновь наполнил мою пиалу. Пришлось пить и эту. Лишь потом Иван мне объяснил местный обычай – если не хочешь, чтобы тебе наливали, нужно перевернуть пиалу вверх дном. «Мог бы и раньше рассказать, прежде чем я начал чувствовать себя пузатым чайником», – подумал я.

Так закончился наш первый день в Орджоникидзеабаде.

Глава 38. КАФИРНИГАН, ВАХШ И НУРЕК

Недалеко от Орджоникидзеабада протекает Кафирниган – холодная и бурная горная река, берущая начало на склоне Гиссарского хребта. Иван предложил нам съездить отдохнуть на берегу этой реки. Мы взяли с собой еды, а ещё захватили полуторалитровую пластиковую красную канистрочку с крепкой настойкой.

Приехали на место. Было жарко, но вода в реке оказалась буквально ледяной. Решив воспользоваться природным холодильником, мы у берега соорудили из камней маленькую заводь и опустили туда нашу флягу. Пока питьё остывало, мы занялись другими делами. Но вдруг кто-то заметил, что по реке плывёт что-то красное, и мы поняли, что наша драгоценная фляга от нас уплывает. Иван моментально разделся и – не зря он служил пять лет во флоте! – бросился в ледяной бурный поток. Он плыл за канистрой быстро и красиво, с каждым гребком уверенно приближаясь к ней. Скоро Ивану удалось её догнать и вместе с ней выбраться на берег. Он вернулся к нам усталый, замёрзший, но довольный успехом своей спасательной операции.

С собой в Таджикистан я взял фотоаппарат «Чайка-3», который купил два года назад. Это был так называемый полуформатный аппарат, где на обычную 35-миллиметровую плёнку вмещалось не 36 кадров, а в два раза больше. Конечно, из-за меньшего размера кадра качество снимков было похуже, но для домашнего фотоальбома вполне приемлемое. Мои дети как-то решили разобрать его и посмотреть, как он устроен. А когда собрали обратно, появился дефект – при съёмке подсвечивался небольшой участок кадра, создавая на фотографии что-то похожее на факел. Кстати, в первый день в Орджоникидзеабаде я увидел молодую красивую таджичку, одетую в национальный костюм, но когда я её фотографировал, она моментально отвернулась и закрыла лицо.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край - Виталий Федоров.
Книги, аналогичгные Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край - Виталий Федоров

Оставить комментарий