Читать интересную книгу Театр - Тирсо де Молина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 117

Дон Фелипе, Пастрана

Пастрана

Ревнуешь?

Дон Фелипе

Что ты! Я ведь знаю,Что обе обо мне вздыхаютИ обе мне мой грех прощают[106]…Но я лишь одного желаю:Чтобы какой-нибудь геройСестрицу младшую заставилВ себя влюбиться, и оставилМеня со старшею сестрой.

Пастрана

Сюда идут.

Дон Фелипе

А кто идет?

Пастрана

Два старика… военный… дамы…Уйдем-ка лучше от греха мы:Уж собирается народ.

Дон Фелипе

Как мне уйти? Жду встречи жадно.Ты слышал — едет ведь она.

Пастрана

Ступай — и жди в объятьях сна,Пока она приедет.

Дон Фелипе

Ладно.

(Уходят.)

Сцена 8

Дон Гомес, донья Марта, донья Люсия, капитан Урбина, Альферес

Дон Гомес

Сеньор мой, капитан Урбина!

Урбина

Дон Гомес, мой любезный друг!Благословенная година.Слов нет: в груди стеснился дух.И радость — этому причина.Ту радость — сердце не вмещает:Ее — два сердца лишь вместят…Твое ведь то же ощущает?Дай мне его, мой друг и брат,И стану я вдвойне богат.В Америке, судьбой храним,В трудах я много нажил честных,Привез сто тысяч полновесных[107]И их кладу к ногам твоимИ дочерей твоих прелестных.Таким двум перлам — без сравненья —Готов сокровища моиОтдать всецело во владенье.

Дон Гомес

Ответь же, дочка, без смущенья,И чувств сердечных не таи.

Донья Марта

За все, чего могу я ждатьОт вашего благоволенья,Сеньор, позвольте в знак почтеньяМне руку вам поцеловать.

Урбина

Как… Вы, Испаньи украшенье…Могу ли я позволить вамМне руки целовать? Нет. СамЯ — ваш слуга и раб покорный.

Донья Марта (в сторону)

Как ложь легка таким словамПустой учтивости придворной.

Дон Гомес

Едва узнав, где ты, мой друг,Я сразу собрался в дорогу,Взяв этих ангелов с собой,Что мне оставлены судьбойВ утеху жизни, слава богу.

(В сторону, Капитану)

В Ильеске, тут же, под конецВеселых празднеств, что на славуТы нам устроил здесь в забаву,Пойдешь ты с тою под венец,Которая тебе по нраву.Я им не говорил ни слова.Но будет каждая готоваТак поступить, как прикажу.

Поручик (в сторону)

С восторгом я на них гляжу…О деньги! Вы всему основа!Им интереснее мой дядя,И ценят «чистый пыл» его,На молодость мою не глядя…Богатство — то же колдовство;Власть золота — сильней всего.

Донья Марта (в сторону, своей сестре)

Сестра, о чем-то меж собойДва наших старика толкуют…Не знаю, что меня волнует…Дай мне совет: как быть, друг мой.

Донья Люсия (в сторону, донье Марте)

Совет мне нужен и самой.Люблю того, кто так далеко…

Донья Марта (в сторону)

Ах! Будь и вправду он далек!

Донья Люсия (так же)

Коль смерть ему присудит рок —Свершится приговор жестокийИ надо мною в тот же срок.

Урбина

Однако надо поспешить,Чтоб ничего не пропустить,Когда хотите видеть праздник.Идемте.

Поручик

Ах, амур проказник!Меня сумел ты победить:Я на огонь опасный взглядаКак мотылек лететь готов.

Урбина (донье Марте)

Идем, сеньора.

Донья Марта

Вам не надоМеня просить: на бой быковХоть целый день смотреть я рада.

Донья Люсия (в сторону)

Где ж ты, о друг любимый мой?..

Донья Марта (в сторону)

Любовь и страх своей борьбойНа части душу разрывают:И жажду встречи я с тобой,И мысль одна о ней — пугает.

(Уходят.)

ИЛЬЕСКА Вход на площадь, примыкающую к цирку.

Сцена 9

Дон Фелипе, Пастрана

Пастрана

На галлерею или в ложи,Иначе в цирк — избави боже!Не заражен твоим я вкусом.

Дон Фелипе

Но, друг, на что это похоже?Там место женщинам да трусам.Хватай же случай за рога!Убей быка: все изумятся…

Пастрана

Ну, нет, брат! Шкура дорога.Кто станет за рога хвататься,[108]Тот будет на рогах болтаться…

Дон Фелипе

Ну, вздор ты мелешь как обычно!Подумай сам — кто не знакомС твоей отвагой безграничной,Тот может увидать в такомОтвете трусость.

Пастрана

И отлично!Готов я трусом называться:Мне лишь подальше бы убраться.

Дон Фелипе

Как, ты, испытанный в боях,К быку испытываешь страх?

Пастрана

Да, братец. Можешь возмущаться.Готов скрестить я в пять минутС тремя противниками шпаги.Ведь нет высокомерья тут,А дело чести и отваги,Где ум и доблесть в счет идут,Особенно когда серьезноМы обучали у Каррансы,[109]И, как почти что все испанцы,Умеем дело мести грознойИскусством сделать грациозно.Потом: представь, что превосходствоВрага ты видишь. Просто дело.Скажи: «Сеньор! Я ваш всецело.Познал я ваше благородство,И обещать могу вам смело —Отныне к вашим я услугам:Не молвлю слова с вашей дамой,Пойду в обход далекий самый…А коль хотите быть мне другом,Я ваш навек — скажу вам прямо».Тут будет благородный нравЛюбезностью обезоружен;Нахала ты смягчишь, признав,Что он сильней, что он, мол, прав…С разбойником нам выкуп нужен.Но все ж всегда — надежда есть.Как в сердце б ни кипела месть,А самый грозный нрав смягчится,Лишь только человек польстится,Кто — на червонцы, кто — на лесть.С быком — не то. У! Просто жуть,Как станет землю рыть ногами,Да плащ в лохмотья рвать рогами!Пойди попробуй кто-нибудьТут на ухо ему шепнуть:«Сеньор мой, вспомните о том,Что в кротости — величье силы.Быть надо дурнем иль ослом,Чтоб лбом бросаться напролом.Остановитесь, будьте милы».Увидишь ты его ответНа этот дружеский совет:Чуть отвернешься, в ту ж минутуПолучишь ты, рогами вздет,Две дырки в спину — по полфуту.

Дон Фелипе

Для трусости ответ найдем.

Пастрана

Прости — но не приму участьяВ подъеме рыцарском твоем.Спасибо за такой «подъем»:На воздух не хочу попасть я!

Дон Фелипе (смотря вглубь сцены)

Постой… Взгляни на тот балкон.О красота! О рай для взглядов!

Пастрана

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Театр - Тирсо де Молина.
Книги, аналогичгные Театр - Тирсо де Молина

Оставить комментарий