Донья Люсия
О Марта! Праздничному блескуСлез роковых не осушить.Раз так он хочет поступить,То я любовь отца проверю:Поговорю по сердцу с ним…А будет он неумолим —Пусть ждет себе еще потерю.Умрет Фелипе — я за ним.Отцу скажу я не тая,Что если гнев его продлится,То сократится жизнь моя.
Донья Марта
Пока — советовала б яНемного подождать, сестрица:Отца в Ильеску пригласилСтаринный друг. Давай мы обеПросить его изо всех сил,Чтоб он отца уговорилЗабыть о мести и о злобе.Идя по этому пути,Фелипе можем мы спасти.
Донья Люсия
Совет хорош.
Донья Марта
Ну да, конечно!
(В сторону)
Как верит-то простосердечно!
Донья Люсия
Позволь сказать тебе — прости.Все подозрения дурные,Всю ревность, мысли все плохие —Я все беру назад, сестра.Ко мне ты истинно добра,Прости мне.
Донья Марта
Ревность! Ах, Люсия, —Из чувств дурных она растет:Опасны дерево и плод!
Донья Люсия
Пойдем же выбрать туалеты:Должны мы быть к лицу одеты,Хоть траур и принять в расчет.
(В сторону)
Господь! Спаси его — молю.
(Уходит.)
Донья Марта (одна)
Тогда судьбу благословлю,Когда уж будет он далече.Кто б мог сказать — что буду встречиБояться с тем, кого люблю.
УЛИЦА В ИЛЬЕСКЕ
Сцена 5
Пастрана, дон Фелипе
Пастрана
Всю ночь в дороге, в непогоду,В телегах, в бричках, на ослах,Пешком, верхом и на мулахТебе я странствовал в угоду.
Дон Фелипе
Пастрана, дружбою помочьТы мне сумел в моем несчастьи.Ты мне даешь свое участье,Раздумье шуткой гонишь прочь.За мною дух твой благородныйТебя в изгнание повлек,Веселья яркого потокНесет с тобой твой ум свободный.Коль ты судьбой моей смущен —Представь мой символ неизменный:В цепях, и связан, сокол пленный.Не вечно в путах будет он.Мои невзгоды облегчаетОдин девиз: «Спокойно ждуЗа мраком яркую звезду».Он мне таинственно вещает:Сейчас я осужден к скитаньям,За эту смерть. Ну что ж — пусть так!Я верю — этот долгий мракНадежды сменится блистаньем.
Пастрана
Да, но, любезный друг, прости:Нам лучше б было, в деле этомРассудка следуя советам,Подальше ноги унести.И пусть любовь твоя не бьетсяКак будто бабочка ночная,Когда, опасности не зная,Влюбясь в огонь, бедняжка вьется,Пока он не сожжет ей крыл.Вот символ твой: его мы стоим,Коль ждать ты хочешь — чтоб обоимПодрезал крылья альгвасил.
Дон Фелипе
Представь ты льва, когда томитсяВ железной клетке царь зверей —Он бродит на цепи своей,Как ни тесна его темница.Но шаг… и далее не может —Не пустит цепь. Он тщетно рвется —Опять на место он вернется.Совет твой, друг, мне не поможет.Пускай и жизнь и честь на карте.Я здесь остановлю свой путь,Мне дальше не дает шагнутьЛюбовь к прекрасной донье Марте.
Пастрана
Не знаю участи плачевней.И что, скажи мне, за охота,Как Санчо-Пансе с Дон-Кихотом[99]Считать харчевню за харчевней…Не видишь разве, что безумноВ Ильеске оставаться нам?Сюда привлек так много дамИ кавалеров праздник шумный…Не мало всякого здесь люду:Пожалуй, встретится такойТорговец жизнию людской,Что мерку снимет с нас, да к худу.Предлог уехать превосходный:К Маморе[100] нынче все спешат —В поход: из трех — один солдат.Надень и ты наряд походный,К себе в отряд тебя охотноЛюбой зачислит капитан,И не узнает сам Гальван[101]Тебя в солдате беззаботном.
Дон Фелипе
Ты думаешь, не грустно мнеОт этой мысли отказаться?
Пастрана
Ого! Вот так ответ, признаться!Достойный храбреца вполне.
Дон Фелипе
О честь врожденная Испаньи!В опасный день — пойдут все сразу,Без королевского приказу:Долг родине — у всех в сознаньи,И все, чья жизнь — в пирах, в нарядах,Кто любит блеск и аромат,Все те, кто только говорятО ревности, улыбках, взглядах, —Придет опасность — чужд им страх:Помчатся все к заветной цели,Как будто с самой колыбелиСлужили в Фландрии[102] в войсках.
Пастрана
Да здравствует сеньор Фахардо,[103]Испаньи слава, храбрый воин.Он доблестью своей достоинПри жизни песнопений барда…Пускай Харифе или Муса[104]Со сворой мавров пожелаютОтведать меч его: узнают,Какого он на деле вкуса!
Сцена 6
Лопес, дон Фелипе, Пастрана
Лопес
Вот так… Во всякой-то беде«Хуан Флорин»[105] всегда поможет.
Пастрана
Кто это? Все меня тревожит…Обжегшись, знаешь, на воде…Нет — он не страшен для набега:Сеньор идальго — виноват,Вы не с Маморы ли солдат?
Лопес
Пока — служитель дон ДиегоДе-Сильва.
Пастрана
А узнать нельзя ли,Что вас могло сюда привесть?
Лопес
А вот: особенную честьМне два идальго оказали:Просили принести им сбрую.«Хуан Флорин» — он вам знаком?Снабдил меня своим возком.Любезность оценив такую,Я в путь пустился без раздумьяНа паре… этих самых ног,Чтоб к празднику поспеть я мог.
Пастрана
Ответ ваш — не без остроумья.Кто ж этот Сильва? Я нигдеКак будто с ним и не встречался
Лопес (в сторону)
Вот почему-то привязался!Допрос совсем как на суде!Их двое братьев, из дворян,На славу оба кавалеры,И доброй христианской веры:Дон Дьего, младший — дон Хуан.
Дон Фелипе
Женаты?
Лопес
Оба ищут жен.Есть на примете две сестрицы,По существу, они девицы,В случайностях же — бог волен.Зовут их — Марта и Люсия,Две доньи — нет их благородней…Вопросов будет на сегодня?Простите, должен уж итти я.
Пастрана
Постойте!
Лопес
Право, недосужно:Найти «посаду», встретить дам, —Приедут — доложу я вам, —Тут пошевеливаться нужно.
Дон Фелипе
Так дамы едут с ними вместе?
Лопес
Нет, нет, с отцом. Они ж прибытьХотели раньше. Здесь добытьМечтает каждый по невесте,Чтоб, как придется возвращаться, —В коляски парочками сесть.Прощайте же. Имею честь.
(Уходит)
Дон Фелипе (в сторону)
Дай бог им здесь не повстречаться!
Сцена 7
Дон Фелипе, Пастрана