Читать интересную книгу Dark Story - Александр Васильевич Блюхер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 69
сражаются, короли властвуют, крестьяне пашут землю, а город торгует тем, что может предложить. Вином, женщинами — Горан виртуозно уклонился от выплеснутых из окна помоев. — По крайней мере здесь интересно.

— Да уж — согласился Олег — Что правда, то правда.

Впереди как шум прибоя стал нарастать гул толпы.

— Что там? — спросил друга Олег.

— Базар Нарлара. То ради чего живёт этот город. Сейчас оставим своих коней, а потом пойдём искать ночлег и приличного портного. Пора приобрести нормальный вид, да отпраздновать то, что мы живы.

— В такой вонище?

— Да хватит тебе! Можно подумать в твоём мире в городах не воняет.

— Представь себе, нет!

— Не верю! Если толпа людей собирается вместе, обязательно присутствует вонь. Это признак цивилизации мой друг.

Рыночная площадь встретила путников шумом и криками. Спешившись, друзья повели коней в поводу, с трудом прокладывая себе путь, сквозь толпу.

— Видишь высокую крышу?

— Да.

— Это гостиница. Оставим коней там и наймём комнаты.

Кричащий, яркий, грязный город, завертел людей в своих объятиях. Жизнь здесь двигалась как стёкла в калейдоскопе, звуки, запахи, лица, постоянно менялись. Аромат жарящейся на жаровнях рыбы и мяса, крики торговцев, заунывное причитание нищих, вонь из сточных канав.

— Как шумно — Олег расстегнул ворот куртки.

— Нарлар ещё не большой город — Горан перехватил руку аккуратно исследовавшую его карман и не выпуская поводя коня выдернул из толпы худосочного воришку — Мне отрубить тебе руку?

— Смилуйтесь господин, — фальшиво заныл пойманный. — Умирает мать…

Варвар отвесил неудачнику воришке тяжёлую оплеуху и продолжал.

— Видел бы ты Хеород, прекраснейшую из столиц, город короля Долаага.

Без дальнейших приключений они вышли к гостинице. Длинный как жердь зазывала подозрительно посмотрел на одежду путешественников, потом перевёл взгляд на мечи и уже уважительно произнёс:

— Конюшня на заднем дворе господа.

— Он оценил наши мечи? — спросил Олаг проходя за Гораном в ворота заднего двора гостиницы.

— Этот малый не отличит вертела от меча. Просто он увидел, что у нас в ножнах железо, а железо зарабатывает лёгкие деньги. Наёмников уважают, — варвар ускорил шаг. — Пока наёмники живы. То есть очень недолго.

Угрюмый конюший одну ногу которому заменял грубый деревянный протез принял коней и поручив их белоголовому парнишке кивнул друзьям.

— Госпожа на первом этаже.

Госпожой оказалась необъятных размеров женщина средних лет с бородавчатым носом и настороженным взглядом маленьких цепких глаз, выражающим странную смесь наглости и смирения. Так же придирчиво как зазывала она осмотрела пропылённую одежду путников, длинные боевые мечи. Брезгливо втянула носом запах конского пота и уставших тел исходящий от путников, потом уточнила.

— Одну комнату?

— Нет. — вальяжно махнул рукой Горан. — Две лучших комнаты.

— И ванну — добавил Олаг.

Хозяйка изумлённо подняла бровь.

— Ванну.

— Если это возможно. С лучшими ароматами.

— Как прикажут господа. Насчёт ужина..?

— Позже. У нас дела в городе.

— Две комнаты рядом на втором этаже, горячую ванну, чистые простыни — мягко произнесла хозяйка, обращаясь в пустоту.

Две смешливые девушки как по волшебству возникли из-за спины хозяйки, фыркнули, поклонились гостям и стуча деревянными подошвами сандалий как белки бросились по дубовой лестнице на второй этаж. Хозяйка неодобрительно поджала губы, провожая взглядом хихикающих девушек, а потом вновь перевела взгляд на путешественников.

— Когда господам будет угодно вернуться.

— К вечеру.

— Будете платить за одну ночь.

— Нет, мы останемся на три дня.

— Пятнадцать монет. Мебель не портить.

Пока Горан отсчитывал монеты, хозяйка удовлетворённо наблюдала за ним шевеля губами. Потом убрала серебро в стол, натянуто улыбнулась гостям:

— Шестая и восьмая комната.

Друзья одновременно кивнули головами и перебросив через плечо седельные сумки двинулись к выходу.

Хозяйка провожала их взглядом, навалившись обширной грудью на стойку, а когда Олег и Горан дошли до двери, она как будто вспомнив что-то важное выкрикнула им вслед.

— И девочек моих не лапать!

— Видал дракона! — рассмеялся варвар когда они вышли на улицу. — Клянусь всеми богами, что когда я состарюсь, я женюсь на таком вот сержанте.

Рыночная площадь раскинувшаяся у самой гостиницы, пёстрая и жадная вновь рассыпала свои краски перед друзьями.

— Ткани с востока! Вы только полюбуйтесь госпожа, эти цветы как живые!

— Нет ничего лучше медного таза! Опять же известно, что меди боятся злые духи.

Крики, шум, гам.

— Друг мой, не подскажешь, где два путника могут прилично одеться, — обратился Горан к разбитному парню с разбойничьими глазами.

— Ох господин я знаю лучшего портного в этом проклятом городе, но я так спешу.

Рыбьей чешуйкой блеснула в воздухе мелкая серебряная монета, и ловкая рука моментально подхватила подачку. Парень торопливо спрятал монетку за щёку и разулыбался, показывая путникам гнилые зубы.

— Господам надо пройти вон к той лавки и повернуть направо…

Запах! Тонкий, удивительный аромат, несравнимый ни с чем. Аромат той, что прекраснее всех на свете. Олег повёл носом как гончая.

— Олаг, что с тобой.

— Здесь дочь барона, в замке которого я жил.

— Ты спятил! Мы в сотнях лиг от столицы!

— Запах её!

— Так это из лавки. Хочешь зайдём?

В полутёмном помещении, ароматы обрушились на путешественников лавиной. Разной формы фиалы, флаконы, вазочки и кувшины с ароматическим маслом, стояли на полках задрапированных чёрным с золотом бархатом, который тяжёлыми складками ниспадал на покрытый чёрным паласом пол. Стены затянутые в тон, шёлком, украшали разбрасывающие золотые блики светильники. Полумрак и аромат.

— Что желают господа?

Торговец был похож на волшебника из сказки. В свободном одеянии с длинной седой бородой.

— Мой друг услышал знакомый аромат, но он не знает, как называются эти духи — начал Горан.

А Олег уже шёл к полке, не отрывая глаз от чёрного флакона оправленного серебром.

— Я возьму это — произнёс Олег, осторожно беря в руки флакон.

— Прекрасный выбор — величаво кивнул торговец. — Это аромат далёкого северного цветка Нат. Эти духи называются Тхаа, как ночной ветер дующий с Южного моря.

— Сколько?

— О! Сущий пустяк благородный господин. Пятнадцать дартов.

— Хоро…

Мозолистая пятерня запечатала Олегу рот.

— Мой друг устал с дороги, — промурлыкал Горан — Ему необходимо подышать свежим воздухом. Возьмите этот флакон с чудным ароматом, мы сейчас.

После царства запахов, базарная вонь показалась невыносимой.

— Ты спятил? — зашипел Горан. — Пятнадцать дартов! Пятнадцать золотых дартов!

— Я глупец Горан, я знаю. — Олег поморщился и потёр лоб ладонью — Я глупец. Но если бы ты знал… Если бы ты знал… Она просила меня остаться, а я гордый, никчемный болван… Трус.

— Ничего не понимаю.

— Ирис так пахнет Горан, это её любимый аромат.

Люди спешили, торопились по своим делам, толкая друзей. Уговоры торговцев причудливо переплетались с выкриками покупателей. И в этом

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Dark Story - Александр Васильевич Блюхер.
Книги, аналогичгные Dark Story - Александр Васильевич Блюхер

Оставить комментарий