Читать интересную книгу Небесные наслаждения - Керри Гринвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55

Бабушки Чапмен уже давно нет на свете. Другие мои бабушка и дедушка умерли еще раньше. Возможно, где-то у меня есть двоюродные братья и сестры, но мне о них ничего неизвестно. Зато у меня немало друзей. А друзей ты уже выбираешь сам. Звонок в дверь прервал мои стенания, не дав вдосталь поплакать над моим сиротством. Я открыла дверь.

– Коринна, как приятно тебя видеть! – Джанет кинулась ко мне с объятиями. – А ты поправилась. Тебе идет.

– Ты тоже отлично выглядишь, – сказала я, обнимая подругу.

Джанет по-прежнему носила короткую стрижку, но я заметила, что в светлых прядях уже проглядывает первая седина. Джанет – коренастая и мускулистая. Говорят, она здорово танцует. Конечно, всегда ведет. Не знаю, почему лесбиянок так привлекают бальные танцы, но что есть, то есть. Я провела гостью в комнату, и мы уселись на диване. Джанет сбросила туфли и вытянула ноги.

– Шикарная квартира, – похвалила она. – Привет, Горацио. Я тебя помню еще крошечным котенком. – Она почесала ему морду, и гордый кот принял это благосклонно – как знак старой дружбы.

– Зачем ты летишь в Сингапур?

– Я теперь компаньон фирмы, – начала объяснять она, а я тем временем разыскала открывашку и выставила бутылки с ее любимым пивом «Сквайрз». На мой вкус оно сильно отдает дрожжами, но для истинных любителей пива, видимо, подобно нектару. Себе я налила вина. Джанет взяла бокал и с довольным видом сделала первый глоток. – И вот у нас в правлении нашлись идиоты, которые решили купить акции Сингапурского банка. Дескать, это выгодная сделка. Вот я и лечу, чтобы на месте доказать, что это совсем не так.

– Ясное дело, что нет, – поддержала я. – Этак к концу финансового года вам, глядишь, придется подрабатывать стиркой.

– А как твое движение капиталов? – поинтересовалась она.

– Неплохо. Нет долгов, нет займов, нет проблем. Даже налог с продаж на уровне современных требований. Попробуй эти сырные штучки, они на самом деле вкусные. Ужин будет готов через полчаса.

– Мел ворчит, что нас-де отсылают на тропический курорт, – продолжала Джанет. – Она не выносит жару. Я обещала ей по кондиционеру в каждой комнате и, конечно, позабочусь об этом. Зато у нее будет время закончить свою диссертацию. Вот она защитится – и я задам пир на весь мир! У меня эта диссертация уже в печенках сидит.

– О сафистках? – уточнила я, напрягая память. – Париж, двадцатые годы?

– Совершенно верно. Именно о сафистках, – простонала она. – Именно в Париже. И именно в двадцатые годы. Все разговоры, все отрывки из дневников и стихотворений, все фото и газетные статьи, каждое воспоминание о Гертруде и Элис и женщинах из «Клозери де Лила» и с улицы Мадлен. С ума от них можно сойти, уж поверь мне, – она усмехнулась и зачерпнула еще пригоршню сырных чипсов.

– Да, это будет настоящее торжество, – согласилась я и вдруг почувствовала, как соскучилась по Джанет. Почему я не пригласила ее раньше? Хотя она сама тоже не объявлялась.

– Я думала, ты хочешь побыть одна: зализать раны, наладить дело, – ответила подруга на мой невысказанный вопрос, как это часто случалось и прежде. – Я очень обрадовалась твоему звонку. А что случилось с этим гадом, твоим бывшим, как, бишь, звали это ничтожество? Джеймс, кажется?

– Вкалывает на какую-то корпорацию, ведущую весьма рискованные операции с ценными бумагами и занимающуюся финансовыми спекуляциями, – ответила я.

Джанет фыркнула.

– Ну еще бы! Могла бы и сама догадаться! Вот увидишь, в один прекрасный день он вылетит в трубу. У нас неподходящий климат для авантюристов. Люди любят долгосрочные вклады, пусть даже они не столь прибыльны.

– Так о чем все же шла речь в той газетной передовице? – спросила я. – Отчасти именно она подтолкнула меня позвонить тебе. Я давно отстала от дел, но хотелось бы понять, к чему все эти намеки. Сама я разобраться не могу.

– Пока, насколько мне известно, это только слухи, – ответила Джанет, не торопясь. – Но не исключено, что нам следует ждать большого обвала – прямо с чистого неба. В городе поговаривают, это связано с увольнением старшего бухгалтера «Мегатериума». Вроде выглядело это так: отключили компьютер, и охрана выпроводила его под ручки за дверь. Никаких объяснений. Кажется, его звали Бенджамен, судя по всему, неплохой парень. Жена и дети в Кью. Судачат о крупных спекуляциях: тут тебе и двойная бухгалтерия, и уклонение от налогов, и чрезмерные кредиты, даже отмывание денег. Сама я дел с «Мегатериумом» не вела, но посоветовала всем своим клиентам, пока не поздно, забрать оттуда вклады. Но дело не только в «Мегатериуме». Поговаривают, и другие банки ненадежны. Я что-то не припомню банковских банкротств в прежние годы.

– А это не пирамида? – спросила я. Она снова хмыкнула.

– Ну, это в прошлом. Нет, нас ждет нечто новенькое, но не менее паршивое, – заключила Джанет тоном банкира, уверенного, что его клиентам ничего не угрожает. – Так что – заработала я себе на ужин? Открой-ка еще одну бутылочку «Сквайрз», дорогуша, да покорми меня поскорее. Умираю от голода. От всех этих разговоров у меня уже в желудке урчит.

– Сейчас все будет готово.

Ужин удался на славу. Джанет отдала должное телятине и вспомнила, что я и раньше ее такой угощала. Вполне возможно: это одно из моих любимых блюд, да и замораживать его просто. К тому же добывание еды из замерзшей глыбы при помощи топорика – полезное физическое упражнение, особенно если вы в плохом настроении, а я именно в таком и пребывала, пока не бросила Джеймса и не перебралась в «Инсулу». Когда пришел черед шоколадных маффинов, Джанет довольно улыбнулась.

– Хорошо, что нет Мел. Она утверждает, что у меня слишком высокий уровень холестерина и готовит мне только здоровую пищу. Не то чтобы эта еда была совсем безвкусная. Но на маффины с шоколадной начинкой рассчитывать не приходится. Это твой ученик постарался?

– Его шедевр, – подтвердила я с гордостью. – Думаю, этого достаточно для вступления в гильдию.

Я рассказала ей о Джейсоне, о Кайли и Госсамер и о том, как мне иногда удается убедить девчонок прибавить пару килограммов весу. Мы посплетничали о моих соседях – профессоре и миссис Доусон.

Джанет присвистнула.

– Так вот где она скрывается! Интересно.

– Ты что, ее знаешь?

– Дорогая, выходит, ты совсем не читаешь светскую хронику? Еще шесть месяцев назад она была хозяйкой известного салона, устраивала большие вечеринки для художников и славилась благотворительностью. А потом просто сложила вещички, продала дом в Брайтоне и исчезла.

– Почему?

– Никто не знает. Поговаривают, что у нее плохой диагноз. Видимо, решила распорядиться тем, что имеет, пока жива. Так вот она где обосновалась! – Джанет снова присвистнула.

– Что ж, она богата, иначе бы ей нипочем не купить квартиру в «Инсуле», – заметила я. – И отлично одевается. Но больной она не выглядит. Наоборот – цветущей. Каждое утро совершает оздоровительные прогулки, любуется осенними листьями.

– Значит, она неплохо устроилась, – рассудила Джанет. – Как и ты. Видимо, в этом причина. Что ж, отлично посидели, – сказала она, вставая. – Куда я подевала туфли? Ах вот они где! – На них расположился Горацио. Джанет осторожно подвинула кота ногой в чулке. – Все уже собрано, но я вечно что-нибудь забываю. Спокойной ночи, – и она еще раз обняла меня на прощание. – Вернусь – позвоню, тогда, может, и устроим вечеринку, отметим завершение этой диссертации.

Я проводила подругу до двери. И, слава богу, не заметила на площадке ни здоровяков-двойняшек Тейта и Булла, ни долговязого верзилы, который мстит всем и вся за смерть отца, погибшего на Эвересте. От этого вечер стал казаться еще лучше. Джанет села в красный «БМВ» и укатила, бросив парковочный талон на кипу таких же на соседнем сиденье: она всегда парковалась где хотела и расплачивалась за свой выбор. Все честно.

Я направилась назад в квартиру, но чуть помедлила у лифта: мне показалось, я услышала мяуканье. Я остановилась и позвала, но никто не отозвался. Видимо, это ветер свистел в шахте.

Я погрузилась в роскошную ванну с розовым ароматом, а потом завернулась в стеганый халат – подарок Джона. Позвонил Дэниел и спросил, не хочу ли я полюбоваться на бессмертную партию. Я все еще за него волновалась и поэтому приняла приглашение. Я почти ничего не смыслю в шахматах. Как-то раз, влюбившись в одного парня, я посетила с ним девять хоккейных матчей кряду; будем надеяться, что шахматы окажутся менее скучными. Неужели может быть что-то скучнее хоккея!

На самом деле шахматы оказалась на удивление увлекательной игрой. Никто прежде не удосуживался растолковать мне, что там в них к чему. Но на этот раз и фигуры были достаточно большие, так что я могла отличить одну от другой.

– Шахматы – это как бы война, – начал объяснять Кеплер, освобождая мне место на диване. – Но война войне рознь. Есть изматывающие войны, а есть молниеносные: несколько удачных маневров и – победа!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Небесные наслаждения - Керри Гринвуд.
Книги, аналогичгные Небесные наслаждения - Керри Гринвуд

Оставить комментарий