не оставит в беде, что бы ни случилось. И это придало ей в то время уверенности. А мог ли кто-нибудь помочь бедному профессору в минуту отчаяния и сомнений? Было ли его решение шагнуть с высокой скалы навстречу смерти проявлением смелости или малодушия? Множество вопросов вновь терзали на этот раз уже не Дашу, а Стеллу Лэй. Только парадокс заключался в том, что это были два разных имени, но одно небезразличное чуткое сердце!
Глава 16
Гонконг
Ровно в полдень Стелла присела на скамейку напротив церкви Сент-Джеймс на Кеннеди-роуд и с беззаботным видом наблюдала за немногочисленными прохожими. На коленях у нее находилась полуоткрытая дамская сумочка. Позади, на крутом склоне, зеленел тихий скверик Стоун-Налла-лейн, через который проходил почти всегда малолюдный лестничный спуск на соседнюю улицу. Девушка еще раз посмотрела на часы, делая вид, что роется в сумочке, и испачкала подушечку среднего пальца алой губной помадой. Затем закрыла сумку, поднялась и начала спускаться по лестнице, каждая площадка которой представляла собой уютную беседку. Стелла чуть-чуть задержалась на первой из них и даже присела на сиденье перед высокой мраморной тумбой-цветником. Когда поблизости не было людей, она встала и приблизилась к деревянному ограждению, как будто любуясь зелеными насаждениями сквера, положила руку на угловую стойку и… на выцветших, чуть шероховатых перилах оставила небольшое, но заметное для сведущего взгляда алое пятно от губной помады. Это был сигнал для сотрудника российской резидентуры в посольстве о просьбе срочно провести моментальную передачу по условиям «Экспресс».
Спустя три дня Стелла заглянула в кофейню «Пасифик бриз» и привычно заказала бутылку кока-колы. Она была уверена, что сотрудник резидентуры заметил ее сигнал несколько дней назад и сегодня выйдет на встречу. Мгновенная передача редко планировалась непосредственно в том городе, где работал разведчик-нелегал. Такое разрешалось только в экстренных случаях, когда требовалось передать что-то незамедлительно. В Москве накануне было созвано экстренное совещание и дано добро на проведение операции. Руководители посчитали, что Долли по пустякам вызывать на «моменталку» не станет. Телеграмма с уведомлением о разрешении на проведение операции в этот же день была отправлена по защищенному каналу связи в резидентуру в Гонконге.
Девушка расплатилась и неторопливо поднялась с места. Она точно знала, сколько времени ей понадобится, чтобы пройти по маршруту. Условия «Экспресс» действовали уже давно, и Стелла имела возможность заранее, с точностью до секунд, рассчитать необходимый темп движения. Чтобы незаметно передать флешку с подготовленным материалом, она должна была оказаться возле связного в определенное время.
Из кафе разведчица повернула налево и прошла по Фенвик-стрит до ближайшего перекрестка. Там, на подходе к торговому центру, пешеходная дорожка сужалась. В нескольких метрах от разведчицы появилась полная китаянка в черных шароварах и серой блузке навыпуск. В одной руке она держала объемистую хозяйственную сумку, а свободной рукой слегка размахивала при каждом шаге.
Стелла сбавила шаг, но продолжала следовать и наблюдать за женщиной. Перед входом к эскалатору китайская тетушка остановилась, взяла сумку в другую руку, поправила рукой широкополую панаму и шагнула на движущуюся вверх ступеньку. Стелла вслед за женщиной поднялась на эскалаторе, свернула за угол и вышла в коридор обычно безлюдного пешеходного перехода. Здесь она пошла быстрее с явным намерением обогнать китаянку. Проходя мимо, она ловко разжала ладонь и уронила в хозяйственную сумку черную флешку. Повернув на лестницу направо, Стелла спустилась вниз к автобусной остановке. Китаянка спустилась по лестнице, ведущей налево.
Сомнений в том, что миниатюрная электронная штучка попала к правильному человеку, не было. Женщина была одета так, как это было описано в условиях связи «Экспресс», а остановку перед эскалатором женщина сделала, чтобы убедиться, что нужный ей человек уже следует за ней. Девушке оставалось только с беспечным видом обогнать ее в оговоренном месте, причем у нее было в запасе с десяток метров, чтобы выбрать удобный момент в случае появления посторонних в пешеходном коридоре. Со стороны действия Стеллы не вызывали никакого подозрения.
Несмотря на то что передача прошла без осложнений и непредвиденных обстоятельств, напряжение все же было. Пот градом катился с лица Стеллы, ладони вспотели. А «китайская тетушка» вышла из перехода на противоположной стороне улицы и невозмутимо продолжила свое движение в сторону набережной залива Виктория.
Проведению такой, казалось бы, секундной операции предшествовала многочасовая подготовка резидентуры. Тщательно подбирались одежда и аксессуары – «тетушка» должна была выглядеть так, как было описано в условиях. Роль китаянки играла жена одного из сотрудников с якутскими корнями. За несколько часов до операции она выезжала, лежа на заднем сиденье машины с тонированными стеклами, из здания консульства в районе Ваньчай. Автомобиль следовал по проверочному маршруту, затем женщина высаживалась и следовала дальше одна. Она самостоятельно прогуливалась по городу, постоянно проверяясь, на такси доехала до парома, переправилась на остров Коулун и посетила рынок изделий из нефрита. Еще раз удостоверившись, что за ней нет хвоста, китаянка вернулась на остров Гонконг и проследовала до места мгновенной передачи.
Стелла не могла прямиком возвратиться к себе в квартиру после проведенной спецоперации. Она также неукоснительно соблюдала правила и еще полтора часа бродила по улицам, стараясь чередовать многолюдные и пустынные места, чтобы еще раз убедиться, что за ней нет слежки.
Прогулка благоприятно подействовала на ее настроение, волнение постепенно отступило, и мысли возвратились к совершенно другой части ее жизни, в которой предстояла встреча с Анри. Вечером он приземлился в аэропорту Гонконга и уже спустя час был в объятиях любимой женщины. Для Стеллы приезд Анри был всегда праздником и счастливым временем, когда можно было на короткое время отойти от образа собранной разведчицы и побыть мягкой, слабой и романтичной. Покупаться во внимании обожающего ее мужчины, насладиться красотой его тела и с головой окунуться в мир чувств и наслаждения. Анри всегда привозил подруге небольшие подарки. В этот раз это была книга с иллюстрациями картин французского художника Поля Гогена. Стелла обожала живопись импрессионистов. На титульном листе книги она заметила надпись, сделанную рукой Анри на английском языке: «Моей туземной богине с благодарностью за экзотику, которой она меня щедро одаряет». Тронутая прочитанной фразой, Стелла многозначительно обняла любимого и произнесла почти шепотом: «Спасибо тебе, пришелец из далекой страны, что даешь мне возможность дарить тебе любовь, радость и вдохновение. Вот только накормлю тебя и дам немного отдохнуть с дороги, а потом вновь одарю тебя всем этим с лихвой!»
Стелла проснулась на рассвете. Анри мирно спал в обнимку с подушкой, как он привык. Книга о Гогене лежала на прикроватной тумбочке. На обложке была изображена обнаженная смуглая таитянка