Читать интересную книгу Любовь варвара - Руби Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
мы с Хэйденом выйдем и поговорим с ними.

Я отталкиваю его.

– Нет, это моя задача.

– Кира, – в его голосе слышны предупреждающие нотки. – Позволь мне защитить тебя. Ты моя пара, и я должен о тебе позаботиться.

– Это очень мило, Аехако, – протянув руку, глажу его по щеке. – Но и ты моя пара, о которой я собираюсь позаботиться: – Я активирую свою лазерную пушку. – А теперь я намерена выйти и поговорить с этими ублюдками.

– Поговорить? – у Харлоу вырывается нервный смешок. – Ты шутишь, да?

– Нет, – я устала жить в страхе. Сердце бешено колотится, но в душе появляется неожиданное спокойствие. Пришло время положить этому конец. Я больше не собираюсь бояться этих ублюдков. При наихудшем сценарии бояться будет уже нечего.

– Ты серьезно? – Аехако сжимает мою руку, в его голосе звучит недоверие. – Кира, это опасно.

– Знаю, – я смотрю вверх на него. – Так что поцелуй меня на удачу, и поцелуй хорошенько.

Он издает сдавленный звук.

– Прямо сейчас я хочу не целовать тебя, а придушить за то, что ты ведешь себя глупо.

Качаю головой:

– Никаких глупостей. Все под контролем, обещаю.

На лице Аехако читается страдание и беспокойство. Сейчас он снова начнет возражать, скажет, что я не гожусь для такого дела. Но, вместо этого он захватывает меня в медвежьи объятия и притягивает для поцелуя. Его губы нежно касаются моих, закрыв глаза, он бормочет:

– Я буду защищать тебя ценой своей жизни, ты знаешь это, да?

Я поражена. К глазам подступают горячие слезы, обнимаю его за шею и целую так, как и следует целовать, – дико и страстно. Возможно, это наш последний поцелуй, и я даю ему понять, как сильно его люблю. Мой язык скользит по его шершавому, мы целуемся так неистово, что Харлоу откашливается за спиной.

Верно. Я на миссии.

Чмокаю Аехако в последний раз.

– Я люблю тебя, – шепчу ему.

– Будь осторожна, Грустные Глаза.

– Обещаю, – заставляю себя улыбнуться как ни в чем не бывало, хотя, по правде говоря, у меня дурное предчувствие. Я вижу Харлоу и двух охотников, которые сжимают свои копья, будто могут противостоять пришельцам.

Их всех перебьют. Я не могу этого допустить.

Подойдя к Харлоу, обнимаю ее. Она, кажется, удивлена этим спонтанным жестом и медленно обнимает меня в ответ.

– Что бы ни случилось, оставайтесь внутри, – шепотом говорю я. – Если я не вернусь, проследи, чтобы Аехако с Хэйденом вернулись в пещеры, хорошо? Они не должны выходить за мной, – отстранившись, улыбаюсь с беззаботным видом.

Широко распахнув глаза, она кивает.

Я перекидываю через плечо лазерную пушку и подхожу к двери. Делаю глубокий вдох, а затем украдкой сую маленький пакетик в рот, помещая его между деснами и щекой. Никто не узнает, что он там, я и сама едва его чувствую. Отлично.

– Компьютер, выведи изображение пришельцев, пожалуйста.

Настенная панель сбоку от меня загорается и показывает снежную пустыню снаружи. Но она не безлюдна, вдалеке виднеются три фигуры, которые двигаются в нашем направлении. У двух из них округлые, ярко-оранжевые головы, которые, как я помню, покрыты жесткой, шершавой кожей. Тот, что посередине, меньше ростом и худой, как палка.

Маленький зеленый человечек в сопровождении двух телохранителей.

Нужно их остановить прежде, чем они подойдут к кораблю.

– Открой дверь, – решительно командую я компьютеру, затем оборачиваюсь: – Оставайтесь внутри, что бы ни случилось, понятно?

– Это безумие, – рычит Хэйден, сжимая копье.

Аехако кладет руку ему на грудь.

– Позволь ей сделать это.

Дверь открывается, и прежде, чем выйти наружу, я бросаю последний взгляд на широкое синее лицо Аехако. Меня обдувает свежий ветер. По иронии судьбы, на Не-Хоте сегодня чудесный день. Снежных бурь не предвидится, видимость хорошая, и можно наблюдать, как меняется выражение лиц пришельцев при моем появлении.

Я прицеливаюсь и стреляю им под ноги.

– Оставайтесь на месте, – кричу я на языке сззт. Мне не под силу говорить на птичьем языке маленьких зеленых человечков, но я достаточно хорошо изъясняюсь на языке их охранников. – Наше оружие направлено на вас, и мы готовы открыть огонь.

Немного блефа еще никому не помешало. Остается надеяться, что они купятся. Если нет, что ж, тогда мне конец.

Фигуры останавливаются, и я вижу, как тощий зеленый пришелец жестикулирует остальным.

– Опустите оружие, – приказываю я.

Они не подчиняются, но остаются на месте. После короткого совещания один из оранжевых голов кричит:

– Почему вы хотите открыть огонь?

– Потому что мы знаем, зачем вы здесь, – кричу в ответ. – Вы хотите вернуть свой груз, но этого не будет, – я держу их на прицеле.

Они снова совещаются, а затем:

– С вами будут хорошо обращаться, если вы вернетесь, – переводит оранжевая голова.

Чушь собачья. Я знаю, что им нельзя доверять.

– Вы не можете забрать нас с этой планеты. Мы заражены местным паразитом и умрем, если его извлекут. Ваш груз пропал в любом случае.

– Где девушки, которые находились в стазисных капсулах?

Кажется, мы действительно ценный груз.

– Тоже заражены.

Снова приглушенный шепот, после чего охранник говорит сердитым тоном:

– Мои хозяева вложили кучу денег и остались ни с чем. Вы испортили их собственность.

Я брызгаю слюной.

– Собственность? Те девушки не их собственность, они живые люди! Вы не можете забрать их против их воли!

– А что насчет шкуры животного, которая на тебе? – рычит инопланетянин. – Ты спросила у него разрешения?

– Это разные вещи, – у меня неприятное предчувствие, что я проигрываю этот спор.

– Груз, который мои хозяева оставили здесь, был у них украден, – повторяет охранник. – Они получили деньги, и их клиенты ожидают свой товар. Честь моих хозяев поставлена на карту.

Я впиваюсь пальцами в бластер, чувствуя неприятный спазм в животе. Пришельцы смотрят на меня черными, расчетливыми глазами. Один из оранжевых не сводит глаз с моего оружия.

– Ваш корабль очень старый, – подмечает охранник, а затем делает шаг вперед, небрежно держа в руке свое оружие.

– Стой, или буду стрелять! – кричу я ему, но мой голос дрожит.

– Я думаю, ты лжешь, – говорит он, все еще приближаясь. Двое других с оружием в руках спокойно наблюдают за ним. – Думаю, ваш корабль не вооружен. Пожалуй, мы заберем тебя, а потом ты отведешь нас к остальным.

– Вы не можете увезти нас с этой планеты, – кричу я в отчаянии. – Посмотри на мои глаза! У нас симбионты…

– Ты лжешь, – рычит он, делая шаг вперед.

Я поднимаю бластер, чтобы выстрелить, и в этот самый момент оранжевый, стоявший вдалеке стреляет в меня. Что-то горячее обжигает руку, оружие отлетает в снег. Мощным ударом меня отбрасывает на землю, выбив воздух из легких.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь варвара - Руби Диксон.
Книги, аналогичгные Любовь варвара - Руби Диксон

Оставить комментарий