Читать интересную книгу Любовь варвара - Руби Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 49
к компьютеру с мрачным, но решительным видом.

– Компьютер, загрузи, пожалуйста, язык сакхов, сззт и тот последний, который ты упомянул.

– Вы имеете в виду… – опять раздается птичий щебет, невоспроизводимый человеческими голосовыми связками.

– Да, он самый.

– Пожалуйста, не двигайтесь, пока информация передается в ваш мозг. Возможно, вы испытаете некоторый дискомфорт…

Ослепительная вспышка боли пронзает мою голову, и это последнее, что я помню.

 • •

Придя в себя, вижу встревоженного и нахмуренного Аехако.

– Ты в порядке, Грустные Глаза?

– В порядке, – уверяю, приподнимаясь с его помощью. – Я просто получала, эм, «языковую загрузку». – Перевожу взгляд на Харлоу и обхватываю ноющую голову. – Как долго я была без сознания?

– Около часа, – отвечает она, скривившись. – Три языка за раз, кажется, слишком много.

Моя голова пульсирует в подтверждение ее слов.

– Думаю, ты права. – Аехако помогает мне встать на трясущиеся ноги. Прислоняюсь к его большому телу в поисках утешения и поддержки.

– Есть какие-нибудь признаки маленьких зеленых человечков?

– Только звук корабля, пронесшегося над головой, – руки Харлоу скрещены на груди, видно, что она волнуется.

– Снова? – я с беспокойством смотрю на Аехако. – Думаю, пришельцы знают, что мы здесь.

Он задумчиво потирает подбородок:

– Как выглядят их ступни?

Странный вопрос.

– Их ступни?

– Мы с Хэйденом видели следы на снегу по пути сюда.

Я ахаю.

– Ты ничего об этом не говорил!

– Не хотел беспокоить тебя, когда ты и так вне себя от страха, – он успокаивающе касается моей щеки. – Следы были нам незнакомы, – он растопыривает пальцы, изображая зубцы. – Три больших, заостренных пальца. Это похоже на ваших пришельцев?

Я мотаю головой, вспоминая. У оранжевых охранников с шершавой кожей было по два пальца на ногах, а у маленьких зеленых человечков были тонкие миниатюрные ступни.

– Значит, у нас добавилось поводов для беспокойства?

– Будем решать проблемы по мере их поступления, – отвечает Аехако. – Нам стоит найти Хэйдена.

На выходе из механического отсека, я останавливаю Харлоу:

– Думаешь, на корабле еще осталось оружие?

Она потрясенно смотрит на меня:

– Разве это не прогулочный корабль?

– Конечно, но даже у них должна была быть хоть какая-то защита. Нам нужно оружие, если мы хотим, чтобы к нам прислушались, – никогда не думала, что произнесу эту фразу.

Харлоу выглядит обеспокоенной.

– Я не знаю, как стрелять из обычного оружия, не говоря уже об инопланетном.

– Да, но пришельцы об этом не догадываются, – нам, возможно, придется блефовать, чтобы спастись. – Если мы будем выглядеть вооруженными и опасными, тогда есть вероятность, что пришельцы нас не тронут.

Она кивает с несчастным видом. Понимаю ее. Я тоже не в восторге от этой затеи, но у нас нет выбора. Твердо знаю лишь, что не вернусь в плен. И точка. Потираю больное ухо, вспоминая о неделях заточения на корабле. У Харлоу нет воспоминаний об ужасах плена, изнасилованиях, об обращении хуже, чем с животными. Лиз как-то пошутила, что ее отец обращался с домашним скотом лучше, чем пришельцы с нами. Для них мы были всего лишь грузом.

Но здесь, на Не-Хоте, я имею значение. Для Аехако и остальных я важна.

Отдаю команду голосом, полным решимости:

– Компьютер, покажи мне действующее оружие, которое все еще находится на корабле.

 • •

Два часа спустя я раздаю задания всем на корабле и пытаюсь организовать защиту. Хэйден так ничем и не помог, поэтому я оставила его на капитанском мостике, отвечать за единственное оружие, которое, по словам компьютера, все еще кое-как работает. На мостике есть ярко-красная кнопка, которую Хэйден сможет нажать, если ситуация станет опасной. Я только надеюсь, что все это не заржавело после стольких лет суровой погоды. На корабле также оказалось несколько лазерных бластеров для самозащиты, но заряд остался только в одном. Мы с Харлоу спорим, кому он достанется, и победа остается за мной.

Переговоры буду вести я.

Я полна решимости добиться успеха, а если ничего не выйдет, хочу, чтобы у Харлоу, Аехако и Хэйдена была возможность скрыться.

У бластера нет спускового крючка, как у земного оружия. Он имеет вид небольшого автомата с панелью управления, которая активируется голосом. Пусть спусковой крючок и пережиток прошлого, но с ним я бы чувствовала себя спокойнее.

– Где находится корабль пришельцев? – спрашиваю у компьютера, тренируясь наводить бластер. – Он все еще в атмосфере этой планеты?

– Подтверждаю. Хотите визуальный образ?

– Да, пожалуйста.

Экран в помещении загорается, показывая мне горы вдалеке, те, что выглядят как пурпурный лед. Прямо над вершиной одной из них парит плоский диск корабля пришельцев, как черное пятно на сером небе.

– Были ли передвижения за последние шесть часов?

– Ответ отрицательный.

Это нервирует.

– Можем ли мы как-то привлечь его внимание к нам? Не хочу, чтобы он направился к пещерам племени.

– Я могу послать сигнал. Приступить к выполнению?

– Пока нет, – быстро отвечаю я, затем перевожу взгляд на Харлоу. Есть пара вещей, которые нужно закончить, прежде чем мы приступим к осуществлению нашего самоубийственного плана. – Можешь сделать мне одолжение?

Рыжеволосая девушка с любопытством смотрит на меня:

– Какое?

– Проверь, пожалуйста, как дела у Хэйдена. Нужно убедиться, что он не откроет огонь раньше времени.

Она кивает и выходит из помещения.

Я тут же закрываю за ней дверь на замок. А затем, прислонившись к двери спиной, обращаюсь к компьютеру:

– Мне нужно подстраховаться.

– Что значит подстраховаться?

– Это значит, нужен запасной план, – облизываю губы, напряженно размышляя. – Оружие, которое я смогу пронести с собой на борт корабля пришельцев, если меня возьмут в плен. И мне нужен способ подключить тебя к их компьютеру.

Экран мерцает множеством опций, а я внимательно смотрю и слушаю.

Если они возьмут меня в плен, я их уничтожу. Если я не выберусь оттуда живой, то и они погибнут.

 • •

Некоторое время спустя уверенно выхожу, чтобы найти остальных. В моих руках секретный пакетик из тонкой полимерной пленки. К сожалению, моя решимость колеблется в тот момент, когда я сталкиваюсь с Харлоу в переходе.

– Они уже здесь, – объявляет Харлоу. – У главного входа. Давай скорее!

Мы мчимся по узким коридорам корабля, направляясь ко входу. Как я и думала, Хэйден покинул свой пост и вместе с Аехако стоит на коленях в талой воде у обледенелой двери. Мой партнер прижимает ухо к двери, прислушиваясь к тому, что происходит по ту сторону. Я хочу подсказать ему, что он не сможет ничего услышать через корпус корабля, но, увидев меня, он поднимается на ноги.

– Аехако, что…

– Их корабль прибыл, – говорит он, затем гладит меня по щеке и притягивает к себе. – Вы с Харлоу должны оставаться здесь,

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь варвара - Руби Диксон.
Книги, аналогичгные Любовь варвара - Руби Диксон

Оставить комментарий