Читать интересную книгу Мусорщики 'Параллели' II - Георгий Сидоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
Антуан не скрывал своего презрения, а Марли смотрел на своего слугу как на паразита, которого не позволяет добить извращённая форма жалости. Бэбил подошёл к Аки, опустился и нежно его обнял. По-отцовски. Рэд перестал трястись и так же обнял Менделя:

— Не переживай, — произнёс Бэбил, поглаживая Аки по спине. — Твой отец всё равно будет тебя любить, даже если его не будет рядом.

— П-правда? — хрипло спросил Рэд.

— Конечно, но главное делай так, как он тебе велит: «Живи своей жизнью». Хорошо?

— Х-хорошо. — шмыгнув носом, ответил Рэд. Он мягко освободился из объятий, свернулся калачиком на земле и крепко уснул.

Бэбил поднялся и широким шагом прошествовал до того места, где впервые появился. Он повернулся к Антуану и Марли, поставив ноги на уровне плеч и сложив руки за спиной. Смотря на них, вновь улыбаясь, он беспечно произнёс:

— Вот теперь действительно можно поговорить о деле. Кто-нибудь может сказать мне: кто же я такой, а?

— Нарушитель! — холодно и злобно произнёс Марли, вновь поднимаясь с места и направляя палец в сторону Менделя. — Ты и твои шавки! Вы покусились на нашу собственность, нарушители! Я буду жаловаться в «Межпространственный совет»!

— Ты не будешь жаловаться, Муни. — мрачно произнёс Антуан, не спуская изучающего взгляда с Бэбила.

— Это почему же? — ядовито произнёс Марли, поворачиваясь к союзнику. Антуан не спешил отвечать. Он достал из внутреннего кармана помятую пачку сигарет и закурил. Лишь после Антуан ответил, продолжая смотреть на улыбающегося Бэбила:

— Потому что он наблюдатель.

— Бинго, мистер Лэ Мот! — радостно произнёс Бэбил, хлопнув в ладоши. — Но как вы догадались?!

— Не лукавьте, мистер Мендель, — таинственно произнёс Антуан, затянувшись сигаретой. — Вы живая легенда даже среди «детей Каина», коим являюсь и я. А так как я «дитя Каина», то знаю, как связаться с Башней, налаживать с ней связи и использовать её законы в свою пользу. Среди прочего, я знаю, как различить того, кого лучше не трогать — наблюдателя.

— Но при этом, вы не постеснялись закупать оружие у одной из сильвийских семей, тем самым нарушив целый ряд законов Башни.

— Не понимаю о чём вы? — сухо произнёс Антуан.

— О ну не понимаете, так и не понимайте далее. Но с чего вы решили, что я действительно исполняю роль наблюдателя, а не притворяюсь?

— И правда! Откуда?! — в очередной раз усевшись в своё кресло, злобно выпалил Марли. — С чего ты взял, что он не обманывает нас?

— А с того, старый ты дурень, что меня нельзя обмануть, — сухо начал Антуан. — По крайней мере, обычными способами, а этот явно не умеет врать.

— Дурень?!

— Да, дурень, — тихо ответил Лэ Мот, медленно повернув голову к Марли. — Вот поэтому ты сейчас и находишься на дне. Поэтому ты и приполз ко мне на коленях, умоляя меня помочь тебе поймать этот ходячий феномен!

— Что ты…?!

— Неужели ты не понял, что он спровоцировал твоего человека, а ты взял ещё и натравил на него своего лучшего пса?! Последнего из верных тебе псов! Другие с тобой лишь потому, что ты им платишь! Интересно, сколько у тебя осталось денег? Тебе нужно не бессмертие. Тебе нужны связи. А если повезёт, то и жизнь продлишь и былую власть вернёшь.

— Он убил моего человека! А его люди убили моих солдат! — прошипел Марли, выпучив глаза и будто бы не слыша Антуана. — И поэтому я буду жаловаться!

— Мы не ВАШИ солдаты, — вдруг холодно произнёс Секунудус. — Мы наёмники и рисковать жизнями, пусть и за деньги, для нас обычное дело.

— Дорогой Секундус, могу ли я у тебя кое-что узнать? — вдруг обратился к наёмнику Бэбил.

— Да, конечно, можете.

— Мои ребята напали на вас без всяких предупреждений?

— Они нас предупредили.

— Ясно. Но Секундус, я готов компенсировать ваши потери денежно. Семьи погибших в течение необходимого срока ежемесячно будут получать выплаты. Что на это скажете? О размерах выплат, естественно, договоримся.

— Со всеми бумагами я помогу, точнее мой личный бухгалтер поможет на безвозмездной основе, — проговорил Антуан, затушив окурок сигареты и смотря себе под ноги.

— Лэ Мот! — сквозь зубы, прорычал Марли. Он поднялся и захромал в сторону Антуана, злобно всматриваясь в него холодными треснувшими глазами, в которых начали появляться нотки подозрения. — Что это значит? К чему эти услуги?! Мы должны немедленно сообщить о нарушениях в Совет! Может у этого старика и есть против нас козыри, но эти двое! Они ведь и твоему городу навредили.

— Вообще-то, они мне даже в кое-чём помогли, — с едкой весёлостью, ответил Лэ Мот.

— Даже так?! — весело произнёс Бэбил, хлопнув кулаком в ладонь. — Значит их даже можно похвалить?! Эн! Ти! Я обязательно укажу это в отчёте!

Ти и Эн, с унылыми и с кислыми лицами, угрюмо переглянулись и что-то проболтали себе под нос. Мендель лишь пожал плечами и снова повернулся к лидеру наёмников:

— Значит, Секундус, ты согласен на такой исход?

— Это даже лучше, чем могло быть, — сухо произнёс он. Секундус повернулся и жестом указал своим людям, что делать здесь больше нечего и направился к выходу.

— Стой, Секунудус! — Марли начал шаткое движение в сторону наёмника. Его нижняя губа дрожала, а в глазах появился жестокий оттенок. — Ты не уйдёшь и твои люди в том числе!

— Значит Блонди был прав, когда сказал, что это должно обязательно стать нашим последним заданием, иначе дорога в ад, — горько засмеявшись, ответил Секундус. — Вам нас не убить. Не теперь. Кажется, удача как никогда на моей стороне. Вот даже имя себе нашёл. Кстати, спасибо за это.

— Ах да, Секундус. — поднимаясь с кресла, вмешался Антуан. — Я бы хотел, чтобы ты подписал бумаги о неразглашении прошедших событий. Думаю, это куда лучше свяжет тебе, да и другим, рот и руки.

— Как скажете. Я прибуду в ваш офис чуть позже.

— Тогда договорились. Хорошо иметь дело с человеком слова, а я вижу, что ты из таких людей, Секундус.

— Я знаю, и это мешает мне быть настоящим наёмником, — иронично произнёс Секунудус и скрылся из виду.

— Лэ Мод! — ядовито прорычал Марли, вновь поворачиваясь к Антуану. — А как же все наши договорённости?! Ты предаёшь меня! Я погляжу, ты как раз не человек слова!

— Я не нарушил не одного из своих обещаний. Я помог тебе поймать парнишку. Предоставил все необходимые ресурсы и даже выше установленного бюджета, но вот в чём дело! А что же я получил бы взамен?

— Хватит играть в дурака, Лэ Мод. Мы ведь дого…

— Кажется, ты пропустил мои слова мимо своих ушей. Слова о том, что ты «на дне». Неужели ты

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мусорщики 'Параллели' II - Георгий Сидоренко.
Книги, аналогичгные Мусорщики 'Параллели' II - Георгий Сидоренко

Оставить комментарий