Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не хочу, чтобы отец занимал престол! - Бархар ткнул пальцем в Арруха.
- Почему это? - Едва не подскочил тот.
- Да потому! - Принц начал яростно размахивать руками. - Сейчас мы живем спокойно, в свое удовольствие. А если ты станешь правителем Таккасты, всему конец! Церемонии, придворные,интриги. Нас могут попытаться убить, как прадеда! Нет! Лучше пусть страной правит дядя.
- Что это такое? - Аррух в ужасе обернулся ко мне.
- Побочный эффект от зелья, - ответила я доверительно. - Человек в течение часа говорит только правду. Так что спрашивайте, Аррух.
- Ты вступил в сговор с дядей? - Тут же посерьезнел будущий правитель.
- Да! - выкрикнула Бархар. - Потому что я не хочу видеть тебя на троне.
- Послушай. - Аррух сокрушенно глядел на сына. - Как ты не понимаешь? Твоему дяде нужна только власть, и ничего кроме нее. Он получит ее, а от нас избавится, как от угрозы. Ты этого добиваешься?
- Ты неправ. - Принц никак не желал сдаться. - Дядя любит меня.
- Это политика, Бархар. Я тоже люблю своего брата, но знаю, что он пойдет по головам. Ты тоже должен это понимать. Ты потеряешь не право наследования, а голову!
Принц покаянно замолчал. Похоже, действительно услышал своего отца. И заметьте, я никому ничего не рассказывала.
- Прости, наверное, я был плохим отцом, раз ты не понял простые истины, - продолжил Аррух. - И попытайся меня понять, сынок. Там, куда вмешивается политика, не остается семейных уз. Я лишь могу сказать, что ни за что не трону твоего дядю. Если, конечно, он не нападет на нас первым. Зачем ты поехал со мной в Леонсу?
- Чтобы рассорить тебя с Феодором, - признал Бархар. - И захотел попробовать договориться с Ардонией. Но она не королева Вильгельмина.
И недобро покосился на меня.
- Что? - замер Аррух.
- Я Лили, - ответила тихо. - Только, прошу, не говорите об этом Феодору. Сама скажу со дня на день.
- Но почему? - изумился Аррух.
- Замуж не хочу, - призналась честно. - Решила убедить короля расторгнуть брак. Как видите, не преуспела, да и
передумала.
- Дети, - вздохнул гость их Таккасты. - Что ж, я не вправе вмешиваться в эту историю. Но спасибо, что открыла мне глаза на мотивы Бархара, девочка. Сейчас, а не потом, когда станет очень поздно. Я позабочусь, чтобы он не смог помочь дяде занять престол.
- А она заставила меня проиграть поединок! - нажаловался Бархар. Вот заело!
- Ты выиграл самое главное - жизнь, малыш, - ответил его отец. - Теперь оставьте нас, Лили. Обещаю, от сына больше не будет проблем.
- До встречи, Аррух, - сказала я и поспешила в свои комнаты, чтобы попрощаться с Генриеттой.
Подруга уже собиралась уходить. Она была в дорожном платье, а слуги выносили пару чемоданов, с которыми Ритка приехала в Леонсу.
- Я думала, вы решили не прощаться, ваше величество, - с грустью улыбнулась она.
- Что ты! Я просто решала некоторые проблемы Леонсы, - ответила я. - Все-таки едешь?
- Да, родители Николаса уже нас ждут. Прошу, будьте осторожны. - Ритка покосилась на слуг, опасаясь говорить при них. - И расскажите обо всем его величеству. Понятно ведь, что он любит вас. Да и вы к нему не равнодушны.
Я отвел^ взгляд. Да, не равнодушна. Феодор надежно занял место в моем сердце. Этот маскарад позволил мне увидеть короля другим: честным, открытым, со своими достоинствами и недостатками. Фей был замечательным человеком и не заслуживал дальнейшего обмана. Да и до конца месяца, который я собиралась пробыть в Леонсе, оставалось чуть больше недели. Нам пора решить все между собой.
- До встречи, Генриетта. - Я крепко обняла подругу. - Надеюсь увидеть тебя вскоре.
- Обязательно, я не стану задерживаться, - улыбнулась она. -
И помните, ваш враг где-то рядом.
Да уж... Из-за приезда Арруха и Бархара я забыла о главном: наш враг. Тот, кто убивает девушек. Мы по-прежнему не знаем, какие мотивы им движут. Зачем он это делает. И пусть все указывало на мужчину, мне казалось, что он лишь наемник, а все дело в женской ревности.
Я проводила Ритку до экипажа, пожелала им с Николасом счастливого пути и долго махала вслед, надеясь, что наше расставание действительно не будет длительным. Стало грустно. Но надо взять себя в руки. И, конечно же, побеседовать с Феодором. Именно этим я и собиралась заняться. Заглянула к себе, поправила прическу и уже собиралась на поиски короля, когда в двери постучали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Ваше величество, его величество Феодор просит принять его, - доложила служанка.
На ловца, как говорится, и зверь бежит.
- Конечно, я его приму, - ответила поспешно.
И тут же пожалела о своем решении. Потому что, когда Феодор появился в дверях, поняла: он в ярости.
ГЛАВА 21. На ловца и зверь бежит
И куда снова убежала неугомонная королева? Феодор смотрел вслед Вильгельмине и думал о том, что ее действия никогда невозможно предугадать. Она напоминала Фею небольшой ураганчик, который вдруг ворвался в его жизнь и перевернул с ног на голову. А Мина уже вернулась с каким-то зельем, которым собиралась напоить несчастного Бархара. И, судя по выражению ее лица, эффект принцу не понравится.
Фей усмехнулся и пошел прочь. Пусть развлекается! Жаль, конечно, что бой пришлось прервать, но и ранить сына Арруха он не желал, а Бархар упорно напрашивался на трепку. А ещё вспомнилась внезапно посетившая самого короля аллергия... Может ли быть, что Мина решила таким образом испытать его на прочность? Ответ был очевиден: может. Впрочем, Феодор не злился. Он понимал: если ему не нравится навязанный брак, то вряд ли он должен вызывать приступ счастья у матери невесты.
Беспокоило другое. Женщина, которая должна была стать для него едва ли не второй матерью, вдруг проникла в сердце. Девять лет разницы Фея не смущали. Вильгельмина по своей жизненной энергии могла опередить любую девчонку. Но было в ней то, что Фей редко видел в женщинах: стержень. Умение поддержать, когда надо,и обругать, если заслужил. Мине было жаль все живое, даже поросенка не позволила убить.
Уникальная женщица. И король Ардонии глуп, что отпустил ее от себя.
А главное, Мина не отвергла чувства самого Феодора! Фей хотел было пройти в свою башню, но потом задумался. Если что-то решать, то сейчас. Дальше обманывать себя и Вильгельмину он не станет. Поэтому вместо башни Фей свернул к кабинету советника Даремила, рассчитывая в такой час застать его за работой. И, действительно, не ошибся.
Даремил корпел над бумагами. Изучал их так внимательно, будто глядел на родных детей.
- Вы сегодня рано встали, советник, - сказал я.
- Доброе утро, ваше величество. - Даремил поднялся и поклонился мне. - Вижу, вам тоже не спится.
- У меня на рассвете был поединок с принцем Бархаром, - ответил я, присаживаясь в кресло, а Даремил даже побледнел.
- С принцем? Как же так? - спросил он в ужасе. - А как же союз с Аррухом?
- Союзу ничто не угрожает, - заверил я. - И к вам я пришел совсем по другому вопросу. Он касается королевы Вильгельмины.
Мне показалось, или Даремил стал ещё бледнее?
- Что же это за вопрос? - поинтересовался он.
- Я хочу расторгнуть помолвку с принцессой Лилией.
- Что? - Советник упал обратно в кресло,и я начал опасаться, что беднягу хватит удар. - Ваше величество, мне казалось, мы с вами все обсудили! Нам нужен союз с Ардонией. И неважно, собирается она воевать с нами или нет. Сегодня, допустим, нет, а завтра?
- Я все понимаю, - вклинился Феодор в поток речи советника. - Но, боюсь, моя свадьба с Лили невозможна.
- Почему? - Даремил едва ли не рвал на себе волосы, которые и так можно было пересчитать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Я люблю ее мать, - ответил Фей.
- Что?
Даремил схватил какой-то документ со стола и начал махать себе в лицо. Потом подскочил, забегал по комнате. Снова сел, и Фею очень не понравился его взгляд. Уже что-то задумал!
- Вы имеете в виду нашу гостью? - зачем-то уточнил советник.
- Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Тайны академии драконов, или Ведьма под прикрытием (СИ) - Агулова Ирина - Юмористическая фантастика
- Санта-Хрякус (пер. С.Увбарх под ред. А.Жикаренцева) - Terry Pratchett - Юмористическая фантастика
- Академия Льда и Тумана (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна - Юмористическая фантастика