Читать интересную книгу Нет дыма без огня - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 129

— Едем? — Только сейчас Лара сообразила, что ей не на чем ехать. — Удобно ли будет…

Он показал на желтый «линкольн», стоящий неподалеку от ангара.

Лара попросила Виллиса поблагодарить любителя гольфа, чьим вертолетом они воспользовались.

— Пусть он пришлет мне счет за все расходы.

— Будет сделано. — Он отсалютовал Ларе и попрощался с Кеем.

— Вы мне тоже должны прислать счет, мистер Такетт, — сказала она по пути к «линкольну». — Какие у вас расценки?

Он широко распахнул перед ней дверь машины.

— Зависит от того, какие я предоставлял услуги.

Без улыбки она села в машину и первые несколько минут молча смотрела через стекло прямо перед собой на дорогу.

Когда они выехали на шоссе, ведущее к городу, Кей заметил:

— Знаете, ваше чувство юмора равно нулю. Вы хоть когда-нибудь улыбаетесь?

— Конечно. Когда слышу что-нибудь смешное.

— Понятно. Я не из тех, кто умеет вас смешить.

— Я сыта по горло всякими сальными намеками. Слишком часто я их слышала, чтобы они производили на меня впечатление.

Он потянулся, устраивая поудобнее на сиденье свое большое тело. Кожа обивки приятно заскрипела.

— Наверное, так судьба наказывает тех, кто когда-нибудь попадал в громкую историю, связанную с сексом.

— И это только одно из наказаний, помимо прочих.

Кей испытующе посмотрел на нее, потом перевел взгляд на дорогу. Они ехали в молчании по узкому шоссе в сгущающихся сумерках.

— Вы хотите есть?

Лара не думала об этом, но теперь, после его вопроса, почувствовала, что умирает от голода. Ее завтрак, до того как она отправилась полоть цветы, состоял из йогурта и двух чашек черного кофе.

— Да, — призналась Лара.

— Вы любите копченую грудинку?

— Почему вы спрашиваете?

— Я знаю местечко, где подают самую лучшую грудинку в мире. Может, заедем, попробуем?

Она взглянула на свою одежду, купленную Кеем для них с Марион в Тайлере.

— Я очень благодарна вам за одежду. Но мне неудобно появляться в таком виде в ресторане.

Он расхохотался.

— Да вы слишком нарядно одеты для Жареного Бобби.

— Какое подходящее имя.

— Его так прозвали не за успехи в кулинарии, а потому, что его самого зажарили.

Лара вопросительно посмотрела на Кея.

— Видите ли, однажды Бобби Симс повздорил с ковбоем по имени Малыш Пит Поли. Они оказались вместе на такцах после родео и затеяли ссору из-за женщины. Бобби победил в драке, чем очень оскорбил Малыша Пита всего пяти футов и четырех дюймов росту, притом в ковбойских сапогах. В ту же ночь Малыш Пит отомстил Бобби тем, что поджег его дом. Бобби спасся, только у него обгорели все волосы. С полгода он щеголял с головой, голой, как бильярдный шар, и к тому же слегка попахивал дымком. Все стали называть его Жареным. Вот тогда-то у него и возникла идея открыть ресторанчик.

Лара подозревала, что он плетет ей небылицы, но не успела выразить недоверие, как они въехали на стоянку при ресторане.

— Смотрите-ка, сегодня полно посетителей.

— Да это пивнушка, — запротестовала Лара. Вдоль крыши заведения тянулась гирлянда из лампочек, которые почти все перегорели. Гирлянда служила единственным украшением фасада. — Я не пойду туда.

— Подумать только. — Кей повернулся к Ларе. — А вы, оказывается, ставите себя выше нас?

Он загнал ее в угол. Если она откажется пойти с ним в забегаловку, он снова назовет ее снобом, фарисейкой и чистоплюйкой, не имеющей права указывать другим, когда у самой подмочена репутация.

С другой стороны, Лара не желала, чтобы по городу пошли слухи, что она появляется в обществе Кея Такетта. Можно себе представить, как заработают языки! Сначала докторша соблазнила сенатора Кларка, а теперь завлекает его младшего брата.

Но болтовня и сплетни — это дело будущего. А уничтожающее презрение Кея было реальностью сейчас. Она вышла из машины. Довольная усмешка украшала его лицо, когда он открыл ей дверь заведения; она еле стерпела унижение.

Внутри забегаловка показалась ей не лучше, чем снаружи. Табачный дым застилал потолок и редкие источники света. Одуряющий запах пива соперничал с оглушительным ревом музыкального автомата. Несколько пар толкались на тесной такцевальной площадке. Длинный бар занимал целиком одну стену, а столики располагались по темным углам.

Все головы повернулись к дверям, когда они вошли. Женщины разглядывали Кея; мужчины нацелились на Лару. Чувствуя на себе изучающие взгляды, она прошла за ним к столику.

— Вы пьете пиво?

Она опять услышала в его голосе вызов. Еще одна проверка.

— С жареной грудинкой? А как же.

Кей заложил два пальца в рот и пронзительно свистнул.

— Эй, Бобби, два пива!

— Чтоб мне провалиться на этом самом месте! — пробасил хозяин. — Два пива для пропащего Кея Такетта!

Кей сел напротив Лары и отодвинул в сторону прибор с приправами.

— Сначала спасаем жизнь ребенку, а потом пьем со мной пиво, и все в один день. А вы тоже умеете жить на всю катушку, дон!

Он не ждал ответа, да она и не успела бы его дать: круглый толстяк в белом переднике, запятнанном соусом и другими продуктами, появился у их стола, держа в одной руке за горлышко две бутылки с пивом. Другой рукой он приятельски хлопнул Кея по спине.

— Давненько я тебя не видел. — Он поставил бутылки на стол.

Лара успела поймать свою, прежде чем та перевернулась. Бобби не заметил промаха. Он продолжал приветствовать Кея.

— Слышал, ты только что вернулся из арабской страны. Там, говорят, если посмотришь на их баб хоть краешком глаза, они тебе тут же оторвут морковку. Это правда? Интересно, как ты-то, шельмец, там выжил? Я ждал, когда же ты меня навестишь, задница.

— Чудесное у тебя местечко, Бобби. Вижу, ты по-прежнему процветаешь, держишь и ресторан, и комнаты.

— Точно. Если людям хочется есть, пить и совокупляться, они знают, где можно получить все три удовольствия сразу. Как говорится, полное обслуживание. Вот моя философия. А это кто? — Он ткнул пальцем в сторону Лары.

Кей представил ее Бобби. Тот не стал скрывать своего удивления.

— Таи вы и есть та самая темная лошадка. Ну и ну, Кей.

Он откровенно ее осмотрел, что было предпочтительнее взглядов исподтишка, которые бросали на нее все остальные.

— Говорят, вы уже устроились. На месте старого дока Паттона. Верно?

— Верно. — Лара улыбнулась, заметив рубцы от ожогов у него над бровями и у линии волос.

— Чудеса, да и только. — Он переводил взгляд с Кея на Лару и обратно. — Кто бы мог подумать, что вы подружитесь.

— А мы вовсе и не подружились, — ответил Кей. — Просто так случилось, что мы вместе проголодались и зашли к тебе. Так что — будешь нас обслуживать или будешь трепаться целый вечер?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 129
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нет дыма без огня - Сандра Браун.
Книги, аналогичгные Нет дыма без огня - Сандра Браун

Оставить комментарий