до меня донёсся голос Майкла. Он звал меня.
Пытаясь растолкать Хизер, я вскочила на ноги и завопила что есть мочи:
– Мы тут! Тут, внизу!
Я услышала, как кто-то вошёл в комнату над нами.
– Осторожно! – крикнула я. – Там пол провалился! И мы с Хизер упали.
Свет фонарика осветил нас с Хизер, и послышался возглас Майкла:
– Дейв, они тут!
Через мгновение Дейв осторожно спустился к нам через провал. Сжав Хизер в объятиях, он твердил:
– С тобой всё хорошо. Слава богу, с тобой всё хорошо.
– Меня Молли спасла, – ответила Хизер, прижимаясь к отцу. – Я чуть не утонула в пруду, а она спасла меня.
Дейв обнял меня и прижал к себе, так что Хизер оказалась между нами.
– Мы так волновались! Что вы здесь делали?
Я не успела ответить, как послышался вздох Майкла:
– Там же кости внизу!
Он сидел на краю провала и светил фонариком в угол, где лежали скелеты. В луче света мы смогли рассмотреть их. Они лежали, обнявшись, и даже одежда ещё не до конца истлела.
– Они тут так и остались со времён, когда дом сгорел, – сказала я Дейву.
– Это родители Хелен, – добавила Хизер. – Не беспокойся, они не причинят тебе вреда.
Мне подумалось, что Дейв и впрямь, кажется, немного напрягся.
– Давай-ка пойдём домой, – обратился он к Хизер. – И ты, Молли, тоже. – Он на руках поднял Хезер наверх, и Майкл помог ей вылезти наружу. Затем Дейв так же поднял меня и, подтянувшись на руках, выбрался следом.
– Ах, Молли! – Мама стояла на коленях в дверном приёме, обнимая Хизер. Она развела руки в стороны, словно приглашая меня в свои объятия, и я бросилась навстречу и крепко-крепко прижалась к ней, как маленькая.
– Я так испугалась, – сказала мама, обнимая меня.
Дейв взял на руки Хизер и обернулся к Майклу:
– Пойдём. Надо поскорее отвести девочек домой и приготовить для них ванну погорячее.
Майкл всё ещё пялился в глубину погреба. Луч света от его фонарика плясал на костях в углу.
– Разве законно не хоронить трупы? – спросил он маму.
Мама, приблизившись, осторожно заглянула через его плечо.
– Они были погребены здесь, – неуверенно проговорила она. – По крайней мере, до сих пор.
– Я думаю, никто просто не знал, что тут есть погреб, – предположил Майкл. – Почти вся кровля обвалилась и засыпала вход. Если бы вы не провалились вниз, эти кости так бы и остались там лежать навсегда.
Дейв кивнул. Он так и стоял в дверях, с Хизер на руках.
– Я позвоню в полицию, когда мы вернёмся в церковь, – сказал он. – Нужно будет достойно похоронить их.
– А мне нельзя их себе оставить? – спросил Майкл. – Я бы мог их изучать. Я бы всё-всё про них разузнал! Отличный научный проект бы вышел!
– Майкл! – Мама явно была шокирована.
– Ну, у нас в биологическом классе есть кости. И студенты-медики тоже их изучают. Почему мне нельзя? Это научный подход!
– Их надо похоронить вместе с Хелен, – сказала Хизер. – Членов одной семьи всегда вместе хоронят.
– Как Шампиньонов, – напомнила я, вслед за мамой выходя из дома.
– О чём это вы? – спросил Дейв.
– Помнишь ту маленькую могилку на кладбище? – Я покосилась на Майкла, ожидая, что он отпустит какую-нибудь колкость о привидениях. Но он был слишком поглощён игрой с фонариком, светя им далеко вперёд и наблюдая, как круг света пляшет в лесу, повинуясь движению его рук.
– Так вот, – продолжила я, – там похоронена Хелен Харпер. Она жила в этом доме, а её родители погибли при его пожаре. Это их кости лежат в погребе. Но, как Хизер и говорит, их надо похоронить вместе с Хелен.
Мы с Хизер переглянулись, чувствуя зарождающуюся неразрывную связь друг с другом.
– Пожалуйста, папа, скажи об этом полиции, пусть они знают, – проговорила она.
– Это для тебя очень важно, да? – спросил Дейв, обнимая Хизер.
– И для Хелен это тоже важно, – кивнула она. – И для Молли.
Дейв посмотрел на меня и улыбнулся:
– Это какой-то заговор у вас тут, что ли?
И я, обняв маму за талию, улыбнулась в ответ:
– Так точно, сэр.
* * *
Добравшись до дома, мы с Хизер приняли горячую ванну и выпили по чашке свежезаваренного травяного чая, а потом пошли спать. Когда Дейв с мамой, пожелав нам спокойной ночи, оставили нас одних в темноте, Хизер тихо сказала:
– Молли, прости, что я попросила Хелен поломать твои вещи. Если бы я могла, я бы заставила её вернуться и всё починить. И твои вещи, и Майкла, и Джин тоже.
– Не бери в голову, Хизер. Это была не твоя вина. Думаю, это Хелен на тебя так влияла.
– А теперь больше нет, – проговорила Хизер.
– Да, теперь она ушла.
– К своей маме. – И Хизер зевнула.
– И к отчиму, – добавила я. – Теперь они стали одной семьёй.
Тихий шёпот ветра приподнял шторы и зашелестел листьями.
– Мне надо завтра рассказать папе про пожар? – тихо спросила Хизер.
– Мне кажется, тебе станет лучше, когда расскажешь.
– А он не перестанет меня любить? – Её голос дрогнул.
– Уверена, что нет. Ты же видела, как мама Хелен обнимала и утешала её. Она её простила. И она никогда не переставала любить её.
Хизер вздохнула и шумно заёрзала.
– Я рада, что у меня есть такая сестра, как ты, Молли, – проговорила она сонным голосом.
– Я тоже, Хизер.
И я правда так думала. Впервые я видела в ней настоящую сестру, а не вторгшегося в наш дом захватчика, стремящегося разрушить мою жизнь и жизнь окружающих.
* * *
На следующий день Дейв позвонил в полицию и рассказал о скелетах, найденных нами в доме Харперов. Ему пришлось очень долго убеждать офицера Грина, что эти кости должны быть погребены на кладбище Святого Свитина, во дворе церкви, как можно ближе к могиле Хелен, в конечном итоге у него это получилось. Когда он повесил трубку, Хизер, подбежав, подала ему свою крохотную ручку.
– Пойдём, пап, погуляем, а? – попросила она. – Мне надо тебе кое-что рассказать.
Я слышала в её голосе затаённый испуг, но Дейв, казалось, ничего не заметил.
– Конечно, милая, – кивнул он. – У меня есть кое-какие дела в каретном сарае, но, думаю, я могу выкроить пару минут.
Стоя у дверей кухни, я смотрела, как они вдвоём идут через двор. Хизер подняла лицо к отцу, а он наклонился к ней. Мама остановилась у меня за спиной, глядя на них у меня через плечо.
– Не знаю, что случилось, но сегодня утром Хизер выглядит счастливее обычного. И вчера вечером она меня