Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек ничего не отвечал, просто стоял молча, а по его щекам катились слезы. Внезапно Дженна машинально взяла бокал и выплеснула ему в лицо. Он довольно долго смотрел на нее в упор, а ярко-красная жидкость стекала на рубашку.
– Ты подлец, – отрывисто бросила Дженна. – Ты врал мне все это время.
– Разумеется, врал, – хрипло перебил ее Джек. – Приходилось, чтобы защитить тебя…
– Нет! Чтобы защитить себя и ее. Скажи, когда ты утром исчез с пляжа, якобы отводил домой собаку Ирен Эванс, где ты был?
Его лицо было непроницаемым, тон ледяным:
– Я думаю, ты знаешь ответ.
– И что же случилось? Она позвонила тебе, когда ты гулял со мной, и ты… Что ты сделал? Побежал к ней, это понятно, но потом? Куда вы отправились?
– Какая разница?
– Я хочу знать.
– Хорошо. Она заехала за мной на машине, и мы поехали… в тихое место.
Внезапно Дженна испытала головокружение и тошноту, терпеть больше не было сил. Невыносимо было думать о том, что муж отчаянно занимался любовью на заднем сиденье автомобиля, пока она, грустная дурочка, продолжала гулять по пляжу.
– А в тот вечер, когда ты якобы был в пабе? – через силу спросила она.
Его взгляд не терял твердости.
– Я был с Мартой.
И снова имя прозвучало как пощечина.
– Вы виделись утром, но ты не мог дождаться следующей встречи?
То, что Джек не мог ответить, уже само по себе было ответом.
– И к матери ты не ездил? Нет, разумеется, не ездил, просто наврал, чтобы провести целых две ночи со своей шлюхой. А ты встречался с кем-то из Совета по делам искусств Уэльса? Ты мне так и не переслал приглашение от них. Нужно ли спрашивать, куда ты ходил в прошлую субботу, когда решил исчезнуть?
– Я был с ней, – подтвердил Джек.
Дженна взглянула на нож, который бросила на кухонный стол, и на одно безумное мгновение захотела полоснуть по собственному запястью. Настоящая боль, глубокая и физическая, определенно должна быть легче, чем эта.
– Зачем она приходила сюда поговорить со мной под предлогом работы с веб-сайтом? – резко спросила Дженна, сама удивляясь, зачем продолжает мучить себя, но не в состоянии остановиться.
– Какое это имеет…
– Зачем она приходила?
Джек вздохнул, она видела, как тяжело ему дается этот разговор, но ей плевать.
– Я думаю, в глубине души ей хотелось напомнить себе, как сильно ты ей нравишься.
– Что?!
– Она хотела, чтобы совесть одержала верх, хотела понять, что не может забрать меня и придется расстаться.
Вспомнив, как эта женщина сидела на кухне, расспрашивала о семье, рассматривала фотографии детей, делала замечание, что фотографий Джека немного, Дженна ощутила вспышку гнева.
– А завтра? Завтра зачем она собиралась припереться? – со злостью спросила она.
– Теперь не придет.
– Потому что ты уже во всем мне сознался. То есть она грозилась сделать это за тебя…
– Рано или поздно правда всплыла бы, а оттягивание этого момента никому не принесет пользы…
Боль была такой сильной, что Дженна не знала, куда себя деть. Она не понимала, как Джек может быть так решительно настроен на разрушение семьи. Бессмыслица какая-то, совершенно не похоже на него, но, тем не менее, вот он, стоит и говорит, что Марта Гвинн настолько ему дорога, что он не может с ней расстаться даже ради собственных детей.
– А ее муж в курсе? – спросила Дженна.
Джек кивнул и судорожно сглотнул.
– Она уехала от него на прошлой неделе. Мы сняли квартиру в Морском квартале.
Ее глаза расширились. «Мы сняли квартиру». Это слово обжигало, как кислота, попавшая на открытую рану.
– И когда ты намерен переехать? – хрипло спросила Дженна.
– Я не…
Внезапно снова поддавшись порыву, Дженна помчалась в кладовку и схватила его куртку.
– Можешь уезжать прямо сейчас! – заорала она, сунув ему куртку. – Вот, бери и проваливай ко всем чертям!
– Дженна, ради всего святого…
– Я сказала – убирайся!
– Ты разбудишь детей…
– С чего ты вдруг так печешься о детях?! Ты уже принял решение их бросить, так что, насколько я понимаю, ты в их жизни больше не участвуешь!
– Я их не бросаю и не хочу, чтобы ты им так сказала.
– А что я им должна сказать? Нет! Что ты сам им скажешь?! В конце концов, это ты уходишь, поэтому тебе и придется объяснять, что ты трахался с другой женщиной и решил жить с ней, а не с ними. Ты так это сформулируешь, Джек? Какими словами ты…
– Не обязательно грубить…
– Если то, что ты сейчас делаешь, это не грубость, то я не знаю тогда, что такое грубость.
– Я думал, мы сможем поговорить с детьми вместе, объяснить, что я буду жить неподалеку, продолжу забирать их из школы, приходить на чай, укладывать спать…
– Ты совсем сбрендил?! – истерично воскликнула Дженна. – Ты себе втемяшил в голову, что сможешь и дальше приходить и уходить, словно ничего не изменилось?! Как будто то, что ты не живешь с их матерью и разлюбил ее, пустяк?!
Джек беспомощно уставился на нее.
– Да?! Ты так сам себя дурачишь? Серьезно думаешь, что ваши отношения с детьми продолжатся?
– Что ты хочешь от меня услышать? – резко спросил он.
– Я хочу, чтобы ты сказал, что это все неправда, через минуту я проснусь и пойму, что это страшный сон, и ты не говоришь мне в лицо, что нашему браку конец, когда я… когда я… – Дженна не могла больше терпеть и готова была разрыдаться, когда Джек подошел к ней. – Нет. – Она, задыхаясь, отпихнула его. – Мне не нужна твоя жалость, мне нужен лишь… лишь ты…. Господи, Джек, не делай этого, умоляю. Я не могу потерять тебя. Мы все уладим. Пожалуйста, пообещай, что перестанешь с ней видеться, и наши жизни вернутся в прежнее русло.
Джек притянул ее к себе и погладил по волосам.
– Клянусь, я не хотел, чтобы это произошло. Меньше всего на свете я хотел причинить тебе боль.
– Тогда не уходи. Вспомни, что мы значили друг для друга и каким ударом это станет для детей, если тебя не будет рядом, пока они растут…
– Но я увижу, как они растут. Суонси всего в паре миль отсюда, и, повторяю, я буду приезжать каждый день…
– Но ты же должен понимать, что для меня это невозможно. Я не смогу позволить тебе это, просто не смогу.
– Сейчас это кажется сложным, но как только все устаканится…
– Этого никогда не произойдет. Ты должен поверить. Если ты уйдешь от меня, то уйдешь и из жизни детей. Все закончится. Больше ты нас не увидишь. Никого из нас.
Боль в его глазах нашла свой отзвук и в голосе.
– Ты не можешь прекратить мое с ними общение, ты знаешь.
– Пейдж не будет с тобой общаться.
– Может, если ты ей велишь, но что хорошего в этом для нее? Я – единственный отец, которого она знала, ничто этого не изменит, и я всегда буду рядом с ней, неважно…
– Нет! Ты будешь жить в квартире в Суонси вместе с Мартой Гвинн, а не рядом… Нет, Джек, нельзя получить все сразу. Придется выбрать: или Марта, или мы. Мы не собираемся делиться, даже если она согласна.
Переведя дух, он сказал:
– Сейчас неподходящий момент обсуждать это. Мы оба устали, оба на взводе…
– Подходящий момент не наступит никогда.
– Может, и так, но, думаю, сегодня мы уже сказали друг другу все, что можно. Не хочу обижать тебя сильнее, просто знай, что я бы все отдал, чтобы этого никогда не случилось, но, увы…
– Поскольку ты позволил этому произойти, а теперь должен прекратить это…
Вместо ответа Джек лишь сильнее сжал ее в объятиях, но при этом Дженна чувствовала себя беспомощной и напуганной, как никогда в жизни. Наконец она промямлила:
– Ты сегодня переезжаешь?
– Нет, если ты меня не гонишь.
– А собирался?
– Вообще-то нет.
– Но она ждет твоего звонка.
– Это не имеет значения.
Дженне доставляла удовольствие мысль, что Марта, наверное, волнуется, боится, что Джек передумал, даже, вероятно, представляет, что он занимается любовью со своей женой вместо того, чтобы паковать чемоданы, и тут вдруг она спросила:
- Катание на яхте в бархатный сезон - Андрей Михайлович Дышев - Боевик / Детектив
- Мудрость отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Кровные узы, или История одной ошибки - Диана Чемберлен - Детектив
- Позор отца Брауна (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Иллюзия греха - Александра Маринина - Детектив