Читать интересную книгу Миссия в ад - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 97
карабкалась вверх.

Она бесшумно открыла окно его комнаты и проскользнула внутрь. Как только ее ноги коснулись пола, ей к затылку приставили пистолет.

Прежде чем мужчина выстрелил, она крутнулась на месте и зажала курок пальцем, чтобы он не мог его спустить. Мужчина попытался бороться, и она использовала его руку как рычаг, обвилась вокруг него и ударила коленом в правую почку. Он вскрикнул и рухнул на колени, ослабив хватку на пистолете, так что она смогла выдернуть у него оружие. Он попытался встать, но она уже была перед ним – со всей силы заехала ногой в пах, согнула руку и локтем двинула мужчине в висок.

Он повалился на пол, и она ударила его в плечо ножом, который держала в левой руке, не выпуская пистолет из правой.

Мужчина извивался на ковре, зажимая ладонью рану и хватая воздух ртом, поджав колени к животу от боли в мошонке. Он пытался кричать, но она заткнула ему рот кляпом, так что крики стихли.

Он был крупный мужчина, а она – крошечная девушка. Пускай и серьезно раненный, он попытался встать. Она ударила его в раненое плечо, и он снова упал, застонав и вцепившись в рану.

Она приставила пистолет к его виску и сказала, что он должен сделать, если не хочет умереть.

Он медленно перекатился на живот. Она крепко его связала, притянув запястья к щиколоткам с помощью пластикового зажима, который был у нее с собой. Перевалила его на бок и встала к нему лицом, сверкая глазами. Снова обратилась к нему на английском. Он закивал.

Она вытащила кляп и вгляделась мужчине в лицо.

Задала ему вопрос. Он ответил. Задала еще четыре вопроса. Он ответил только на три.

Она затолкала кляп обратно ему в рот и воткнула нож глубоко в его рану.

Без кляпа он перебудил бы весь отель криками боли. Она выдернула нож и подождала, пока мужчина успокоится.

Он не отрывал от нее взгляд, у него в глазах стояли слезы.

Она снова вытащила кляп и еще раз задала ему последний вопрос. Он покачал головой. Ударил ее по руке, когда она засовывала кляп обратно.

Закричал.

Точнее, попытался.

Она оглушила его тем самым пресс-папье, прикрепленным к ключу, который заметила на журнальном столике. По его лицу потекла кровь.

Она подскочила к тумбочке у изголовья кровати и схватила с нее мобильный телефон.

Подержала его в руках, глядя на экран. Она знала, что телефон защищен не паролем, а сканером отпечатка пальца. Видела, как он активировал телефон с помощью отпечатка, еще в поезде. А еще Чун-Ча знала, что сканер может быть достаточно продвинут, чтобы отличить отпечаток живого человека от пальца мертвеца.

Поэтому и не убила сразу.

Она прижала пульсирующий большой палец к экрану и разблокировала телефон. Зашла в настройки, отключила автоблокировку и включила режим «в самолете». Теперь телефон не мог сам отключиться и его нельзя было отследить.

Она присела рядом с мужчиной на корточки.

Острое лезвие чисто перерезало шею. Она отклонилась, чтобы струя крови из артерии не ударила в нее. Чун-Ча это умела. В Букчане она не отклонялась намеренно. Ей хотелось ощутить их кровь на своих руках – в буквальном смысле.

Она выждала несколько мгновений, прислушиваясь к звукам в коридоре. Снаружи было тихо. Наверное, в этом старом отеле очень толстые стены, подумала она.

Чун-Ча вытерла кровь с ножа, встала и повесила на дверь табличку «Не беспокоить». После этого внимательно пролистала электронную почту и список контактов у британца в телефоне.

Южнокорейцы, находившиеся в плену, показывали ей, как взломать компьютерные файлы, и сейчас этот навык в очередной раз ей пригодился. Однако нашла она немного. Проверила список последних звонков – после того, который он сделал со станции, их было два. Судя по кодам, он дважды звонил в Англию.

Но ее внимание привлек третий.

850.

Код Северной Кореи. Но это не был номер британского посольства, который она знала наизусть. Чун-Ча быстро подсчитала, сколько составляет разница во времени между Северной Кореей и тем местом, где она находилась. Там сейчас 8:45 утра. Она выключила авиарежим и нажала кнопку повтора звонка.

После трех гудков кто-то ответил – но не на корейском, а на английском. Сказал несколько слов. Она слушала, пока голос не затих, потом нажала на отбой.

Она вышла из комнаты тем же путем, что и вошла, наскоро инсценировав ограбление. Взяла телефон британца, его бумажник, часы, паспорт и кольцо. Свою сумку Чун-Ча не распаковывала, поэтому просто схватила ее и покинула отель быстро и незаметно, под покровом темноты.

Она пришла на станцию ровно к прибытию следующего поезда. Десять минут спустя она находилась на расстоянии пяти миль от городка, где только что совершила убийство. Через четыре часа, задолго до того, как обнаружили тело, она уже пересела на самолет обратно в Турцию.

Теперь ей надо было решить, что делать дальше.

И как.

Глава 22

Джессика Рил отложила оружие, сдернула наушники и нажала на кнопку, чтобы мишень подъехала к ней.

Двадцать выстрелов. Девятнадцать в зоне поражения. Один отклоняется от нее на два сантиметра. Она нахмурилась. Недостаточно хорошо. На четырнадцатом нажатии на спусковой крючок она ослабила концентрацию.

Она посмотрела на Роби, к которому тоже подъезжала мишень.

Все его выстрелы попали в зону. Он посмотрел на след от ее неудачного попадания.

– Знаю, – расстроенно сказала Рил.

Она уверенно прошла тест на стрельбу даже по стандартам Пекла. Это был ее первый промах из двухсот выстрелов, сделанных за то время, что они здесь находились.

Аманда Маркс вошла и встала рядом с ними.

– Я так понимаю, ваши снайперские навыки при вас, – сказала она.

Они вышли из тира и двинулись обратно к главному зданию. Их дни в Пекле были долгими и трудными; Роби и Рил чувствовали себя одновременно усталыми и великолепно натренированными.

– Две возможных кандидатуры, – сказала Рил внезапно.

Маркс и Роби замедлили шаг.

Маркс посмотрела на нее:

– Синий?

– Его визит был как нельзя вовремя, – заметил Роби.

– Я его не приглашала, – сказала Маркс.

– Мы знаем, – ответила Рил. – Это ваш коллега.

– Вайола? Вот это сюрприз.

– Нет, если он чувствует себя рыбой, вытащенной из воды. Вроде как у него была встреча с Такером, один на один. И вышел он оттуда малость встревоженным.

– Почему и позвонил Синему, – вставил Роби.

– Если Вайола встревожен, дело плохо.

– Две кандидатуры, – снова сказала Рил. – С равной степенью вероятности.

Они встали тесным кружком.

– Две главы государства, – сказал Роби, глянув

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Миссия в ад - Дэвид Балдаччи.
Книги, аналогичгные Миссия в ад - Дэвид Балдаччи

Оставить комментарий