Он снова обратился к Казилю:
— Ты обещал обеспечить мне могущество и власть, исполнишь ли ты свое обещание?
— Исполню, господин.
Стоп радостно потирал руки, бормоча с восторгом:
— В самом деле, мальчуган этот обладает превосходными качествами и поможет нам.
Джордж протянул руку к ступеням, под которыми были скрыты сокровища Бовани.
— Ты намекал мне на эти богатства? — спросил он Казиля.
— Нет, господин. Вам понадобятся гораздо большие суммы для предстоящих действий, а значит, нам придется еще и еще раз вернуться, чтобы черпать из сокровищницы богини ее богатства. Но нам нужно другое…
— Я без колебания решусь на это: почему бы не побить врага его же оружием?
«И мне не худо воспользоваться обстоятельствами, — подумал Стоп, — чтобы достать для себя миллион–другой. Это будет моим трофеем, взятым у неприятеля в честном бою. Меня это соблазняет, и я начинаю думать, что Индия на самом деле неплохая страна».
— Если ты намекал не на золото, — заговорил Джордж, обращаясь к Казилю, — так где же хранится талисман могущества и власти?
— Вот здесь, — проговорил мальчик, указывая на святилище, — там хранится он, но достанет ли у вас смелости, господин, чтобы завладеть им? Для этого придется рисковать жизнью.
— И ты еще спрашиваешь? — удивился Джордж, — неужели ты сомневаешься в моей храбрости?
Нет, господин, я не сомневаюсь в вашей мужественной непоколебимости, но, согласитесь, бывают моменты, когда и храбрые из храбрых теряют присутствие духа.
— Заверяю, что присутствие духа не покинет меня и я не отступлю…
— Это касается и меня, — прошептал Стоп, — я покажу вам, какой я храбрец.
— Ты понял меня, — продолжал Джордж, — поэтому прошу сказать нам, что мы должны делать.
Казиль приблизился к трехголовому идолу и проговорил:
— Во–первых, я должен помочь вам привести в движение пружину, с помощью которой открывается вход в святилище.
— Согласен, — проговорил Джордж и приблизился к изваянию.
— Осторожнее, сэр, — вскричал Стоп, — осторожнее. Не ступайте слишком скоро и не забывайте о коварстве этих плит. Меня берет дрожь, когда я вижу, как небрежно шагаете вы по этому проклятому полу.
Джордж, не отвечая, пожал плечами и взялся за среднюю голову чудовища, в то время как Казиль нажимал на пружину. Наружная дверь тихо опустилась, образовав мост, и Джордж, перейдя по нему, отворил вторую дверь в святилище, заметив:
— Так вот где хранится тайна богини, теперь она в моих руках. Тайна, от которой, по убеждению заговорщиков, зависит существование Индии. В моих руках символы существования Индии: священное покрывало и кольцо!
— Да, господин, индусы единогласно утверждают это и искренне верят этому. А может, это действительно так?
— Что скрывает это покрывало?
— Статую богини.
— Что должен я сделать?
— Войдите в святилище и снимите покрывало.
Едва успел он выговорить это, как Джордж уже двинулся вперед, забыв об опасностях, поджидаемых любого, не испытавшего коварства браминов.
Тогда Казиль закричал:
— Стойте, господин, стойте!
Джордж удивленно обернулся.
— Что еще? — спросил он.
— Господин, я забыл напомнить вам одно священное предание.
— Говори же!
— Всякий, дерзнувший коснуться покрывала богини, упадет мертвым, сраженный громовым ударом.
— Пустяки! Суеверие! — улыбнулся Джордж. — Лишь христианский Бог может наказать меня смертью! Ваши же боги — дело наших рук, и от нас зависит их могущество.
— Какое святотатство! — заметил боязливо Казиль.
— Послушай, дитя, если я коснусь покрывала и гром не поразит меня, поверишь ли ты, что только Бог, которому я поклоняюсь, есть высший судья.
— Как не верить чуду?
— Так на колени, потому что ты сейчас увидишь чудо.
Джордж с поразительным хладнокровием поднялся на ступени и спокойно сорвал покрывало.
— Смотри, Казиль, смотри! — убеждал он, улыбаясь.
Мальчик, как бы озаренный свыше высочайшей истиной, пал на колени, шепча:
— Я верю вашему Богу! Верю!
Стоп был наверху блаженства и, забыв о ловушках, хотел броситься в пляс.
— Мы победили! — закричал он. — Да здравствует Англия!
— Где же власть? — спросил Джордж.
— Вы взяли покрывало, господин, возьмите и кольцо, которое блестит на пальце богини.
Джордж исполнил и это, сняв с руки богини кольцо, в котором красовался необычайной величины бриллиант, и надел его на свой палец.
— Имея это покрывало и кольцо, — добавил Казиль, — вы становитесь повелителем всех повелителей. В глазах поклонников Бовани вы будете ее посланником, а следовательно, их повелителем. Они склонят перед вами головы и будут вам покорны всегда.
Лицо Джорджа осветилось каким–то лучезарным светом, безумный восторг охватил его.
— О, Мария! О, Эва! Вы будете спасены, и я докончу дело, начатое отцом.
— Нет, ты рано торжествуешь, — раздался грозный голос брамина.
Священнослужитель, уже несколько минут, скрывавшийся за занавесью одной из галерей, выбежал из своего укрытия и наступил ногою на таинственную плиту, приводившую в движение колокола. Тотчас же раздался их звон, имевший столь странный характер.
— Мы погибли! Погибли! — бормотали прерывающимися голосами Стоп и Казиль.
— Быть может, и погибли, — отвечал Джордж, — но в любом случае этот болван не будет свидетелем нашей гибели.
Выскочив из святилища, он вонзил кинжал прямо в сердце брамина. Тот упал на мраморные плиты, не издав ни единого стона.
— А вы спрячьтесь! Спрячьтесь скорее! — обратился Джордж к Стопу и Казилю.
«Лучшего я и не желаю», — думал Стоп, дрожа от охватившего его страха.
Между тем все галереи наполнились голосами, топотом ног. Жрицы и брамины, повинуясь зову богини, возвращались в святилище.
— Они приближаются, — шептал Казиль, — теперь нет никакой надежды на наше спасение.
Джордж толкнул Стопа и Казиля в галерею, где они еще недавно скрывались.
— А вы, господин, разве не пойдете с нами?
— Нет.
— Так вы хотите умереть?
— Вовсе нет, я хочу жить и спасти вас.
Немного времени осталось Джорджу, чтобы сделать некоторые приготовления. Шаги между тем приближались все ближе и ближе. Были ясно слышны встревоженные голоса. Джордж бросился в святилище и укрылся за статуей Бовани. И как раз вовремя. Едва успел он спрятаться, как со всех сторон появились брамины и жрицы во главе с Жюбэ.
— Святилище открыто! — закричали они. В их выкриках звучали суеверный ужас и удивление.
— Труп! — вскричала Жюбэ, — О, святотатство! Пагода осквернена!