Читать интересную книгу Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
меня из себя, злила и лишала покоя. В некоторые моменты я ее ненавидел. С ней никогда не было просто. И без всего этого она не была бы собой. Не была той Чарли, которую я любил.

Господи, как же сильно я любил ее! Даже спустя все это время и через все, что нам пришлось пройти.

– Ты прав – я всегда старалась сбежать от трудностей, – смиренно кивнула она, чем удивила меня. – И это было несложно делать, когда рядом был ты. Ты ведь всегда меня спасал, Олли, – с болью улыбнулась Чарли. – А потом ты ушел в армию, и оказалось, что спасать меня больше некому. Я попала в неприятности, но не смогла помочь сама себе. Олли, я ведь не понимала этого, пока не стало слишком поздно! Мне бы и хотелось, но я не могу изменить того, какой была когда-то. Думаешь, я не раздумывала над тем, рассказать тебе о ребенке или нет? Миллион раз! Сотни миллионов! Знаешь, я ведь и тогда почти не сомневалась, что ты простишь меня, так что ты не прав, когда говоришь, что у меня не было веры в тебя. Было проще всего прийти к тебе, покаяться и ждать, что Олли все решит! Как всегда найдет выход. Справедливо ли это было по отношению к тебе? Нет, я так не думаю. Все, что я делала – это тянула тебя назад! Я подумала, что тебе будет лучше и легче, если я уйду. Теперь я вижу, как сильно просчиталась, но тогда я не сомневалась в том, что поступаю правильно, Олли!

Мы могли спорить и обвинять друг друга до бесконечности, и так ни к чему не прийти.

Солнце за окном начало клониться к закату, небо окрасилось в бледно-розовый цвет, а мы еще ничего не добились. Ночь обещала быть долгой и утомительной.

Я предложил Чарли сделать перерыв на чай и перевести дух. Она посмотрела на меня в замешательстве, но идею поддержала.

Мы оба устали от постоянных конфронтаций, но оба были в достаточной степени упрямы, чтобы отступить и позволить прошлому быть похороненным и забытым.

2013

– Что ты там высматриваешь? – заметив, что я перестал слушать его, спросил Майло.

Не ответив, я вышел из очереди к фургону с тако и ускорил шаг.

Она только что завернула за угол музыкального магазина. Я не мог упустить ее. Сердце мое ускорилось и едва не бухало о ребра. Кровь стала горячей и ускорила свой бег по венам. Минуту назад я пребывал в уже столь привычной апатии, слушая болтовню друга, как вдруг увидел ее.

Она была здесь, в Гери. Спустя все это время она вновь была здесь.

– Оливер! Чувак, куда ты несешься? Я не могу бегать за тобой!

Майло кричал мне вслед, пытаясь догнать меня, но поврежденная нога и трость сделали его намного медленней.

Я почти не слышал его, а в голове только и вертелась мысль, что Чарли вернулась.

Я завернул за угол магазина и ощутил облегчение, увидев ее впереди. Она никуда не исчезла и не была миражем, чего я опасался. Таблетки, что я принимал, делали меня неуверенным в том, что касалось реальности. Мне и раньше казалось, что я вижу ее, но всегда оказывалось, что она лишь плод моего нездорового воображения.

Я перевел шаг на бег и почти догнал ее, остановившись в паре метрах позади. Мое чертово сердце готово было выскочить наружу, такое сильное волнение и трепет охватил меня. Это были эмоции, которые я давно перестал чувствовать.

– Чарли! – улыбнувшись, позвал я.

Я уже представлял, как она обернется, увидит меня и кинется в мои объятья.

Девушка обернулась, смущенно улыбнувшись. Это была не Чарли. Незнакомка, которую я принял за Чарли.

– Я могу вам чем-то помочь?

Она приподняла брови, сделав шаг ко мне, ожидая, что я скажу что-то, но я отступил, покачав головой. Я не мог и слова из себя извлечь, чтобы объяснить, что спутал ее со своей бывшей женой.

Как я мог сделать это? Она не была похожа на Чарли. Теперь я видел это.

Никто не был.

Я развернулся и побрел назад, почти не дыша.

Для чего? Я не понимал, зачем это нужно, когда в тебе не осталось никакого желания жить.

– Кто это был?

Майло пялился на меня с беспокойством. Он знал, что за дерьмо со мной происходит и был рядом, пытаясь помочь. Но все, что мне было нужно, это чтобы меня оставили в покое.

– Я ошибся, это была не она, – пробормотал я, не глядя на него. Я прошел мимо, и каждый мой шаг казался мне чем-то невероятно тяжелым и тщетным.

– Ты о ком? – Он все еще пытался понять. – Чарли? Ты думал это Чарли?

Мне показалось, что его голос звучал так, будто он принял меня за сумасшедшего. Меня это раздражало, хотя истина была близка – наверное, я и правда повредился головой, если она стала мерещиться мне.

– Ага.

Я засунул руки в карманы куртки, двигаясь в противоположном направлении от фургончика торговца.

Тако мне больше не хотелось.

– Эта девушка похожа на нее?

Мне не хотелось отвечать на его вопросы. Вообще говорить не хотелось.

– Не очень.

Мои односложные ответы должны были пресечь его дальнейшие расспросы.

– Все когда-то ошибаются. Со мной такое тоже случалось.

Отлично. Теперь он выставлял все так, будто во всем этом нет ничего ненормального.

Ага, как же!

– Да я ее везде вижу, – признался я, остановившись и посмотрев на него. – Она постоянно мерещится мне.

Вот, пусть знает, какой я двинутый недоумок.

Майло немного помолчал, почесав затылок.

– Доку говорил об этом?

Я фыркнул и возобновил шаг.

– Неа.

– Ну, так может, стоит? Она вроде свое дело знает.

Я ничего не ответил.

* * *

– А я тебя знаю.

Я повернул голову к соседке по левую руку.

– Сомневаюсь.

Вернувшись к своей выпивке, я дал понять, что подкаты в баре меня не интересуют.

Я здесь только затем чтобы выпить и подружку не ищу.

– Несколько дней назад ты спутал меня с какой-то Чарли.

Присмотревшись к девушке, я вспомнил ее. Тогда я принял ее за Чарли, а сейчас и узнал не сразу.

– Да, извини, если напугал тебя, – вяло пожав плечом, я поднес стакан к губам.

Надеялся, что разговор на этом будет исчерпан.

– Ты не напугал, – возразила незнакомка. – Так я похожа на эту Чарли?

Ее вопрос вызвал у меня усмешку.

– Не особо.

Если ее и смутил ответ, я этого не заметил.

– Я Сидни.

Она протянула

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela.
Книги, аналогичгные Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela

Оставить комментарий