Читать интересную книгу Майами - Марк Фишер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51

Он пока еще понятия не имел о том, что в связи с неожиданным поворотом событий этот чертов роман просто необходимо закончить, более того, его нужно положить на стол издателю и договориться об авансе, пусть даже это будет вполне символическая сумма. Пригодятся любые деньги, так как Николь теперь осталась без работы. В четверг она получит жалованье за три или четыре недели, то, что по контракту обязаны выплатить в случае увольнения, и это все, чем они располагают на ближайшее время.

Николь естественным образом погрузилась в размышления о печальных финансовых обстоятельствах. Внезапно возникло решение, которое она так напряженно искала, ей вдруг стало ясно, какова связь между загадочным Бермудским треугольником и ее расследованием о странных случаях наследства.

Она вспомнила о том, что отец Луизы Дюпон, делом которой Николь заинтересовалась некоторое время назад, внезапно скончался во время круиза на «Корабле Любви».

А миссис Симпсон, чтобы доказать, что ее муж был безумно влюблен в нее, рассказывала, как незадолго до его смерти они совершили путешествие на «Корабле Любви».

Журналистка поспешила вернуться к компьютеру, без труда отыскала рекламный сайт пресловутого «Корабля Любви». Приводимая там информация подтвердила ее догадку: самый популярный маршрут знаменитого лайнера был связан именно с Бермудским треугольником, он предусматривал романтические остановки в портах Антильских островов. Послезавтра «Корабль Любви» должен был отправиться в недельное плавание именно по этому маршруту!

Теперь головоломка начинала понемногу складываться. Как известно, морские путешествия крайне ценят немолодые состоятельные люди!

Что, если Компания, о которой упомянула Мария Лопес, посылала на этот знаменитый корабль черных вдов на охоту за следующими жертвами?

Разве это не идеальное место для завязки интриги, где можно встретить и соблазнить богатых мужчин?

Ей просто необходимо отправиться в круиз на «Корабле Любви». Это дало бы журналистке возможность собрать доказательства и довести расследование до конца. Но Николь не могла позволить себе такую поездку – разве что во сне.

Она и так-то не купалась в деньгах, а теперь особенно.

И все же необходимо было найти способ попасть на борт этого чертова корабля!

Она была погружена в эти размышления, когда кто-то схватил ее за талию, заставив вскрикнуть от неожиданности. Николь подпрыгнула. На лице Роджера расцвела довольная улыбка, он явно хотел застать ее врасплох.

– Как ты меня напугал! – выдохнула она, хотя была счастлива, что он вернулся.

– Не догадываешься, где я был?

– Ну… нет…

Он торжественно достал из кармана маленькую коробочку, красиво перевязанную бантом.

– Но, Роджер, ты…

Она раскрыла подарок: это были прелестные часики «Swatch» с пластиковым браслетом красного цвета, украшенным маленькими нежно-зелеными сердечками. Она несколько раз заглядывалась на них в витрине магазина, расположенного в их квартале, даже не помышляя о покупке. Она молча восхищалась ими.

Муж заметил немного расстроенно:

– Ты ничего не скажешь?

– Я…

– Кажется, тебе не понравилось. Однако ты часто показывала мне их в магазине…

– Это не к тому, чтобы…

Она помялась, но все равно ей пришлось бы сказать ему об этом рано или поздно.

– Я просто задумалась о том, подходящий ли это момент для подобной покупки. Дело в том, что час назад Снайдер выставил меня за дверь… – тихо обронила она, сознавая, это сообщение способно взорвать их жизнь.

– Что? – переспросил растерянный муж, словно осознав за долю секунды все последствия этого неожиданного увольнения.

Впрочем, не обязательно быть гением в сфере литературы или в какой-то другой области, чтобы понять, что влечет за собой утрата постоянного жалованья.

– Да. Меня выгнали.

– Из-за твоего расследования?

– Да…

– Я же тебя…

Собирался ли он упрекнуть ее, банально напомнив: «Я же тебя предупреждал»?

Николь, морально готовая к этому, напряглась в ожидании, приготовившись броситься в новый словесный поединок, но муж ее приятно удивил:

– Наверное, пора прекратить витать в облаках.

– Что ты хочешь этим сказать?

Взволнованной молодой женщине показалось, что она понимает, куда он клонит, но она хотела услышать это из его уст.

– Хватит мне изображать из себя писателя. Я вернусь к работе на полный день. За этот год ты достаточно сделала для меня.

Во взгляде его синих глаз отразились грусть и покорность судьбе, вслед за этим у Роджера возникло ощущение определенности, почти радость, поскольку, почувствовав себя наконец свободным от непомерных амбиций, уже долгое время подтачивавших основы его существования, он осознал, что с него спали кандалы.

– Но, Роджер, у тебя талант. Я всегда в тебя верила.

– Я знаю, знаю, но если бы у меня и правда был талант, то я бы уже давно закончил этот чертов роман. Нет, завтра я поговорю с шефом. Если он откажется снова взять меня на полный день, подыщу что-нибудь другое, неважно что. Это даст тебе возможность продолжить расследование.

И, подойдя к ней, он сжал ее в объятиях, прошептав на ухо простую, но такую волнующую фразу: «По крайней мере, мы все еще вместе». Это показалось Николь более романтичным, чем все, что она когда-либо слышала из уст мужа. Пусть это не самый легкий период в их семейной жизни, но они никогда не чувствовали, что так близки друг другу. И не по этой ли причине они совершенно естественным образом поцеловались и оказались в постели, завершив день, полный волнений, самой страстной за последние месяцы сценой, возродив чувство, которое безнадежно притупилось из-за нескончаемых споров?

Глава 31

На следующий день, в начале двенадцатого, Николь, слегка волнуясь, поправляла перед зеркалом в вестибюле красный берет, который ей посоветовал надеть месье Б.

Только в этот момент она сообразила, что в этой просьбе было нечто странное: если он видел ее в красном берете, то, чтобы узнать ее, совершенно не нуждался в особой примете. Тогда зачем это бесполезное требование? Но сейчас у нее не было времени на размышления.

Утро было ужасным. Нужно заметить, что впервые за четыре года ей не нужно было идти на работу. Это вызвало у нее странное ощущение, словно она принимала участие в съемках фильма, где действие развивалось с задержкой на добрую половину суток. Впрочем, в сущности, так оно и было. Как обычно, она проснулась без будильника в шесть утра и с прежней поспешностью набросилась на газеты, но через две минуты вспомнила, что в ее распоряжении сколько угодно времени, ведь в редакции ее больше не ждут. Ее охватила жуткая тревога. Предчувствуя надвигающийся приступ рвоты, молодая женщина вынуждена была бежать в ванную.

Затем, словно где-то было предопределено, что ей выпадет страшное утро, газеты преподнесли кошмарную новость: в бухте Майами найдено тело Марии Лопес!

Предполагалась попытка самоубийства, но Николь-то понимала, что это означает на самом деле. Мария Лопес ни на йоту не напоминала женщину, склонную к самоубийству, она страстно цеплялась за жизнь, стремилась любой ценой изменить свое существование к лучшему. Но, похоже, Компания, о которой барменша говорила с таким страхом, сумела окончательно разобраться с непокорной.

Что, если и Николь ждала подобная участь?

Разумно ли с ее стороны отправляться на встречу с месье Б.? Он всегда казался дружелюбным, услужливым, но что, если он служит Компании и согласился заманить Николь в роковую ловушку? Конечно, именно она настояла на их встрече. Но месье Б. ума не занимать, он на редкость умело манипулирует людьми и обстоятельствами.

Николь предпочла не посвящать мужа в детали предстоящей встречи, а то он, чего доброго, еще примет это за свидание. К тому же, зная о ее расследовании, он ни разу не выразил желания принять в нем участие. Это дело уже стоило ей потери работы, так что нужно хотя бы уберечь семью…

Так или иначе, Николь не с кем было посоветоваться; ее муж, решительно настроенный, в восемь утра отправился в офис, в надежде, что начальник позволит ему работать на полную ставку.

Глава 32

Николь плелась по бульвару в отвратительном настроении. Ей хотелось повернуть назад. Кроме того, в сотне метров от пресловутого кафе ее чуть не сбил с ног, возможно по невнимательности, какой-то юнец, раскатывавший на роликах. Для Саут-бич, а тем более для Океанского бульвара, запруженного лотками с товарами, это было банальным происшествием.

Однако молодой человек даже не посчитал нужным извиниться. Более того, он безумно был похож на японца, который несколькими днями раньше, у дверей редакции, украл у нее портфель. На вид ему было лет двадцать – возраст примерно тот же. Те же черты лица, бритый череп, тренировочный костюм. Но поди знай: на Саут-бич полно азиатов, да и видела его Николь только мельком.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Майами - Марк Фишер.
Книги, аналогичгные Майами - Марк Фишер

Оставить комментарий