Читать интересную книгу Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - Н.Р. Пушель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91
что он открытый прямодушный парень, и которая использовалась редко, так как предназначалась только людям, от которых в его жизнь могло проистечь что-то очень хорошее или очень плохое.

СИ и сержант, не сговариваясь, подумали, что парень не так прост, как хочет казаться, и СИ сказал:

– Что ж, пока мы задали вам все вопросы. Позовите к нам, пожалуйста, мисс Кору Майлз.

– Конечно, – отозвался Тео, – если ее уже нет в гостиной, то найду и приглашу к вам. Он отсалютовал им рукой, резким движением отведя ее от лба в сторону, и вышел, едва не насвистывая. Настроение у него было превосходное.

***

Кора остановилась перед дверью кабинета Марка и постаралась успокоиться. Ей ничего не грозит, если она не будет слишком откровенно демонстрировать свое неуместное горе, а самообладания ей не занимать. Надо показать, что она переживает не больше, чем любой другой гость на ее месте – гость, который знал Марка всего пару дней и поэтому скорбит только из приличия. Равнодушная вежливость станет ей отличным прикрытием. Она сделала глубокий вдох и толкнула тяжелую дверь. СИ поднял голову от бумаг и сделал приглашающий жест рукой.

Слегка улыбнувшись, Кора прошла к креслу и грациозно (как она надеялась) опустилась в него. На ней было длинное шелковое платье с довольно глубоким декольте, несколько неуместно, конечно, но этот вариант был самым траурным из всего привезенного с собой гардероба. Кто же мог знать, чем обернется этот сулящий столько удовольствий уик-энд?

СИ не без удовольствия посмотрел на нее – он ценил женскую красоту, и пусть конкретно эта женщина выглядела несколько искусственно на его вкус, он не мог не отметить завершенность ее образа и его полное соответствие мужским ожиданиям. Женщина, которая старалась понравиться – с такими обычно легко работать. Поэтому он улыбнулся и сказал игривее, чем намеревался:

– Мисс Кора Майлз, как я понимаю?

– Вы все правильно понимаете, СИ, – в тон ему ответила Кора.

– Вы здесь по приглашению господина Бартона?

– Нет, я здесь по приглашению Анны Бартон. Я ее подруга по прежней работе, – стала рассказывать Кора. – Как я понимаю, у Анны не так много друзей, поэтому она решила возобновить старые связи и позвала меня на праздник.

– Так вы не были знакомы с господином Бартоном до этой пятницы?

– Я была подружкой невесты на их свадьбе три года назад, – сказала Кора уверенно, а после этого с Марком мы не встречались вплоть до моего приезда.

– И вы сразу согласились приехать?

– Она пригласила меня пару месяцев назад, и да, я подумала, что будет неплохо провести пару дней в отличной компании за городом.

– Понятно. Кроме Анны и немного Марка, вы кого-нибудь здесь знали?

– Нет. Никого. Но все они казались очень милыми людьми, за исключением… она осеклась и замолчала.

– За исключением кого?

– Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что я пытаюсь очернить кого-то здесь, просто я человек новый и вижу то, к чему другие привыкли и поэтому не замечают …

СИ внимательно смотрел на нее, взглядом подбадривая высказаться. Кора всем своим видом старалась показать колебания и замешательство, в котором пребывает, наконец, когда она решила, что выдержала достаточную паузу, она сказала:

– Первая жена Марка такая неприятная женщина… Грубая, самоуверенная, эгоистичная… – она могла бы продолжать с эпитетами, но спохватилась, что слишком много негатива могут счесть банальной завистью, а не взвешенным суждением.

Хотя СИ и был удивлен такой откровенной антипатии, он постарался не выдать этого, но пока он обдумывал свою реплику, услышал слова сержанта:

– Что ж она такого сделала за два дня? Котенка при всех удавила и посмеялась?

Кора прыснула против воли, поняв, что перегнула палку, но останавливаться уже было нельзя:

– Я понимаю, что вам трудно принять мою точку зрения. Я не настаиваю, что она единственно правильная. Просто присмотритесь – эта женщина не такая святая, как все думают.

– Мы обязательно примем ваше мнение к сведению, – вежливо сказал СИ, и Кора с сожалением отметила, что все-таки поторопилась со своим обличением. Ее и саму неприятно удивило, как сильно ей не нравилась Марго, оказывается. Только начав говорить, она обнаружила, что внутри буквально клокочет раздражение. Надо взять себя в руки, а то она вся будет как на ладони у этого инспектора. Она постаралась успокоиться. СИ пошелестел бумагами на столе и спросил:

– Когда вы в последний раз видели Марка?

– На ужине вчера вечером.

– А после ужина в гостиной?

– Да, конечно. Во время вручения подарков. А потом я все время разговаривала с разными гостями, возможно, Марк там был, но с ним я не общалась.

– А во время фейерверка?

– В саду было темно, а я не настолько хорошо его знала, чтобы отличать от остальных. После подарков я его не видела.

– Может, вы заметили что-то необычное? Что-то, что привлекло ваше внимание?

– Ничего необычного. Все было нормально, обычно, я хочу сказать.

– Спасибо. Если вспомните, дайте нам знать.

– Конечно. Скажите, СИ, сколько времени нам надо будет провести здесь? Я работаю, и мои коллеги будут не в восторге от моего отсутствия.

– Я понимаю, но, к сожалению, расследование необходимо провести в полном объеме и ваше присутствие обязательно.

Он заглянул в свой список:

– Пригласите к нам г-на Александра Харта, пожалуйста.

– Постараюсь его найти, – сказала Кора, направляясь к выходу.

Когда за ее спиной закрылась дверь, сержант сказал:

– Какая красотка! Интересно, чем ей так не угодила бывшая жена?

– Мне тоже интересно это понять, – задумчиво сказал СИ. – Сдается мне, если мы узнаем об этом, то многое в деле прояснится.

***

Александра Кора обнаружила на корте, играющим в теннис вместе с Тео, причем на поиски у нее ушло немало времени. Когда ей пришла в голову мысль пересечь сад и поискать Алекса на берегу или в парке, она уже обошла весь дом, спрашивая у всех, кого видела, не встречали ли они Харта. Поэтому она пребывала в состоянии глухого раздражения, справедливо полагая, что свидетелям в ожидании допроса полагается сидеть в гостиной или в крайнем случае в своей комнате, а не убегать неизвестно куда в поисках развлечений.

Тео как раз подавал, он значительно вел в счете. Алекс, конечно, был молод и в хорошей форме, но явно давно не практиковался. Тео собрался сделать свечу, когда краем глаза увидел отсвет развивающегося на ветру платья Коры и опустил руку с ракеткой. Алекс, пристально следивший за ним, повернул голову и тоже увидел Кору. Та вплотную подошла к гравию, которым был покрыт корт, и громко сказала:

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - Н.Р. Пушель.
Книги, аналогичгные Упражнения в английском стиле, или Убийство в «Вудроу-хаусе» - Н.Р. Пушель

Оставить комментарий