Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
76 Что ж медлишь гласом, песнею сердечной С хвалою пламенников шестикрылых Горе́-горе́ сплетающимся вечно, 79 Мне жажду утолить в ответах милых? Быстрей тебя я был бы на ответы, Будь я тобой стать, как ты мною, в силах!» — 82 «Есть дол, меж всяких водоемов света Он мне сказал, — наиболее пространный, Меж двух враждебных берегов продетый 85 Столь длинно (исключая океана), Что горизонт одной его границы Брегам противным — путь меридиана. 88 Меж Магрой и землей, где Эбро длится, У брега суждено мне быть зачатым, Где от Тосканы Генуя дели́тся. 91 Единочасны всходом и закатом Буджея и мой град, который грел Свой порт той кровью, что в ручьях текла там. 94 При жизни Фолько имя я имел. Звезда, чей луч, любовью сердце грея, Светил мне, — ныне мне дана в удел. 97 Сравню ли с тем Дидоны страсть к Сихею Иль страсть Креузы, взросшую в обиде, Как пламенел я юностью моею? 100 Любовь ли Демофона к той Филиде, Что после он покинул столь беспечно, Иль страсть, что Йолой зажжена в Алкиде? 103 Но боли мы не чувствуем сердечной, Омытые от памяти греховной, И видя лишь порядок мира вечный 106 Да силу, что миры с любовью ровной И красит и приводит к лучшей цели, Жизнь низшую светля другой — верховной. 109 Но я не кончу речь, чтобы имели Покой желанья те, которых ради До этих сфер вошел ты, в самом деле! 112 Взгляни, сей огнь в твоем блестящем взгляде Так отразившийся, как отразится Луч солнышка в блестящей водной глади;