Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В лице Фреда ничего не изменилось, но некоторое время он не отвечал, пристально глядя в глаза своей визитерши.
— Почему ты не сказал мне, что я иду по ложному следу?! — допытывалась та. — Почему постоянно нападал на Габриэль, если знаешь, что она на самом деле делает?!
— Я не сутенер шлюхам Волдеморта, чтобы отчитываться об их похождениях! — звонко отрезал Фред после непродолжительного молчания.
— Но ведь она делает это, чтобы помогать людям! — возмутилась Гермиона, кардинально переменившая свое мнение о любовнице Темного Лорда. — Она, в отличие от тебя, хоть что‑то делает! Ты же постоянно нападаешь на Papá, но безвольно сидишь, сложа руки, и уверяешь при этом, что всем надлежит бороться!
— Ложиться под Волдеморта — это отличный способ борьбы со злом! — парировал Фред.
— Когда ты покинул Орден? — тихо спросила женщина. — После гибели Джорджа?
— Да, — сухо ответил мрачный молодой человек. — Орден с потрохами продался Волдеморту, да еще и поставляет тому бесплатных наложниц. О какой помощи миру может идти речь?! Я не хочу участвовать в этом! Если у тебя всё — прости, мне нужно на стадион. В следующие выходные начинаются четвертьфинальные игры, и гимназисты сборной Огня просили меня отработать с ними защиту.
* * *
После всего произошедшего Гермиона стала чрезвычайно подозрительной. Чуть ли не каждый из окружающих начал вселять в нее тревогу. Даже подруга Амаранта, обещавшая достать где‑то «Гибель воров» неведомым для мадам Малфой способом.
Загадочная опасность исходила от Гарри Поттера — Гермиона чувствовала это нутром. Он где‑то рядом, прямо около нее и невдалеке от Темного Лорда. Смешался с толпой, незримый и вездесущий, прокрался в самое логово и ждет удобного момента.
Удобного для чего?
«У неё чужое лицо…»
Как изменилась вдруг Женевьев Пуанкари, лучшая ученица Гермионы. Стала расхлябанной, часто невнимательной и небрежной. Мадам Малфой слышала, как жаловались на это и другие преподаватели и как сетовала целительнице мадам Финглхалл на «злосчастный переходный возраст» декан Черных Зверей профессор Вэйс.
А переходный ли возраст всему виной?
Гермиону беспокоил даже маленький портрет Генри.
Ко всему теперь подозрительная, она стала с опаской коситься на кованую рамку — столько лет он не говорил с ней, а тут вдруг: здрасте, пожалуйста! Действительно ли это он?
И она убрала рамку в стол.
Следовало отыскать «кобру» во что бы то ни стало и как можно скорее, иначе Гермиона со своей новой паранойей рисковала попросту сойти с ума.
Глава XXXI: Черный агат
Почему Фред Уизли никогда не ночует в замке? Гермионе не составило труда быстро убедиться в этом. Но в чем кроется причина?
Для своего неожиданного визита в Хогсмид леди Малфой выбрала вечер пятницы накануне открывающего четвертьфинал матча по квиддичу между Воздухом и Огнем. Казалось бы, тренеру в преддверье игры было бы логично остаться ночевать в Даркпаверхаусе.
И всё же он этого делать не стал.
Трансгрессировав в Хогсмид, Гермиона легко отыскала место, где раньше располагалась лавка диковинных штучек «Зонко». После того, как близнецы Уизли, расширяя свой бизнес, приобрели этот магазинчик, наследница Темного Лорда ни разу не бывала здесь — как раз вышла замуж и надолго уехала из Великобритании.
Теперь старая лавочка казалась совсем потрепанной и очень сильно обветшала. Тусклая вывеска прогнила от плесени, и буквы названия почти не читались, пыльные витрины пусты и задрапированы выцветшей тканью, ступени крыльца раскрошились. Гермионе этот магазин помнился совсем другим, и сейчас, словно постаревшее прошлое, он навеял на нее грусть.
Отгоняя мрачные мысли, леди Малфой поднялась на крыльцо и постучала. Внутри послышалась возня.
— Кто? — хрипло спросили из домика.
— Это я, Фред. Гермиона, — глубоко вздохнув, отозвалась ведьма.
Он очень долго не отпирал, но наконец показался на пороге — взъерошенный и бледный до зеленцы.
— Позволишь войти? — спросила ночная гостья и, не дожидаясь ответа, шагнула через порог.
Помещение бывшего магазина было заставлено массой хаотично сдвинутых сундуков и коробок. «Универсальное средство для роста волос» — прочитала Гермиона большую этикетку на одном из здоровых ящиков. Пыльные стеллажи уставлены бесконечными стеклянными колбочками с вязкой ярко–сиреневой субстанцией, в дальнем конце видна отодвинутая штора, за которой в бывшей подсобке громоздятся кровать и бельевой шкаф. На захламленном столе гора разнообразных предметов — старые перья и бумажки, какие‑то непонятные приборы из ассортимента «Уловок Умников Уизли»: набор золотистых шариков, складная штуковина, напоминающая бумеранг, широкое красное кольцо с пузырьками, большая серебряная зажигалка, моток «Удлинителей ушей» и подозрительного вида перо с изгрызенным кончиком; среди всего этого — перстень с черным агатом, который носит Фред, старый школьный снитч и бита загонщика.
— Чем обязан? — мрачно спросил хозяин, выхватывая из кучи хлама перстень и сметая всё остальное в стол.
«Черный агат», — вспомнилось Гермионе.
— Ты не думал, что накануне матча удобнее было бы остаться в гимназии? — спросила она, внимательно осматриваясь.
— Не хочу спать там, — фыркнул Фред.
— Из идеологических соображений? — уточнила гостья.
— Ты пришла, чтобы осведомиться, как я ночую?!
— В некоторой степени. На каком кладбище похоронен Джордж? — внезапно и без перехода спросила Гермиона.
— Что?! — моргнул рыжий волшебник. — На… На семейном. — Он помолчал. — Рядом с Джинни. Гермиона, что всё это означает?!
— Я хочу разобраться в смерти Джорджа, — сделала ход конем внезапная посетительница и быстро заговорила: — Кто‑то вообще проводил нормальное расследование? В этой истории очень много непонятного!
— Тебе что, делать нечего?! — вытаращил глаза Фред. — Почти два года прошло! Разумеется, кто‑то что‑то расследовал, но я старался не вникать в это — не бередил душу. Какая разница, исправить‑то ничего нельзя!
— А если бы выяснилось, что его убили? — стояла на своем Гермиона.
— Что за бред ты городишь?! Это был несчастный случай! Взрыв во время эксперимента.
— Но если он не случаен? Ты никогда об этом не думал?
— Зачем кому‑то убивать Джорджа?! — вскинул брови Фред. — Гермиона, не занимайся ерундой. Если его и убили — то твои дружки.
— Они мне не дружки! — возмутилась ведьма. — С чего ты взял, что это дело рук Пожирателей Смерти?
— Я взял?! Это ты пришла среди ночи и стала городить ерунду!
— А ты всё равно во всех возможных бедах обвиняешь mon Pére! — сердито бросила наследница Темного Лорда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});