Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому Боб снова и снова возвращался к одной мелочи: записной книжке Энто.
Как ее заполучить?
Ответа не было. Боб лег спать в подавленном состоянии.
На следующий день на стрельбище Боб по обыкновению стоял в стороне и наблюдал, как Энто и его помощники занимаются с молодыми снайперами. Те быстро постигали премудрости искусства, поскольку обладали мотивацией, а также смекалкой и необходимым опытом. Ребята тренировались находить цель, расположенную на неизвестном расстоянии, и поражать ее. Всю мозговую работу осуществлял микрокомпьютер, спрятанный внутри 911-го, ученики же лишь старались правильно интерпретировать исходные данные и по ним выбирать из великого множества верную точку прицеливания.
Свэггер уже достаточно имел дело с новым прицелом и оценил в полной мере его преимущества. В глубине души он жалел о том, что много лет назад во Вьетнаме у него не было такой штуковины. Он, Карл и Чак Маккензи с «И-снайперами 911» на своих винтовках — какая была бы команда, да в этой проклятой войне они втроем одержали бы победу!
В последний день поздно вечером раздался стук в дверь.
— Кто там?
— Мистер Свэггер, сэр, это я, Энто. Можно к вам?
Боб открыл дверь.
— Надеюсь, вы не против немного поболтать. Жаль, что не могу угостить вас выпивкой.
— Энто, вы же знаете, мне нельзя пить. Если я выпью, то во вторник проснусь где-нибудь в Катманду, с новой женой, четырьмя новыми детишками и очень странными татуировками, — повторил Боб свою старую шутку.
— Тогда как вам такой вариант: если не виски, разрешите предложить вам мороженое. По-моему, для профессиональных убийц такого класса, как мы с вами, нет лучше места, чем кафе-мороженое на той стороне шоссе. Там куча разных сортов. Должен признаться, когда я приезжаю сюда на курсы, я съедаю тонны этой вкуснятины.
Боб и Энто пересекли шоссе — это было самым опасным из всего, что Свэггер сделал после Бристоля. Кафе было еще открыто, и двое снайперов вошли внутрь, встали в очередь из тщедушных подростков с булавками в носу, папаш с пищащими малышами и одинокого водителя-дальнобойщика и получили по большому рожку. Посетители вокруг наслаждались последним лакомством перед сном. Кто бы удержался от улыбки, узнав, что эта парочка — профессиональные разносчики смерти, и вот они сидят, как два старых дурака, кусая клубничное мороженое, обсыпанное шоколадной крошкой?
— Боб… можно мне называть вас Бобом?
— Буду только рад, сержант-знаменщик.
— Ну а я Энто. Не будем тянуть и перейдем к делу. Я не слишком многого хочу, лишь выяснить, как у нас обстоят дела. В отношении игрушки, я имею в виду.
— Мое заключение для Министерства энергетики будет исключительно положительным. «И-снайпер» произвел на меня огромное впечатление: устройство первоклассное, обучение великолепное. Ребята, с которыми вы здесь занимались, повысят эффективность своих подразделений раз в пять. Это значит, что на самолетах, возвращающихся домой, станет больше наших парней, а мне это очень нравится.
— Есть какие-нибудь…
— В моем заключении ничего не будет.
— Но вы ведь понимаете, что мы принадлежим «Грейвульфу», а ваш нынешний главный любит «Грейвульф» далеко не так сильно, как его предшественник, и на нас со всех сторон постоянно давят.
— Я в курсе, но не могу отвечать за то, куда дует ветер в Вашингтоне. Вы можете представить лучшее оборудование и все равно проиграть, потому что так обстоят дела в этом городе. Я и сам в столице чужой человек.
— Да, понимаю. В вас нет ничего от штабной крысы. Я их ненавидел. Могут лишь вынюхивать новое тепленькое местечко.
— Нас с вами объединяет не только искусство меткой стрельбы. Я тоже терпеть не могу тех, кто карабкается вверх по чужим головам. В морской пехоте таких не много, но все же встречаются. Не перевариваю запах штаба. Там всегда пахнет гнилью, это неизменное правило.
— Совершенно верно. Ладно, вот что я хочу сказать. Наша игрушка точно лучшая, я лично испытал все остальное, как и вы. Я знаю, что мы можем спасать человеческие жизни; это уже не только вопрос бизнеса. Поэтому я долго думал, думал напряженно, что могу сделать я, простой Энто, что может сделать Энто, чтобы помочь мистеру Свэггеру принять правильное решение. И наконец я кое-что придумал.
Гроган лизнул мороженое.
— Не сомневаюсь.
— Я передам вам наши архивы. Список всех, кто приобрел прицел, кто прошел курсы — а мы ведем строгую документацию, даже если со стороны этого не видно, — сведения о том, что сталось с этими людьми, о том, насколько успешно они применяли девятьсот одиннадцатый или его предшественник «И-снайпер четыреста одиннадцать», с адресами и телефонами. Надеюсь, вы свяжетесь с некоторыми из этих людей, а то и со всеми и получите полное представление о том, как наше оружие ведет себя в песках, горах и где там еще, что оно может, как себя показало, хранят ли наши ученики ему верность или сменили на что-то другое. Все это я передам вам. Используйте материалы, как сочтете нужным, без каких-либо ограничений. Единственное условие — я полагаюсь на вас как снайпер на снайпера: когда вы закончите, порвите все в клочья и сожгите дотла. Вот как я верю в девятьсот одиннадцатый, сэр. По-моему, предложение очень заманчивое.
Действительно заманчивое. Разве можно от такого отказаться?
Глава 16
— Не представляю, как ему это удалось. — Ник пожал плечами. — Но он получил от главного парня «И-снайпера» диск с полными данными о продажах и обучении.
— Успокой меня, скажи, что у наших юристов нет никаких замечаний.
— Я уже консультировался с ними. Их вердикт такой: поскольку Свэггер сам не интересовался архивом, не оказывал на представителя «И-снайпера» давление с целью заполучить диск и представитель «И-снайпера» особо подчеркнул, что Свэггер может использовать данные по своему усмотрению, без каких-либо ограничений, мы имеем законное право распоряжаться любой информацией, хранящейся на диске.
— Однако Свэггеру диск достался благодаря обману. Тот парень считал, что Боб представляет службу безопасности Министерства энергетики.
— Верно. Но Свэггер действительно представлял службу безопасности Министерства энергетики, у нас есть документы, подтверждающие это, и я дал Свэггеру задание подготовить официальное заключение, которое переправили в министерство. Уж как с этой бумагой там поступят — скорее всего, никак, — нас не касается; главное, что все было сделано по закону. Больше того, Бобу позволили крутить и вертеть сведениями как угодно.
— Ну хорошо. — Директор откинулся на спинку кресла. — Может, этот вопрос всплывет, а может, и нет. Просто всегда лучше расставить все точки над прежде чем двигаться дальше.
— Полностью с вами согласен, сэр.
За окном стояла поздняя осень, свинцово-серое небо стискивало свинцово-серый купол Капитолия. Этот вид — бонус от пребывания на седьмом этаже, плюс постоянная тревога, что тебя в любой момент могут снять. Но директор, судя по всему, пребывал в хорошем настроении, довольный тем, что Свэггеру удалось вдохнуть свежие силы в оперативную группу «Снайпер», и тем, что теперь у него есть ответ для больших людей, требующих от него результата.
— Итак, какой улов, куда он нас ведет, что мы делаем сейчас? Да, и что Свэггер в конечном счете выяснил об этой штуковине «И-снайпер»?
Ник пролистал свои записи.
— Получается, всего триста сорок шесть человек обучались на курсах, организованных «И-снайпером», еще семьдесят восемь купили устройство, но не были на курсах — частные лица при деньгах, охотники, состоятельные любители оружия. В конце концов, оно ведь не является оружием класса три, это всего лишь прицел с микрокомпьютером. Но в основном клиентами были военные и сотрудники государственных ведомств, профессиональные снайперы. Из общего количества в четыреста двадцать четыре человека мы уже исключили триста девять, поскольку проверили их еще на первом этапе: стрелковые школы, соревнования по стрельбе, представители производителей стрелкового оружия, элитные оружейные магазины, специализирующиеся на оборудовании армейского образца, и тому подобное. Разумеется, я посадил двоих ребят пройтись по второму кругу, на тот случай, если в первый раз мы что-то упустили.
— Значит, у вас осталось…
— Сто пятнадцать новых фамилий. В основном это военные, из них мы вычеркнули двадцать три человека, которые на момент событий находились за пределами страны, в зоне боевых действий. Итого остается…
— Ты хочешь проверить, не разучился ли я считать в уме?
— Нет, сэр, я сам воспользовался калькулятором. Итого получилось девяносто два. То есть девяносто два человека, прошедших обучение и имеющих доступ к «И-снайперу», с которыми мы не столкнулись в первый раз. Сейчас ими усиленно занимаются мои люди, мы работаем круглосуточно, без выходных, но пока ничего нет. Да, нужно добавить четверых сотрудников «И-снайпера». Это Энтони Гроган, Энто, и еще трое: Джимми Саут, Роджер Спид по прозвищу Имбирь и Реймонд Ричардсон-Браун, все граждане Великобритании, которые, возможно, в интересующее нас время находились в Штатах. И еще одна группа изучает «И-снайпер» и его владельца, компанию «Грейвульф», но должен вас предупредить, эти ребята укрылись от окружающего мира за надежным юридическим забором.