Читать интересную книгу Как выжить на свадьбе - Джулия Лэндон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 82

Марни наградила его такой лучезарной улыбкой, что он чуть с табуретки не упал.

– Спасибо. – Она растянула рот до ушей. – Я-то думала, репортер будет только один, но их набежало человек восемь или девять, и я малость струхнула.

– Совсем незаметно, – заверил он. – Ты была великолепна. Марни и ее мамаша обменялись одинаковыми лучистыми улыбками.

– Слушай, а... разреши поинтересоваться, что это там за модели галактик?

– А, эти! – Марни махнула рукой в направлении столовой. – Так... украшения для праздника. Я прогуливалась по Третьей улице и увидела эти прикольные вещицы в витрине одного бутика. Всего их было два десятка. Звезды по-настоящему горят, представляешь? Я решила, что нужно их прикупить на случай, если меня все-таки не уволят.

– Хорошо... но почему вдруг галактики?

– Да потому, что Оливия выбрала такую тематику, – терпеливо разъяснила Марни. – Звезды. А мне посчастливилось найти классные украшения для стола.

– Все это просто великолепно, – кивнул Илай. – Только как мы их туда доставим?

– Об этом не беспокойся. Я все продумала. – Марни постучала по голове пальцем и подмигнула ему. Затем снова отхлебнула кофе из здоровенной кружки.

– Ладно, сдаюсь... Что ты придумала?

Марни улыбнулась:

– Так я тебе и сказала! Вчера я разговаривала с Купером, и он мою идею одобрил. Вот только просчитает пару деталей и сообщит мне окончательное решение.

– Да неужели? – с сомнением переспросил Илай. Он решил, что сегодня же позвонит Купу и попросит его больше не вмешиваться в его работу и не консультировать его подчиненную.

– Итак, два главных вопроса на повестке дня, – продолжила Марни. – Вопрос номер один – состоится ли свадьба...

– Надеюсь, что да. Иначе не знаю, что ты будешь делать с этими двадцатью галактиками, – проворчал Илай.

– О, им мы всегда найдем применение! – заверила миссис Бэнкс.

– И вопрос номер два: если свадьба все же состоится, останусь ли я по-прежнему ее организатором?

Илай прищурился:

– Это нужно выяснить незамедлительно. Не хочешь ли нанести визит счастливой чете?

Марни нахмурила брови:

– Честно говоря, хочу.

– Куда вы поедете? – допытывалась миссис Бэнкс. – В Белэр?

Марни испустила тяжкий вздох. Илай усмехнулся.

– Я вернусь минут через пятнадцать. Мама, обещай не донимать Илая, пока я одеваюсь.

– Не глупи.

– Мама! – грозно предостерегла Марни. Миссис Бэнкс подняла на дочь невинные глаза. Марни простонала и удалилась из кухни, оставив Илая в компании своей матери. Миссис Бэнкс извлекла из холодильника остатки творожной запеканки. Вид у этого лакомства был просто неземной. Она отрезала от запеканки ломтик и положила его на тарелку.

– Знаешь что, Илай? – лукаво спросила она. – У моей подруги Дайан есть знакомая парикмахерша, которая дружит с мануальным терапевтом. Так вот, этот терапевт утверждает, что Джад Лоу и Николь Кидман снова вместе. – Она пододвинула тарелку к Илаю. – Это действительно так?

– Не знаю, миссис Бэнкс, – ответил он и потянулся к запеканке. Но миссис Бэнкс быстренько отодвинула тарелку.

– Правда не знаешь? – спросила она с дьявольской улыбкой. – Или не хочешь говорить?

Господи! Поскорее бы Марни вернулась!

Глава 12

Несмотря на обещание управиться за пятнадцать минут, Марни вернулась на кухню только через полчаса. И все из-за того, что никак не могла решить, что надеть. Когда остатки сна улетучились, она принялась размышлять: что бы такое напялить, если не намерена обольщать шефа, но не прочь, чтобы он сам тебя соблазнил?

В итоге, решив, что подходящего наряда на такой случай еще не придумали, она остановилась на платье с открытой спиной – немного неформально, но для Белэра в самый раз. Оно сочеталось с золотистыми сандалиями на низких каблучках. Ремешки сандалий были украшены цветами.

Волосы она оставила собранными в хвост: во время сна они сильно растрепались, а на укладку времени не было – Марни и так долго выбирала наряд.

Судя по всему, результат был неплохой: когда она вернулась на кухню, Илай от нее глаз отвести не мог. Он сидел, сжав виски руками. Перед ним стояла пустая тарелка с крошками из-под творожной запеканки. Мама восседала напротив с улыбкой людоедки.

– Илай знаком с Томом Крузом! – прощебетала она.

– О Боже! – Марни поморщилась. – Прости, Илай, мне так жаль.

– Жалеешь меня потому, что я знаю Тома Круза?

– Нет. Потому, что ты знаком с моей мамой.

– Я тебе это припомню! – весело откликнулась мама и соскочила со стула. – Ну ладно, детки, не могу больше с вами болтать. Через час я встречаюсь с Бэв, мы пойдем делать искусственный загар. Так что прошу меня извинить. – Она отодвинула запеканку. – Увидимся позже. Марни, не подкармливай больше Бинго! Сегодня Илай принес ему две здоровенные собачьи галеты. Скоро этот глупый пес непременно растолстеет: он ведь почти не выходит из кухни. Ну ладно! Пока, Илай! – весело попрощалась она и вышла из кухни, остановившись по пути, чтобы погладить Бинго.

Когда за матерью захлопнулась дверь черного входа, Марни обернулась к Илаю.

– Ты что, принес Бинго галеты? – спросила она. Илай передернул плечами: мол, а что тут такого?

– Как это мило с твоей стороны! – Она наградила его лучистой улыбкой от чистого сердца.

– Да ерунда. Подумаешь, пара собачьих галет... – Он поднялся и, вздернув одну бровь, окинул Марни оценивающим взглядом. Его голубые глаза одобрительно блеснули. – Симпатичное платье, – сказал он. – Ты готова?

– Да. Может, поедем на моем «БМВ»?

– Почему?

Ей не хотелось говорить, что в таком платье будет трудно влезть в кабину пикапа. Она солгала:

– Твою машину сильно трясет.

– Трясет?

– Да, – подтвердила она, поднявшись. – Я на каждой кочке подскакиваю.

– Возможно, – ответил Илай. Похоже, он был слегка озадачен. – По вполне понятным причинам у пикапа неподвижный подвес.

Для Марни были в равной степени загадочны как сам Илай Маккейн, так и его автомобиль. Она понятия не имела, что значит «неподвижный подвес», а спросить постеснялась.

– Да, очевидно, – ответила она с видом знатока техники. – Ничего, если сегодня за рулем буду я?

Он со вздохом пригладил темно-золотистые волосы. Марии представила, как Илай стоит у забора в Техасе... Одну ногу он поставил на изгородь, снял ковбойскую шляпу, также провел рукой по волосам, а затем не спеша водворил шляпу на место. Во рту у него длинная травинка...

– Чего мы ждем? – спросил он, прервав ее мечтания. Образ ковбоя тут же развеялся.

– Ничего! Пошли, – сказала она и нагнулась к Бинго, чтобы попрощаться. Илай тоже погладил пса.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Как выжить на свадьбе - Джулия Лэндон.
Книги, аналогичгные Как выжить на свадьбе - Джулия Лэндон

Оставить комментарий