Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот королева, она пришла к королю – своему мужу, по которому очень соскучилась. – И стражники пропустили их к королю. Но король тотчас же узнал мачеху с дочкой и велел их прогнать. Только тут заметила девушка пропажу камня и вместе с матерью бросилась бежать. Куда они убежали, мы не знаем, потому что с тех самых пор никто и нигде их не встречал.
Но что же стало с доброю королевой? У неё не было больше камня, и счастье ей изменило. Даже король, который вскоре же возвратился с войны, не узнал её и спросил придворных:
– Зачем эта женщина пришла во дворец? Вы говорите, что это моя жена – королева? Нет, это не она: это такая же обманщица, как и та, что приходила ко мне недавно. Пошлите её скорее на кухню!
С королевы сняли нарядное платье и отвели на кухню.
Вот и пришлось Доброй Марии снова мыть, скрести, стирать и хлопотать у плиты целыми днями. Но она не жаловалась, потому что давно привыкла к тяжёлой работе. Одно только огорчало её: король, которого она так горячо любила, решил снова жениться. И вот, не прошло и месяца, как стали во дворце готовиться к новой свадьбе. Наконец настал торжественный день. Съехались гости, прибыла и невеста из далёкого заморского королевства. А Добрая Мария всё хлопотала на кухне. В этот день у неё было особенно много хлопот: она готовила к праздничному столу свадебного гуся. И вот, разрезая птицу, чтобы начинить её пряностями, яблоками и душистыми травами, она заметила, что у гуся внутри что-то засверкало. Это был волшебный бриллиант! Теперь королева знала, что делать. Не сказав никому ни слова о находке, она спрятала камень у себя на груди и сама понесла к столу гуся на большом оловянном блюде. Как билось её сердце, когда с блюдом в руках остановилась она перед женихом и невестой.
– А вот и свадебный гусь! – весело объявил гостям король. – Взглянул на великолепно зажаренную птицу, взглянул на женщину, державшую блюдо, и… узнал свою любимую жену – королеву!
– Это она! – воскликнул обрадованный король. – Мария, поставь скорее блюдо на стол и садись рядом со мной!
Добрая Мария села за стол рядом с королём, заиграла музыка, и пир продолжался.
Вы спросите, куда же девалась невеста? Конечно, она не осталась на свадьбе. Она вернулась в своё заморское королевство, где вскоре же её выдали за другого короля, правда, не такого храброго, но зато он не был женатым, а это очень важно для жениха, даже в том случае, если этот жених король.
САМАЯ КРАСИВАЯ НЕВЕСТА
В далекой стране жил старый король. У него было три сына – три молодых принца. Однажды король созвал своих сыновей и сказал им:
– Я устал править королевством и хочу передать его одному из вас.
– Кому же, сеньор отец? – спросили юноши и отвесили королю низкий поклон.
– Тому, кто женится на самой красивой девушке, – с улыбкой ответил король, и сыновья отправились в путь.
Не долго искали невест старшие сыновья. Они вскоре же возвратились во дворец с молодыми жёнами, и обе принцессы были так хороши, что даже старый король и тот не знал, которой же из них отдать предпочтение. Однако младший сын всё ещё не возвращался, и рано было решать, кто из сыновей унаследует от отца королевство.
А юный принц тем временем скакал на своём коне из одной страны в другую, но нигде не мог найти девушку, которая пришлась бы ему по душе. Но вот однажды в непогоду и дождь молодой принц заблудился в диких горах Месеты и во мраке никак не мог выбраться на дорогу. Но умный конь вывел его к воротам высокого старинного замка.
Принц постучался. Его встретил почтенный старик и проводил в самую лучшую комнату. Хозяин был так приветлив, что принц сразу же почувствовал к нему доверие, и утром, отдохнув после долгого пути, рассказал ему без утайки, кто он, куда скачет и чего ищет в чужих краях.
– Благодарите судьбу, что она привела вас к моей двери! – ответил старик. – Потому что у меня растёт дочь, красивая, словно солнце, и к тому же у неё доброе сердце.
Услыхав об этом, принц очень обрадовался, что настал конец его поискам, и тотчас же захотел посмотреть на невесту.
– Это невозможно, – возразил старик. – Сейчас моя дочь находится далеко отсюда, но если вы твёрдо решили взять ее в жены, я пошлю за ней, и вы встретитесь только в день свадьбы. Поверьте мне, с нею вы будете счастливы.
– Я верю вам! – воскликнул принц. – Сейчас же пошлите за вашей дочерью! – И они тут же назначили день свадьбы.
Много карет съехалось в этот день к старинному замку. Из разных стран собрались на свадьбу нарядные и знатные гости. Наконец подкатила к воротам золотая карета, лакеи распахнули дверцы, и из кареты вышла невеста. Принц глянул и ужаснулся: он увидел обезьяну!
Но слово было дано, а принц, несмотря на молодость, никогда не изменял своему слову. Он подал руку невесте и повёл её в замок, где с нетерпением ожидали молодых нарядные и знатные гости.
Сыграли свадьбу, а после свадьбы вместе с молодой женой принц вернулся в своё королевство. Нет слов описать, как огорчился король-отец, узнав о странной женитьбе своего младшего, самого любимого сына. Он приказал юноше поселиться в небольшом дворце над рекою Тежу, которую называют также и Тахо, и никогда не показываться в столице.
Принц послушался короля и стал жить со своей женой-обезьяной над рекою Тежу. Он очень жалел молодую и обращался с ней как с настоящей принцессой. Так жили они вдвоём, почти не выходя из своего маленького дворца. Но вот однажды король вызвал к себе всех трёх сыновей и объявил им, что завтра же поедет посмотреть их жён, чтобы решить наконец, кому же из трёх сыновей передать королевство.
– Сеньор отец! – стал упрашивать его младший сын. – Не утруждайте себя поездкой, я заранее отказываюсь от наследства!
Но король даже не выслушал его до конца и ещё раз повторил, что завтра же приедет во дворец над рекою Тежу.
Юноша поспешил домой, чтобы приготовить дворец к приезду короля, и увидел, что во дворце всё переломано и разбито. Пол был усеян обломками мебели и осколками. Тяжёлые занавеси сорваны с окон, а на месте зеркал зияли огромные дыры.
– Кто это сделал? – воскликнул юноша.
– Я, – спокойно отвечала жена-обезьяна.
– Как же мы встретим теперь отца-короля?!
Он был в отчаянии.
– Скачи сейчас же в дом моего отца и привези большой апельсин, который лежит в моей комнате на столе, – приказала жена.
Такой приказ ещё больше озадачил принца, но терять ему было уже нечего. Чтобы не огорчить и не рассердить жену, он вскочил на коня, помчался в горы к высокому старинному замку и рано утром возвратился домой с большим апельсином.
Но здесь его ожидало новое горе. Жена-обезьяна, как умела, тоже приготовилась к встрече отца-короля: она взгромоздила друг на друга обломки столов и стульев и сверху, как на троне, уселась сама.
В ужасе принц стал скликать слуг, чтобы скорее убрать всю эту рухлядь и не опозориться перед отцом. Но в это время за воротами уже затрубили трубы, загремели кареты – и дворецкий объявил о прибытии его величества короля!
Несчастный принц хотел убежать из зала, но жена остановила его:
– Не бойся, – громко сказала она. – Брось апельсин в потолок изо всей силы! Скорее! Не теряй ни минуты!
Принц схватил апельсин, бросил его в потолок, раздался гром и – о чудо! – всё изменилось вокруг: стены дворца оделись богатыми коврами, обломки стульев превратились в позолоченный трон, но – что удивительнее всего – жена-обезьяна стала такой красавицей, что ей могло позавидовать само солнце!
В это мгновение в залу вошёл король со свитой. Он был удивлён, поражён и обрадован красотой принцессы.
– Мой младший любимый сын! – воскликнул он. – Я только что побывал у твоих братьев. Их жёны прекрасны, но такой красавицы, как твоя жена, я никогда ещё не встречал. Тебе одному по праву принадлежит всё моё королевство.
Принцесса спустилась с трона, поклонилась королю и сказала:
– Мы благодарим вас от всей души, сеньор-король, за вашу милость и доброту, но передайте королевство кому-нибудь другому из ваших сыновей. Нам оно ни к чему, потому что я владею страной ещё более обширной и ещё более прекрасной, чем ваша, и отдаю её моему доброму принцу, который сдержал своё слово и женился на мне, несмотря на моё безобразие. Этим он избавил меня от злого колдовства и вернул мне счастье и красоту.
ЧУДО-МЕДВЕДЬ
У красавицы королевы родился сын. Конечно, и отец-король, и придворные, и все слуги тотчас же сбежались посмотреть на новорождённого. Как же удивились они, когда увидали, что родился у королевы не мальчик, а самый настоящий медвежонок! Косолапый, покрытый шёрсткой, он забавно кувыркался в своей золотой колыбели, но, глядя на его смешные проделки, никто даже не улыбнулся. А больше всех горевала сама королева. Она пригласила самых замечательных докторов и со слезами просила их превратить медвежонка в мальчика. Однако, как они ни старались, медвежонок так и остался медвежонком. Наверное, кто-то заколдовал его. Ведь у королей всегда немало врагов, и среди них бывают не только люди, но и волшебники. А с ними бороться и королям не под силу!
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1 - Александр Афанасьев - Сказка
- Французские народные сказки. Попался, сверчок! - Народное творчество (Фольклор) - Сказка
- Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Китайские народные сказки - Народные сказки - Сказка
- Правда и ложь - Народное творчество - Сказка