Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пусть дунет ветер, да посильнее! – закричал неумейка. – Пусть дунет, да посильнее!
– Отдуем-ка мы его посильнее! – рассердились крестьянки и отколотили неумейку.
– Неужели ты не знаешь, – сказали они парню, – что от ветра всё зерно разлетится! Ты бы лучше помог нам и крикнул: «Чтоб ни зёрнышка не упало, чтобы ничто у вас не летало!» Будешь помнить?
– Запомню! – ответил Педру и пошёл дальше.
Он пришёл к лесу и увидал, что в кустах сидят птицеловы, караулят у силков птичек. «Ну что же, – подумал добрый Педру, – надо людям помочь». Подбоченился да как закричит:
– Чтоб ничто у вас не летало! Чтоб ничто у вас не летало!
Всех птиц распугал. Конечно, и птицеловы надавали тумаков парню, а на прощанье дали совет:
– Не так надо было говорить, Педру де Малас Артес, совсем не так! Ты бы крикнул: «Слетайтесь смелее да бейтесь в силках сильнее!» Вот тогда бы мы были довольны.
Всё понял неумейка Педру и пришёл в город. На площади крики, обступила толпа двух драчунов, никак не могут разнять. А Педру уже учёный, знает, что делать. Протискался вперёд да как закричит:
– Слетайтесь смелее да бейтесь сильнее!
– Замолчи, дурень! – набросились на него горожане. – Мы и так не можем справиться с драчунами. Ты бы лучше схватил их за ворот и крикнул: «А ну, марш, один направо, другой налево!»
Наверное, крепко отколотили бы неумейку горожане, но спасли его быстрые ноги. Прибежал Педру к церкви, а из дверей выходят жених с невестой. Тут уж Педру не растерялся – схватил обоих за ворот да как закричит:
– А ну, марш, один направо, другой налево!
И досталось же неумейке от родственников жениха и невесты! Они отколотили его как следует и сказали:
– Ну и глупец! Надо было молодых поздравить и сказать: «Какое счастье! Пусть будет так каждый день!» Понял?
Конечно, и на этот раз неумейка всё понял по-своему. Он вышел за город и возле кладбища встретил процессию. Печальные люди в чёрных одеждах шли за гробом. Тогда Педру де Малас Артес стал на дороге и, учтиво раскланявшись, торжественно произнёс.
– Поздравляю, сеньоры! Какое счастье! Пусть будет так каждый день!
Второй раз не пришлось ему повторять своё поздравление.
– Каждый день будут бить тебя, дурень! – закричали люди, провожавшие гроб, и тут же, на дороге, отколотили удивлённого парня.
А где же теперь Педру де Малас Артес?
Он сидит дома и помалкивает. Хоть и был он неумейкой, а понял, что не всякое слово к месту! Но Педру не унывает. Он весел по-прежнему и, говорят даже, собирается жить своим умом, а не чужой подсказкой. Но скоро ли это будет – никто не знает!
ЗАГАДОЧНЫЙ РАЗГОВОР
Жил когда-то король, а у короля было три советника – нарядные, важные и такие толстые, что, посмотрев на их надутые лица, каждый мог подумать, что они очень умны. Так думал и сам король и поручил им дела всего королевства.
Однако дела с каждым годом шли всё хуже и хуже, и в конце концов королевская казна совсем опустела. Даже старый король и тот стал подозревать, что его мудрецы совсем не так уж мудры, как это кажется с первого взгляда. Тогда он позвал молодого принца, своего сына и наследника, и спросил его, что делать.
– Поручи это дело мне, – ответил юноша. – Уж я-то как-нибудь разберусь, кто они – мудрецы или обманщики.
А надо сказать, что молодой принц, хотя и был королевским сыном, совсем не походил на отца. Король-отец никуда не выходил из дворцовых зал, а принц-сын был во дворце редким гостем. Целыми днями скакал он на диком коне по горным кручам, спал на голой земле и частенько беседовал с путниками и крестьянами. Поэтому он знал людей куда лучше, чем его престарелый отец.
Не откладывая дела до завтра, принц пригласил советников на прогулку.
– Подать карету! – крикнули все трое разом.
Но принц сказал:
– А я хочу прогуляться пешком.
Что же делать, – пришлось советникам уступить, потому что принц, несмотря на молодость, был всё-таки родным сыном короля, а с королями шутки плохи. Итак, юноша быстро зашагал по дороге, а следом за ним, отдуваясь и переваливаясь с боку на бок, засеменили три толстяка.
Вскоре дошли они до виноградника. Увидев крестьянина, который срезал спелые грозди, принц крикнул с дороги:
– Эй, дядя Луиш, я вижу, много снега выпало на горной вершине!
Крестьянин поклонился принцу и почтительно отвечал:
– Пора, сеньор принц, – давно настало для этого время.
Советники ничего не поняли: кругом было ровное место, и нигде не виднелось ни холмика, не то что горы. Откуда же могла взяться вершина, да ещё покрытая снегом?
А принц, приблизившись к старику, продолжал расспросы:
– А сколько раз у тебя горел дом?
– Уже два раза, сеньор.
– Сколько же раз ощиплют тебя, как индейку?
– Да ещё разочка три.
Советники опять ничего не поняли и стояли с разинутыми ртами. А принц прибавил:
– Ощипли-ка, дядя Луиш, трёх моих индюков.
– Ощиплю на совесть, раз вы приказали! – воскликнул крестьянин.
А принц строго сказал советникам:
– Почтенные сеньоры и первые мудрецы королевства! Если вы при всей своей мудрости не сумеете разгадать этого разговора, не видать вам дворца как своих ушей.
Он весело зашагал по дороге, а перепуганные советники стали упрашивать старика крестьянина объяснить им, что же значит этот загадочный разговор.
Смышлёный старик ответил:
– Всё объясню, если вы, сеньоры, отдадите мне ваши плащи и расшитые золотом камзолы.
Не хотелось советникам расставаться со своим нарядным платьем, но ещё меньше хотелось потерять королевскую милость. Ну что тут делать? Пришлось советникам раздеваться!
– Так вот, – начал старик. – «Много снега выпало на горной вершине» – это значит: «Стар я стал, и голова моя поседела». Затем его величество принц спросил, сколько раз горел у меня дом? И это я понял: он спросил, сколько раз выдавал я замуж своих дочерей? А я выдал уже две, и два раза у меня были убытки не меньше, чем от пожара! И, наконец, последний вопрос: сколько раз ощиплют меня, как индейку? Пословица говорит: «Кто выдает замуж дочь, того ощиплют, как индейку на свадьбе». И правильно говорит: тут уж всем заплатить придётся – и старосте, и святому падре, и бездельникам альгвасилам, – ощиплют они меня подчистую! А у меня ещё три незамужних дочери. Вот и выходит, что придётся мне быть ощипанным ещё три разочка. А три индюка…
– Но кто же три индюка? – воскликнули в один голос советники.
– Это вы, почтеннейшие сеньоры, – ответил с улыбкой старик крестьянин. – Как видите, я исполнил приказ и ощипал вас на совесть. Разве без плащей и камзолов не похожи вы на ощипанных индюков?
Советники были очень довольны, что старик подсказал им ответы на все четыре загадки, но в этот момент из-за кустов вышел принц и сказал ощипанным мудрецам:
– Я слышал всё. Не сумели вы сами разгадать нашего разговора. Поклянитесь, что сегодня же приготовите для трёх дочерей старика приданое. Смотрите же – не скупитесь!
Принц – это принц, а слово принца – закон. Пришлось советникам согласиться.
Гостей позвали, три свадьбы сыграли, и я там был. Дали мне две виноградных грозди – одну для меня, другую для того, кто слушал сказку. А юный принц возвратился к отцу-королю.
– Где же мои мудрецы?-спросил король.
– Они тебе не нужны.
– Но как же я обойдусь без советников?
– Догадаться просто, – ответил принц. – Один человек упал в воду и стал тонуть. Тогда он начал кричать и звать на помощь, но никто не пришёл к нему. Покричал он и утонул.
– Глупец! – воскликнул король. – Нечего было кричать, надо было плыть самому.
– Вот и нам с тобой придётся самим управлять королевством, – ответил юноша.
Так они и сделали.
Эта сказка не только про короля, но и про нас с тобой: делай своё дело сам и не жди, что другой постарается за тебя.
БЫК КАРДИЛ
У короля был старый слуга. Король очень любил его и доверял ему больше всех, потому что старик был предан ему всем сердцем и за всю жизнь ни разу не обманул своего господина.
Однажды королю подарили быка. Звали его Кардил. Это был большой и свирепый бык – лобастый, с могучей грудью и широко расставленными рогами. А надо сказать, что король был большим охотником до боя быков. Он заранее уже представлял, как прекрасен будет Кардил в бою с бесстрашным тореро. Появившись на цирковой арене, такой бык мог принести славу всему королевству!
Кому же поручить охрану такого чуда? Только верному и преданному слуге. Король распорядился отвести быка в один из своих прекрасных парков, а слуге-старику строго-настрого приказал беречь быка как собственный глаз.
Об этом узнал один знатный фидальго – так называют дворян в Португалии. Он пришёл к королю и сказал:
– Мой сеньор! Напрасно вы доверяете старику. Я уверен, что он нисколько не лучше других людей и при первом же случае обманет вас, как обманывают другие.
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1 - Александр Афанасьев - Сказка
- Французские народные сказки. Попался, сверчок! - Народное творчество (Фольклор) - Сказка
- Чудесный чарык(Крымскотатарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Китайские народные сказки - Народные сказки - Сказка
- Правда и ложь - Народное творчество - Сказка