Читать интересную книгу Помолвка для рекламы - Ли Майклс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

— Ты имеешь в виду подлинный аметист?

Она вытянула перед ним левую руку.

— Нет, кольцо сейчас в магазине. И ты сможешь снова выставить его на продажу. Я имела в виду, что на этот раз я приобрела много красивых вещей, у нас были несколько шикарных обедов и ужинов, замечательная вечеринка и потрясающий секс с тобой.

— Остановись, Дарси!

— И почему это я решила, что ты захочешь рассказать мне обо всех своих планах? Ты даже не захотел сначала назвать мне свое настоящее имя. Мистер Смит! Тогда почему я удивлялась, что у тебя всегда оставались козыри в рукаве?

Она скорее задавала эти вопросы себе.

Он не отвечал. Помолчав, Дарси сказала:

— Я думаю, наш разговор окончен. Ты свободен.

— Мы еще не закончили. Не совсем закончили, — усмехнулся он.

Сердце Дарси бешено забилось.

— Я думал, что еще есть время, — сказал сам себе Трей. — Я думал, что не стоит торопиться.

— Время?

— Целых три месяца.

— Ах, да. Рекламная кампания. Послушай, если твой новый босс хочет продолжать ее, я не могу.., она пыталась придумать достойное объяснение.

— Он теперь твой новый босс, Дарси.

— Что?!

Дарси совсем забыла о своей договоренности с Россом Клэйтоном, столько всего произошло. Воспоминание об этом резко всплыло в ее мозгу.

Она сказала Россу Клэйтону, что начнет работать на него и сеть его магазинов после Рождества, и это заявление подтолкнуло его задать вопрос о рекламной кампании.

А что, если Росс потребует, чтобы она закончила работу в рекламной кампании, прежде чем приступить к своим новым обязанностям? Первые результаты были очевидны по количеству машин на стоянке магазина. С чего бы Россу прекращать кампанию, когда она приносит видимую выгоду, хотя началась всего несколько дней назад?

— Ты заключила сделку, — напомнил Трей. — На три месяца.

У Дарси екнуло сердце.

— Я подумала, что ты не захочешь больше…

— Нет, — мягко сказал Трей. — Я понял, что ты хотела мне сказать. Ты отказалась не от кампании, а от меня. Я это понял.

Дарси не могла отрицать этого.

— Что насчет Росса? — спросила она. — Я уже не надеюсь, что он возьмет меня на работу после всего этого… А с тобой что? Он собирается использовать эту информацию против тебя?

— Зачем вообще ты просила его о работе? — с интересом полюбопытствовал Трей. — Я думал, что ты хочешь открыть свой бизнес, обрести независимость.

Нет, с горечью подумала Дарси. Я хотела обрести тебя.

Она пожала плечами.

— Знаешь, я подумала над твоими словами о том, что это сложно — управлять бизнесом, учитывая жесткую конкуренцию. Я представила, что мне придется браться за любую работу и…

— Я тебе не верю. Это из-за меня.., тоже, да?

— Не все происходит из-за тебя, Трей. Скажи, тебе очень навредит, если я откажусь продолжать кампанию? Я имею в виду Росса, потому что, если так…

— Ты согласишься продолжить, да?

Дарси снова пожала плечами. Она сама не понимала, чего хотела бы. Единственное, в чем была уверена, так это в том, что она не хотела прощаться с ним.

— Не волнуйся, я не буду работать на него. Как только сети объединятся, мои полномочия закончатся.

— Но почему?

— Потому что это было мое условие. Изначально бизнес основывался как семейный, не важно, какая семья им управляет. До тех пор, пока магазин принадлежит семье, управлять им должен член этой семьи.

— Я знаю, Кэролайн мне рассказывала.

— К сожалению, основатели не предполагали, что к управлению придет поколение, которое не будет в этом заинтересовано, как мы с Кэролайн, или будет недостаточно способным.

— Ты имеешь в виду Джейсона?

— Конечно. Он временно стал управляющим, когда мой отец слег, и вот к чему это привело. Когда дело стало принимать совсем плохой оборот, оставшиеся члены семьи, в том числе и тетя Арчи, настояли, чтобы управляющим стал я.

— А ты совсем не хотел возвращаться?

Трей покачал головой.

— Я согласился взять управление на себя, если они продадут сеть магазинов. Они согласились сделать это только в том случае, если магазины станут приносить прибыль и оправдывать свое имя и уникальность. Над этим я и работал все это время.

— Я вижу.

— Бизнес очень сложная штука, а удача очень капризна. С Россом я ни разу об этом не говорил, потому что не думал, что ему будет интересно мое предложение. Я не спешил сообщать всем, что магазины выставлены на продажу. А потом он однажды встретил меня в ресторане.

— Так это было предложение о покупке? Подойти и сказать, что вам надо кое-что обсудить? удивленно спросила Дарси.

— Мы с ним ни о чем не договаривалась, все решилось на нашей вечеринке, — едва улыбнулся Трей.

«Мне надо найти Трея и обсудить с ним важное дело», — вспомнила Дарси слова Росса. Теперь она поняла, о чем шла речь.

— Ясно, — наконец сказала Дарси. — И что ты собираешься делать?

— Я хочу снова заняться юриспруденцией. И нужно время, чтобы прийти в себя после всего.

— Ты адвокат? — Дарси прищурилась. — Зачем тогда тебе понадобился Дэвид?

— Я думаю, он тебе не раз говорил, что нет ничего хуже, чем быть собственным адвокатом.

— Да. Значит, ты снова уедешь? Я так полагаю, в Филадельфию?

— Думаю, да. Меня здесь больше ничего не держит.

Ей было очень больно слышать эти слова — «меня здесь больше ничего не держит»…

— Мне еще надо будет уладить все детали перед отъездом, — добавил Трей. — Это займет несколько недель, а может, и месяцев.

— Еще не поздно остановить работу над кольцом. Я уверена, что его можно переплавить. Извини меня. Я, как могла, старалась замедлить работу, внося свои изменения, но…

— А я просил сделать его как можно быстрее.

Он серьезно?

— Наверно, поэтому ювелир выглядел таким довольным, когда я общалась с ним.

— Он был доволен тем, как продвигалась работа.

Я сказал ему сделать кольцо таким, каким ты хотела бы его видеть, — убрать аметисты, добавить несколько бриллиантов.

— Но почему ты не захотел остановить работу над кольцом?

Она решила, что Трей не ответит, но он, помедлив, сказал:

— Я не собирался останавливать работу, Дарси.

Я хотел, чтобы кольцо было изготовлено. Сам не знаю почему. Хотя нет, я не знал этого до сегодняшнего утра. Я все понял, когда увидел, что ты оставила это в магазине, — он опустил руку в карман, и вдруг в лучах солнечного цвета в его руке блеснул аметист.

У Дарси ухнуло сердце.

— И что ты понял, Трей?

— Почему женщины всегда хотят знать все до последней детали? — шутливо пожаловался Трей. Почему любимый вопрос всех женщин: «Что ты имел в виду?» Я хотел чего-то большего, и я это понял сегодня.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Помолвка для рекламы - Ли Майклс.
Книги, аналогичгные Помолвка для рекламы - Ли Майклс

Оставить комментарий