Читать интересную книгу Волна огня - Джим Чайковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 115
передала Адаму краткое досье на их гостей. Айко заверила его, что этим двоим можно полностью доверять, и велела оказывать им полное содействие, хотя также предупредила, чтобы он был осторожным, когда будет делиться какими-либо подробностями о деятельности «TaУ».

Несмотря на все заверения Айко, участие в их проекте иностранной тайной организации возмутило Адама. Он гордился всем, чего «ТаУ» достигла за короткое время.

За последние шесть месяцев они предотвратили биотеррористическую атаку в Киото и разоблачили российскую хакерскую схему против японского Министерства иностранных дел. Но все эти операции проводились на родной земле. Адам понимал необходимость участия в этом проекте «Сигмы» – как в качестве поддержки, так и для того, чтобы обойти оговорку в Конституции Японии, которая ограничивала разведывательные операции, проводимые за границей.

«Впрочем, мне это все равно не нравится».

Подойдя ближе, Бёрд представил их, назвав имена и сообщив краткую биографию Фиби и Адама. Затем взмахом руки указал на мужчину пониже, в сером худи с капюшоном и черных рабочих брюках с кучей карманов.

– Это Монк Коккалис. У него докторская степень в области биологии с упором на биомедицину, которая, надеюсь, окажется полезной, когда все вы погрузитесь в воды этого желоба.

Мужчина снял черную бейсболку, обнажив лысину. Он пожал руку Фиби, затем протянул ладонь Адаму. Тот с силой сжал ее, демонстрируя свою важность. Увы, это было все равно что пытаться раздробить пальцами камень. Пусть оперативник «Сигмы» доставал Адаму лишь до плеча, но каждый дюйм его тела был поистине стальным.

Однако Монк даже бровью не повел. На его лице застыла все та же добродушная ухмылка.

– Надеюсь, мы не помешали.

– Отнюдь, – заверил его Адам, с трудом процедив ответ сквозь стиснутые зубы.

Они попятились друг от друга, а Бёрд указал на сопровождавшего Монка уродливого гиганта. Его и без того грубое лицо уродовал старый перелом носа. Через всю щеку тянулся порез, заклеенный пластырем, явно свежий. На великане был длинный шерстяной плащ, надетый поверх черных джинсов и футболки. Через одну руку была перекинута тяжелая сумка.

– Это Джозеф Ковальски, бывший моряк военно-морского флота США, специалист в области горного дела и взрывных работ.

Адам был даже рад, что великан не протянул руки, опасаясь, что его массивная лапища раздавит его кости. Ковальски лишь кивнул каждому и невнятно хмыкнул в знак приветствия.

– Поскольку в батискафе, который будет погружаться в желоб, очень мало места, – сказал Бёрд, взглянув на гостя-исполина, – особенно для человека такого роста, мистер Ковальски останется здесь, чтобы помочь доктору Канеко и мне мониторить продолжающуюся угрозу.

Монк широко улыбнулся Адаму и Фиби.

– Похоже, с вами буду только я.

– Если это решено, давайте отправим вас в путь. – Бёрд помахал ожидающему вертолету. – Благополучного вам полета. Всегда оставайтесь на связи. И мы будем делать то же самое.

Винты вертолета закрутились, и их группа отпрянула в разные стороны.

– Ничего не сломай! – крикнул Монк своему спутнику.

Ковальски пожал плечами, явно ничего не обещая.

Адам нахмурился, глядя то на одного, то на другого. Теперь он был еще больше уверен в отношении одной детали этой миссии.

«Мне лучше действовать одному».

10

23 января, 11 часов 48 минут

Республика Сингапур

Под унылым моросящим дождем Грей направился по пешеходному мосту, перекинутому над скоростной автомагистралью Айер-Раджа. В руках у него был зонтик, на плечах – синяя ветровка для защиты от непогоды. День был хотя и не слишком жаркий, но душный и липкий.

Для обычно оживленного и шумного города движение под мостом было редким. Весь район будто затаил дыхание и втянул голову в плечи. Сингапур ощутил на себе землетрясение, и его частично задело цунами, однако он почти избежал массивных разрушений, нанесенных побережьям Китая, Вьетнама и Филиппин, где число погибших неуклонно росло по мере продолжения спасательных операций.

«И, возможно, худшее еще впереди…»

Грей очень надеялся, что предупреждения геологов о грядущем катаклизме еще больших масштабов оказались преувеличенными. На данный момент все, что он мог, – это сосредоточиться на поставленной задаче. Монк и Ковальски уже добрались до комплекса «Титан» в Коралловом море. Коккалис также подтвердил, что – спасибо Пейнтеру – Кэт на частном самолете улетела домой. Джек и девочки со свойственной детям жизнерадостностью быстро приходили в себя после ночи хаоса и ужаса.

Дети были в безопасности, и Грей мог лучше сосредоточиться на поставленной ему задаче. Дойдя до конца пешеходного моста, он внимательно рассмотрел свою цель.

Музей естественной истории «Ли Квон Чан» возвышался, словно этакий семиэтажный темно-серый валун, на краю кампуса Национального университета Сингапура. Его монолитная конструкция была практически лишена окон и покрыта сверху донизу формованными бетонными плитами. Из-за угловатой формы крыши и стен он напоминал гигантский ковчег, севший на мель на территории университетского кампуса.

Для Грея же это был бетонный сейф, который следовало взломать, чтобы разгадать его тайну.

«Что нужно китайцам в этом музее?»

Позади него Сейхан перешептывалась о чем-то со своей матерью, а Чжуан шагал с ним рядом. Два лидера триады прибыли с ними в Сингапур, чтобы помочь с расследованием. У Гуань-инь в этом районе имелось множество контактов. Поскольку сроки были сжатыми, Грей принял их помощь… да и вряд ли он смог бы убедить мать Сейхан в обратном.

Гуань-инь уже доказала свою ценность, помогая им переправить оружие в Сингапур. Грей нес свой «ЗИГ-Зауэр P229» у поясницы, спрятав его под легким свитером и ветровкой. У Сейхан на щиколотке, в кевларовой кобуре, был пистолет Монка, «Глок 45».

Несомненно, Гуань-инь и Чжуан были вооружены одинаково, хотя лейтенант триады оставил свой меч в отеле на другой стороне скоростной автомагистрали. В качестве дополнительной меры предосторожности Гуань-инь, чтобы скрыть татуировку и шрамы, надела малиновый шелковый никаб, закрывавший голову и шею, с тонкой вуалью на нижней половине лица.

Чжуан придвинулся ближе к Грею.

– На какую выгоду вы надеетесь, придя так рано? Если китайцы нанесут удар, то наверняка в нерабочее время, под покровом ночи. И мы уже можем заглянуть внутрь музея через камеры видеонаблюдения.

– Камеры не так хороши, как собственные глаза.

Пока они ехали сюда, технический гуру «Сигмы» Джейсон Картер взломал камеру, и теперь у них имелся постоянный вид на музей изнутри. Но Грею этого было мало. Оставалось слишком много белых пятен. До наступления темноты он хотел основательно изучить местность, что лучше всего было делать пешком.

Пейнтер уже подтвердил, что пока ничего экстраординарного в музее не произошло. Судя по всему, никаких незаконных проникновений, никаких взломов.

Директор «Сигмы» также доставил в отель посылку. В ней были зашифрованные спутниковые телефоны, электронные планшеты, рации и горловые микрофоны,

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волна огня - Джим Чайковски.
Книги, аналогичгные Волна огня - Джим Чайковски

Оставить комментарий