Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вероятно, чтобы сохранить лицо, леди Харровинг засмеялась, потом развернулась и быстро покинула комнату.
— Это было безрассудно, — тихо заметила Тея. — Зачем увеличивать количество врагов?
— Она вела себя оскорбительно, игнорируя вас.
Тея посмотрела на него.
— Вам разве не все равно?
— Я сопровождаю вас и отношусь к этой обязанности вполне серьезно. Полагаю, нам следует задержаться здесь, чтобы осмотреть коллекцию более внимательно.
Он прав: эта комната прекрасно подходит для приватного разговора, после того как все уйдут, при открытых дверях, конечно. Отсюда был виден коридор, который выходил в главный холл, так что по-настоящему уединенным это место, конечно, не назовешь.
Молодые люди подошли к ближней витрине, словно хотели рассмотреть выставленные там экспонаты. Время от времени Тея видела его темное отражение в стекле, отражение других гостей, остававшихся в галерее.
«Уходите же, наконец!» — приказала она им мысленно, переходя от одной витрины к другой, в которых стояли грубо сработанные керамические фигурки. Группка сдвинулась немного, но опять остановилась.
Тея начала нервничать: ей хотелось поскорее убедиться в адекватности этого человека.
— У вас какой-то особый интерес к богиням деторождения?
Тея присмотрелась к фигуркам, возле витрины с которыми стояла уже несколько минут. Это были действительно сидящие на корточках женщины с огромными животами.
— Вы думаете, они помогают? — спросила она, покраснев.
— На эту тему леди можно говорить с джентльменом?
Тея повернулась к нему.
— Не я затронула эту тему.
Дариен улыбнулся:
— Согласен.
Потребовалось мгновение, чтобы Тея осознала, что они наконец-то остались одни: лорд Рейберн со своей компанией ушел.
Внезапно от волнения у нее пересохло во рту.
— Итак, мы можем поговорить о наших делах.
— Вам не страшно оставаться со мной наедине?
— Двери открыты, и нас видно из холла.
— Каменные стены не есть крепость, а открытые двери вовсе не гарантия безопасности.
Тея еще больше занервничала.
— Вы что, хотите на меня напасть? Предупреждаю: я закричу.
Он засмеялся.
— В прошлый раз вы этого не сделали.
— Вы!.. — возмутилась Тея, но, вспомнив о своей цели, взяла себя в руки. — Я здесь наедине с вами, лорд Дариен, только для того, чтобы поговорить о нашей договоренности.
— О том, когда известить о помолвке вашего отца.
— Нет!
— У вас есть другое предложение? — вежливо осведомился Дариен.
— Да, было бы неплохо получить настоящее согласие леди, — отрезала Тея.
— Тогда, моя богиня, мы уже помолвлены.
— Нет, не помолвлены! — Спор никуда не приведет. — Лорд Дариен, вы должны понять, что в этой помолвке теперь нет необходимости. К тому же в нее никто не поверит.
— Но почему? — Он искренне удивился. — Если ваша семья подтвердит мое объявление, что мы собираемся пожениться, то этому никто не поверит?
— Конечно, нет: вы же Кейв!
Он поморщился, и Тея поняла, что обидела его, поэтому поспешила сказать:
— Простите меня, но это правда.
Харроу, Дари, Пес Кейв — все это навалилось на нее тяжелым грузом, но Тея напомнила себе, что они ничего не могут поделать с этим сильным, уверенным в себе человеком.
— Я имею в виду, что вас — Кейва — в данный момент нигде не примут, поэтому помолвку будут рассматривать как некое представление. Более того, общество не поймет, где и когда мы познакомились, ведь вы только появились в городе. Если, положим, я просто лишилась разума и влюбилась в вас, то для этого потребовалось бы некоторое время.
— Я видел, как это происходит в мгновение ока, но допускаю: вы правы, в особенности если вас знают как Великую Недотрогу.
— Это…
— Прозвище нелепое, согласен, но ведь таких уйма, правда?
Она ненавидела терять так много очков, но он опять оказался прав.
— Сколько потребуется времени, чтобы все поверили? — спросил Дариен.
— Вечность. — Не дожидаясь его возражений, Тея перешла к своему главному пункту. — В помолвке нет необходимости, как я сказала. Вы стали любимчиком моих родителей, а сегодня вошли в самый узкий круг светского общества, и вас не отвергли.
Брови у него вопросительно вскинулись вверх.
— По крайней мере, в открытую. Совершенно ясно, что ваши армейские друзья окажут вам поддержку, но не менее значимо то, что за вас взялась моя мать. Поверьте, в этих делах она истинный Веллингтон. Если вы вдруг решите, что вам не нужно возвращаться в любящие объятия общества, у вас все равно не будет другого выхода.
Дариен засмеялся, и выглядело это обезоруживающе.
— Она даже намерена подыскать вам подходящую жену, так что, как видите…
— Но не вас, полагаю.
— У меня нет склонности к приключениям, — заметила Тея и почему-то услышала горечь в своем голосе.
— Миледи в красном! Вы поразили меня.
— Уверяю вас, я говорю правду. Это платье было… Никогда больше не надену его. Мне хочется всего лишь тихой, упорядоченной жизни.
— Вы не предназначены для скуки, как и я.
Она пристально посмотрела ему в глаза.
— У нас нет ничего общего, лорд Дариен. Ничего!
— А как же тот поцелуй?
— Вы меня принудили!
— А почему не оказали сопротивления и не пожаловались потом?
Он воспринял ее тогдашнее молчание как поощрение?
— Потому что у меня в мыслях не было стать причиной скандала или дуэли. Не воображайте, что я испытывала удовольствие.
— Поцелуй не соответствовал вашим запросам? Приношу извинения и смиренно умоляю дать мне шанс доказать, что я способен на большее.
Дариен подошел ближе, и Тея поняла, что отступить не сможет: за спиной у нее витрина.
— Только когда свиньи начнут летать по воздуху! — отрезала она.
— А вы засуньте одну в корзину воздушного шара, — предложил Дариен. — Можно даже выстрелить ею из пушки.
Представившаяся в воображении картинка отвлекла ее.
— Но это ужасно!
— Способ довести все до конца. Я не позволю эмоциям помешать мне достичь своей цели. И вы, Тея, средство для этого.
— Лучше бы мне стать способом добиться вашей смерти!
Он дотронулся до ее щеки.
— Перестаньте сопротивляться. У вас нет выхода.
Замерев, Тея заговорила коротко и почти грубо:
— Прочь руку, Кейв, или я закричу! И наплевать на последствия.
Дариен не шелохнулся, принимая вызов, и Тея уже подумала, что действительно придется звать на помощь, но тут он опустил руку и сделал шаг назад.
— Избавьте меня от данного вам обещания! — потребовала Тея. — Оно возмутительно, и в нем нет необходимости.
— Не могу.
— Почему? Почему оно так важно для вас? С моей матерью и «балбесами», которые будут на вашей стороне…
Она запнулась, увидев выражение его глаз.
— «Балбесы»? — переспросил он тихо.
— Они намерены выступить на вашей стороне… из-за того, что приключилось в школе.
Ошибка! Это была ошибка! Ей бы надо было заранее понять, что
- Джо и Лори - Мелисса де ла Круз - Исторические любовные романы / Прочие любовные романы
- Запретное наслаждение - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Жаворонок - Джо Беверли - Исторические любовные романы