Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он повернулся к миссис Бейкон.
— Мы с вами можем побеседовать? — предложил он.
— Конечно, — ответила она. — В моем кабинете.
— Хорошо, — Аллейн оглядел остальных. — Я хочу, чтобы вы оставались здесь. Мы не заставим вас долго ждать. Я оставлю за себя доктора Кармайкла.
Миссис Бейкон повела Аллейна и Хэнли в свой кабинет, оказавшийся гостиной с большим письменным столом.
— Не знаю, джентльмены, хотите ли вы выпить, но я точно хочу.
Она подошла к шкафчику и достала оттуда бутылку виски и три стакана. Аллейн не хотел пить, но счел благоразумным согласиться.
— О да. О да, пожалуйста! — воскликнул Хэнли.
— Не вижу смысла притворяться, будто я считаю, что преступник, совершивший это убийство, смог покинуть остров, — сказал Аллейн. — Я также не думаю, что он находится снаружи в такой шторм или прячется в ангаре. Миссис Бейкон, весь персонал собрался в гостиной? Никто не отсутствует?
— Нет. Я в этом удостоверилась.
— Хорошо. Думаю, лучше всего будет составить пары из персонала и гостей, а вы вдвоем распределите между ними участки так, чтобы они не пересекались. Я недостаточно знаком с планировкой дома, чтобы делать это самому. Я буду ходить везде.
Миссис Бейкон смотрела на него, ни на секунду не отводя взгляда. Он решил, что она, вероятно, приобрела эту манеру за время работы в отеле, когда выслушивала жалобы постояльцев. Затем она спросила:
— Я правильно понимаю, что вы не верите в то, что убийца находился на острове вчера? Что на самом деле тот нарушитель не был убийцей?
Аллейн после некоторого колебания ответил:
— Я не думаю, что нарушитель и убийца — одно и то же лицо, нет.
Хэнли громко воскликнул:
— О нет! Но вы же не можете… То есть… Это означало бы, что… О нет!
— Это означало бы, — сказала миссис Бейкон, по-прежнему глядя на Аллейна, — что мистер Аллейн считает, что мадам Соммиту убил либо кто-то из гостей, либо кто-то из прислуги. Правильно, мистер Аллейн? То есть, если я могу так выразиться, это сделал один из нас?
— Совершенно верно, миссис Бейкон, — кивнул Аллейн.
Глава 5. Ноктюрн
Поиски, как и предполагал Аллейн, оказались совершенно бесполезным занятием. Пары подобрали очень тщательно: Марко с миссис Бейкон, Бен Руби с доктором Кармайклом, а Хэнли — с поваром, к которому он, кажется, испытывал привязанность. Аллейн маневрировал между парами, появляясь там, где его меньше всего ждали, иногда проверяя комнату, которую уже осмотрели, иногда наблюдая за неохотно действующими осмотрщиками, и всегда внимательно следя за их реакцией на это задание.
Реакция не особенно менялась. Хэнли был очень внимателен, без конца улыбался и то и дело затевал небольшие дружеские споры с поваром. Бен Руби курил сигару и давал своему партнеру, доктору Кармайклу, указания о том, где искать, но сам практически ничего не делал. Аллейну показалось, что он поглощен своими мыслями, словно наткнулся в газете на трудный кроссворд. Синьор Латтьенцо выглядел так, как будто считал поиски тщетными.
Когда они закончили обыскивать дом, все вернулись в гостиную для персонала, где по просьбе Аллейна к ним присоединились Хильда Дэнси и Сильвия Пэрри. Всем им нечего было сообщить. Аллейн заметил, что новозеландцы сгрудились вместе. Миссис Бейкон и бывшие сотрудники отеля все вместе пристально следили за итальянцами. Марко присоединился к синьору Латтьенцо. Мария вошла в слезах, но старалась их подавить — Аллейн решил, что миссис Бейкон ее пристыдила. Хэнли отошел от повара и присоединился к Бену Руби.
Когда все собрались, открылась дверь и вошел мистер Реес. Он словно пришел, чтобы председательствовать на совете акционеров. Хэнли старательно предлагал ему присесть, но тот не обратил на него никакого внимания.
Мистер Реес обратился к Аллейну:
— Пожалуйста, не прерывайтесь из-за меня. Продолжайте.
— Благодарю вас, — сказал Аллейн.
Он рассказал мистеру Реесу о не принесшем результатов обыске дома; мистер Реес выслушал его с холодным вниманием. Затем Аллейн обратился к собравшимся. Он поблагодарил их за выполнение этой неприятной задачи и добавил, что если задним числом кто-либо из них вспомнит что-то хоть сколько-нибудь важное, то он просит немедленно ему об этом сообщить. Ответа не последовало. После этого он спросил, у скольких из них есть фотоаппараты.
Вопрос вызвал озабоченность. Все стали поглядывать друг на друга.
— Ну же, — сказал Аллейн. — Незачем так реагировать на безобидный вопрос. Я подам вам пример. — Он поднял руку. — У меня есть фотоаппарат, и я готов поспорить, что он есть у большинства из вас. Поднимите руки.
Мистер Реес, словно поддержав его движение, тоже поднял руку. Один за другим их примеру последовали еще семеро, не отреагировали только шестеро: три новозеландца из прислуги, Мария, Марко и Хильда Дэнси.
— Хорошо, — сказал Аллейн. — Теперь я попрошу тех, у кого есть фотоаппарат, назвать его марку и сказать, пользовались ли вы им в течение последней недели и что именно вы снимали. Миссис Бейкон?
— Старый Simplex. Я пользовалась им вчера. Снимала людей вокруг бассейна из окна моей гостиной.
— Мисс Пэрри?
— У меня Pixie. Я пользовалась им вчера. — Она покраснела. — Я снимала Руперта. У пристани.
— Синьор Латтьенцо?
— О, мой дорогой мистер Аллейн! — сказал тот, разводя руками. — Да, у меня есть фотоаппарат. Его подарила мне — простите мне мой серьезный вид и покрасневшие щеки — благодарная ученица. Изабелла. Я не помню, как он называется, и я так и не смог овладеть его до нелепости сложным механизмом работы. Я ношу его с собой, чтобы показать свою увлеченность.
— И вы им не пользовались?
— Ну, — сказал синьор Латтьенцо, — в каком-то смысле пользовался. Вчера. Я вспоминаю об этом с огорчением. Изабелла предложила мне сфотографировать ее у бассейна. Вместо того, чтобы признаться в своей некомпетентности, я направил фотоаппарат на нее и нажал маленькую кнопочку. Аппарат убедительно щелкнул. Я повторил эту операцию еще несколько раз. Что касается результатов, на этот счет есть серьезные опасения. Если результаты и есть, то они находятся во внутриутробном состоянии в чреве камеры. Вы можете сыграть роль акушера, — предложил синьор Латтьенцо.
— Благодарю вас. А вы, мистер Руби? У вас ведь великолепная камера немецкого производства,
- Смерть в день рождения - Найо Марш - Классический детектив
- Золотой жук. Странные Шаги - Эдгар По - Классический детектив
- Смерть пэра - Найо Марш - Классический детектив
- Источник соблазнов - Найо Марш - Классический детектив
- Игра в убийство - Найо Марш - Классический детектив