Читать интересную книгу Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51

Всхлипнув, девушка кивнула:

— Я узнала тебя, когда мы с девушками и парнями из деревни готовили твой дом к званому вечеру. Ты…ты заставил нас участвовать в нем, меня и ещё одну девушку. В издевательство, просто прихоть. Прекрасно понимая при этом, что для любой девушки это будет означать одно… Вся деревня станет сплетничать о том, что она… — жена не продолжила, но ее красноречивое молчание сказало куда больше слов.

— И? — нетерпеливо подтолкнул Эдвин- в этот вечер ты решила прибрать меня к рукам? Осмотрела дом, увидела, что его хозяин- падкий до прелестей выпивоха? — с отвращением бросил ей.

— Нет- спокойно произнесла она- такого мужа, каким ты был, я бы не пожелала и врагу.

Эдвин сжал пальцы на спинке стула- это признание, как ни странно, задело.

— В этот вечер нам удалось сбежать. А спустя несколько дней ты заявился к нам в деревню. Ты говорил всем, что ты- мой жених. Просто так, шутки ради, выдавая себя за никогда не существовавшего человека.

Здесь Эдвину было нечем крыть- действительно мерзкий поступок.

— А потом… Потом ты приходил несколько раз. И шантажировал меня детьми, деревней- что оставишь их без помощи… И в одну ночь, когда твой прежний управляющий пришел ко мне…

— Подожди, кто пришел к тебе? — Эдвин пытался вспомнить, кто же был тот управляющий, но больше, до красной пелены перед глазами, интересовал вопрос- какого черта этот " прежний управляющий" припёрся к его жене ночью?!

— Ты видел его на ярмарке. сэр Филлипс. Он узнал тебя, тот мужчина, что называл тебя " ваша светлость"- пояснила жена.

— Какого черта он делал у тебя ночью? — взревел Эдвин, понимая, что выдает себя с головой. Но представить, что к его Шарлотте прикасается другой мужчина?!

— Ну… — нервно затеребила кончики рукавов, даже не подозревая, какой трогательно юной и беззащитной выглядит при этом- он звал меня замуж, несколько раз

— Ночью? — насмешливо изогнул бровь муж, давая понять, что ни на каплю не поверил такому объяснению.

— Нет. В другие дни он приходил ночью, но в этот раз…он решил, что я буду сговорчивее в вопросе брака, если он…ну… — щеки ее запылали, объяснив всё взбешенному Эдвину.

— Я его убью! — пытаясь успокоиться, задышал медленнее. Невероятной силы злость охватила всего- ревность, какой никогда доселе не испытывал. Представив, как хрупкая фигурка жены бьётся в медвежьих объятиях того приземистого толстяка, встреченного им на ярмарке, едва мог сдержаться от того, чтобы не броситься сейчас на его поиски.

— Не стоит, ты в тот раз и так достаточно его избил. Этой ночью ты ехал мимо и…Подожди- мыслительный процесс отобразился на юном личике жены- а это- не был очередной твой план?! Натравить на меня Филлипса, а затем спасти меня, чтобы… — ахнув, она зажала рот рукой, отодвинувшись на кровати так, словно боялась испачкаться о него.

Эдвин был в бешенстве- возможно, он действительно сделал так. Вполне вероятно, судя по тем обравкам знаний о себе, что услышал от честного правдоруба Годфри или же краем уха у слуг. Но Шарлотта тоже хороша- все время пытается передернуть одеяло в свою сторону, выставив себя лишь жертвой обстоятельств.

— И? Что было дальше?! — с трудом выдавил из себя, дёрнув Шарлотту обратно.

— Попытайся вспомнить, план ведь твой! — бросила она обиженно. Отвернувшись, всеми силами давала понять, что диалога больше не будет. Хитрая стерва! Ну, ничего, не на того напала.

Эдвин резко встал- стук упавшего стула в тишине спальни прогремел как пушечный выстрел.

— Отлично! Значит, к пониманию мы все же не придем. Не забывай- твоя судьба и даже жизнь в моих руках, поэтому попробуй только не исполнить моих указаний. Будешь моей личной вещью, покорной женой- бил словами, желая причинить ту же боль, что испытывал сам. Но от вида слез на ее щеках лишь больше распалял чувство омерзения к самому себе.

— Зачем тебе это нужно? Я могу…дать развод- ее тихий голос набатом прозвучал в голове. " Развод?!" — это означает, не видеть ее больше, не иметь возможности прикоснуться, наблюдать за тем, как она задумчиво что-то напевает, когда занята делом или с разными интонациями рассказывает сказки на ночь двум сорванцам. Сам того не понимая, бросился к ней, схватив ее за плечи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты-моя! Тебе ясно? — легонько встряхнул, чтобы привести в чувство- Нужно было раньше подумывать все последствия своих поступков! А теперь ты- моя!

Едва сдержавшись, чтобы не впиться жёстким поцелуем в ее дрожавшие губы, отпустил ее, резко развернувшись на каблуках. Не оборачиваясь, бросил:

— Скажи слугам, чтобы перенесли твои вещи в мою спальню. Я не признаю новомодных порядков и буду спать со своей женой каждую ночь!

Дверь едва не разлетелась в щепки от силы, с которой он ее захлопнул. Шарлотта тихо заплакала- ещё несколько мгновений назад она готова была признаться в своей любви. В том, что действительно он был ей нужен- тот добрый и надежный мужчина, которым стал в деревне. Но новый Эдвин- не тот пошлый развратник, полный едкого сарказма и насмешек, и не тот страстно и искренне любящий мужчина. Нет, новый Эдвин насквозь пропитан ненавистью и грубостью, мстительностью. И с ним ей предстоит жить. Невольная дрожь прошла по телу…

Глава 39

— Мери, ты умеешь писать и читать? — Шарлотта не уставала удивляться умениям новой горничной, обретенной в лице девушки, спасенной Эдвином из дома терпимости. Она хваталась за все задания, с таким энтузиазмом, словно боялась- ее прогонят, решив, что она недостаточно ретива. В то же время в ней чувствовалась какая-то прирожденная грация, да и руки, отнюдь не похожие на рабочие руки служанок, изящная внешность- все это выдавало некую тайну в ней

И теперь, когда девушка, завив ей волосы, рассеянно выводила тоненьким пальчиком на полированной поверхности комода буквы, думая, что ее никто не видит, Шарлотта подошла ближе. Так и есть, на свежем восковом покрытии в солнечных лучах отчётливо виднелось слово " Марианна". Девушка, которую застали врасплох, вздрогнула. Подняв большие глаза на хозяйку, испуганно ждала.

— Марианна- это твое имя? — обратилась к ней Шарлотта как можно мягче.

Девушка лишь кивнула в ответ, словно напуганная вопросом.

— Не бойся меня, Марианна. Поверь, я не желаю тебе ничего плохого. Более того, должна тебе признаться — совсем недавно я была в твоём положении, на услужении вот в этом самом особняке. Поэтому, коль мы с тобой обе здесь — новенькие, думаю, нам стоит держаться друг друга? — улыбнулась, протягивая девушке руки. Марианна же в ответ так недоверчиво и настороженно взглянула на нее, словно в ее жизни никто и никогда не проявлял к ней даже толику доброты. Затем робко шагнула вперёд, с трепетом взяв руки Шарлотты в свои.

Впервые увидев нечто наподобие счастливой улыбки на лице девушки (даже в те моменты, когда Марианна играла с детьми или помогала по хозяйству, с ее лица не сходило испуганное выражение, будто девушка со страхом ожидала чего-то).

— Ну, вот и отлично- улыбнулась Шарлотта- значит, ты у нас — весьма образованная особа? — слегка по-дружески поддела Марианну. И внезапно решение пришло само собой- вот как дать девушке понять, что она нужна здесь, ведь чувство собственной ненужности, того, что лишь из великой милости ее содержат, пусть даже и родной отец, было так знакомо незаконорожденной Шарлотте.

— Итак, Марианна. Ты просто незаменима для меня- ни у графа, ни у меня здесь нет ни секретаря, ни помощника, что занимался бы письмами и приглашениями. Годфри, как ты знаешь, уже стар и не может совмещать столько обязанностей, внезапно навалившихся на него. Ну а другие секретари графа заняты (она не стала добавлять, что этим же вечером будет упрашивать оставить Марианну на должности секретаря, не прибегая к услугам городского поверенного "его милости").

Марианна с удовольствием закивала головой.

— Ну, вот и отлично, спасибо тебе- ты всех нас очень выручишь- видя, как девушка меняется на глазах, Шарлотта едва сдержалась, чтобы радостно заключить ее в объятия. Приятно делать добро- этим ты помогаешь не только людям, но себе в первую очередь.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла".
Книги, аналогичгные Мой благоверный (СИ) - "Мануэлла"

Оставить комментарий