Читать интересную книгу Сладкое предательство - Кэрол Финч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 123

Скрестив руки на груди, пытливо вглядываясь в девушку, Теннер спокойно выслушал все оскорбления, а затем с любопытством спросил:

– Скажи мне, Сабрина, ты презираешь мужчин вообще или только я удостоился такой чести?

Обернувшись к Риджу, Сабрина сквозь вуаль взглянула на него и цинично сказала:

– Жизненный опыт убедил меня, что большинство мужчин – создания отвратительные, а ты не лучше и не хуже большинства. – Гордо подняв голову, Сабрина отвернулась к воде.

Ридж всегда был уверен, что задеть его очень трудно; он просто пропускал оскорбления мимо ушей. Но у этой феи настоящий дар находить самые больные места и втыкать туда иглы. Не отдавая себе отчета в том, что делает, он вскинул руку и развернул Сабрину, потом резким движением сорвал с нее вуаль и притянул к себе.

– Ты это не позволяешь себе вспоминать, Сабрина? Этот огонь, который вспыхивает между нами всякий раз, когда мы прикасаемся друг к другу? – Он с жадностью прильнул к ее губам, заранее подавляя неизбежные протесты.

В одно мгновение гнев Сабрины превратился в желание, будто она уже не могла жить без вкуса, запаха и ощущения этого мужчины. Одно-единственное прикосновение, один поцелуй разбудили дремлющую страсть, раздули тлеющий огонь.

Казалось, его невозможно оттолкнуть. Поцелуй Теннера был настолько требовательным, что предательская плоть Сабрины тут же ответила ему. За это, казалось, бесконечное мгновение девушка умерла тысячу раз, сердце ее буквально выпрыгивало из груди.

«Это безумие», – твердила себе Сабрина. Она не может хотеть Риджа Теннера и не желает вспоминать, как он ласкал ее тело, разжигая в ней волшебный огонь страсти.

Сабрина пыталась бороться со своими чувствами, в то время как Ридж изучал языком ее рот, а руки его беспрепятственно проникли под бесконечные слои ткани и прикоснулись к ее телу. Девушка ненавидела себя за то, что наслаждалась его прикосновениями. Из последних сил она произнесла:

– Нет…

Этот слабый протест сорвался с ее губ, когда Ридж наконец отстранился, чтобы дать ей вздохнуть.

– Да… – возразил он дрожащим от страсти голосом. – Хочу любить тебя здесь, сейчас…

Ридж повторил свое желание языкам, который был понятен без слов. Ридж жадно наслаждался вкусом ее губ и готов был задушить ее в объятиях.

Внезапно перед Сабриной возник образ плотины, на которую обрушиваются мощные потоки воды. Сердце готово было выскочить из груди. Горячее, прерывистое дыхание Риджа обжигало ей губы. Ноги девушки стали ватными; она не упала только потому, что он крепко прижимал ее к себе. Их воздействие друг на друга было подобно электрической искре, вызывающей пламя.

«О Боже, неужели это повторяется! Нет-нет, остановись!» Пока Сабрина пыталась убедить себя, что сумеет противостоять натиску Риджа, она почувствовала, как внутри ее, требуя выхода, распрямляется настоящая пружина страсти. Стоило ей закрыть глаза, как девушка тут же вспомнила прикосновения Теннера, вспомнила, как он прижимал ее к своей обнаженной плоти, как они сливались в одно целое на бесконечно долгое мгновение.

– Ри-и-идж… Где ты? – звала Клэрис, пробираясь сквозь заросли кустарников.

Ее приторно-сладкий голос подействовал на Риджа как ушат холодной воды. Проклиная Клэрис за то, что она так не вовремя появилась, Ридж торопливо отпустил Сабрину.

Сабрина дрожала всем телом, но у нее хватило сил выпрямиться. Трясущимися руками она натянула вуаль, чтобы Ридж не успел заглянуть ей в глаза.

– Неужели ты не можешь понять, Теннер, я не хочу влюбляться в тебя. Не хочу испытывать к тебе никаких чувств. – Сабрина неровно вздохнула и торопливо, пока не подошла Клэрис, продолжила: – Ты будто имеешь какую-то власть надо мной, делаешь мне больно, хотя я ни одному мужчине не позволяла этого. Ты должен понять, что мы не созданы друг для друга, а в мимолетные связи я не верю. Тебе нужно простое удовлетворение, которое может дать любая женщина. – Она решительно вскинула голову. – Займись лучше Клэрис, а меня оставь в покое. – Сабрина дрожащими пальцами перебирала складки платья, боясь потерять мысль. – Каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, я ненавижу себя за то, что чувствую. А Клэрис жаждет отдать тебе то, чего ты так хочешь. Я согласна лишь на взаимную любовь, если только такое чувство вообще существует в этом хаосе страстей. Но, к сожалению, я вижу твое циничное отношение ко мне. Для тебя главное – удовлетворить свою похоть, Клэрис может довольствоваться любыми крохами ласки с твоей стороны. А я – нет, никогда. – Сабрина глубоко вздохнула, голос ее зазвучал тверже, чем мгновение назад. – Если любви не существует вообще, я лучше до конца дней останусь одна. Мне нужно все или ничего. Если бы не страсть, меня бы здесь сейчас не было – уж я точно появилась на свет Божий не как плод взаимной любви. А те, кто за это в ответе, очень страдали из-за своей слабости.

Ридж хотел было что-то сказать, но последние слова девушки сбили его с толку. Он понял, что в ее прошлом было нечто, из-за чего она и окружила себя стеной. Сабрина Стюарт ни в грош не ставила отношения между мужчиной и женщиной. Ридж, быть может, и спросил бы ее, почему она не верит в любовь, но в это мгновение в его мысли, как камень в стеклянное окно, ворвался резкий голос Клэрис.

– Вот ты где, оказывается, Ридж, дорогой! А я тебя везде ищу, – протараторила она и тут же повисла на его руке.

– Вы извините меня, Ридж, дорогой, – передразнила Клэрис гнусавым голосом Сабрина, – мне надо вернуться в лагерь. Такие ночи созданы для молодых. А те из нас, кто уже преодолел полувековую отметку, должны ложиться рано и беречь здоровье.

Кивнув в сторону рыжеволосой, которую словно приклеили к Риджу, вдова подобрала юбки и направилась к лагерю.

В тени деревьев она задержалась, чтобы немного прийти в себя перед встречей с Ноэлом. Тихий стон сорвался с ее губ, когда она подумала обо всем, что случилось. Боже милосердный! Почему она тает в объятиях Риджа? Зачем он мучает ее, если рядом готовая на все Клэрис? Или этому негодяю мало одной женщины?

Сабрине очень хотелось вернуться в лагерь и лечь спать, но этому желанию не суждено было исполниться. Ноэл Фостер уже поджидал ее. Для одного вечера это было многовато! Она еще не пришла в себя после объятий Риджа и совсем не ожидала попасть из огня да в полымя.

– Мистер Фостер, кажется, я ясно дала понять, что не поощряю ваши ухаживания, – проворчала старуха, ловко уворачиваясь от протянутых рук Ноэла. – Если вы не перестанете распускать руки, мне придется их отрубить!

Фостер тут же покорно опустил руки.

– Сабрина, я еще не встречал такой упрямой женщины, – заявил он в ответ на ее угрозу.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 123
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сладкое предательство - Кэрол Финч.
Книги, аналогичгные Сладкое предательство - Кэрол Финч

Оставить комментарий