Читать интересную книгу Сплав закона - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 92

Он пополз вперед, сосредоточившись на линиях тянувшихся к металлу. Если его заметили, то должны были бы нацеливать свое оружие, и металл начал бы дрожать, давая ему возможность выбить оружие из рук. Но ничего не двигалось. Он скользил вперед, чувствуя запах заплесневевшей почвы, грибков, кортофеля, оставшегося прорастать(расцветать). Он приблизился к дрожащему свету, но ничего не мог услышать. Линии от металла не двигались.

Наконец, он оказался достаточно близко, чтобы разобрать, что на крюке в деревянной балке рядом, со стеной висит лампа. Что‑то еще висело в центре тунеля. Тело? Повешенный? Вакс тихо выговорил проклятья и поспешил вперед, опасаясь ловушки. Это был труп, но это только больше сбило с толку. На первый взгляд показалось, что ему уже много лет. Глаза провалились в череп, кожа отслаивалась от костей. Он не вонял и не был раздутым.

Ему подумал что узнал его. Геормин, кучер, который привез почту в Везеринг (выветривание, наклон) с более удаленных районов округи. Это была его униформа, по крайней мере, и казалось, что и его волосы. Он был одной из первых жерт Тана, после его изчезновения, Вакс направился на охоту. Это произошло всего лишь два месяца назад.

Он уже муммифицировался, подумал Вакс. Приготовленный и высушенный, как кожа. Он почувствовал отврашение — он бывало ходил выпивать с Геормином иногда, и хоть этот мужик и обманывал его в карты, он все таки был достаточно доброжелательным приятелем.

Однако, повешен он был необычно. Провода были использованны для поддержки рук Геормина, таким образом они были разведенны по сторонам, голова задрана, рот разжат. Вакс отвернулся от ужасного зрелища, у него задергался глаз.

Осторожнее, сказал он себе. Не позволять себе поддаться гневу. Держаться сосредоточенным. Он вернется, чтобы опустить геормина вниз. Прямо сейчас он не может себе позволить шуметь. По крайней мере он знал, что на правильном пути. Конечно же, это было логово Кровавого Тана.

Дальше был другой участок света. Какой же длинный этот туннель? Он приблизился к бассейну света и обнаружил еще один труп, на этот раз он весел на боковой стене. Аннарель, приглашенный геолог, который изчез вскоре после Геормина. Бедная женщина. Она была высушена в той же самой манере, тело, приколото к стене в очень специфичной позе, как будто она стоит на коленях, осматривая груду камней.

Другой бассейн света увлек его вперед. Было очевидно, что это не погреб, вероятнее это контрабандный туннель, оставшийся с тех времен, когда Фелтрел был процветающим городом. Тан не строил его, возраст деревянных опор был не тот.

Вакс прошел еще шесть трупов, каждый освещался собственным фонарем, каждый устроен(принимал) в какую‑то позу. Один сидит в кресле, другой вытянут, как будто в полете, некоторые застряли в стене. Дальние из них были свежее, последнего убили недавно. Вакс не узнал стройного мужчину, который висел с рукой у головы в приветствии.

Ржавчина и разруха, подумал Вакс. Это не логово Кровавого Тана… это его галерея.

С отвращением, Вакс пробирался к следующему бассейну света. Этот был другим. Ярче. Когда он приблизился он понял, что он видит солнечный свет струящийся из прямоугольной прорези в потолке. Тоннель вел к нему, вероятно, бывший люк, который сгнил и отвалился. Земля постепенно поднималась под наклоном к отверстию.

Вакс пополз вверх по склону, затем осторожно высунул голову наружу. Он оказался в здании, хотя крыши не было. Кирпичная стена в больше части были не повреждены, в фасаде были рассположены четыре алтаря, слева от Вакса. Старая часовня Оставшегося в Живых. Она казалась опустевшей.

Вакс пролез в отверстие, держа свой Стеррион у головы, пальто испорчено грязью понизу. Чистый, сухой воздух пахнул на него.

— Каждая жизнь — представление — раздался голос, эхом разносясь по разрушенной часовне.

Вакс немедленно нырнул в сторону, прокатившись за алтарь.

— Но мы не актеры — голос продолжал — Мы марионетки.

— Тан — позвал Вакс — Выходи.

— Я видел Бога, хранителя закона. — Шептал Тан. — Я видел Смерть свою, с гвоздями в её глазах. Я видел Оставшегося в Живых, который и есть жизнь.

Вакс осмотрел небольшую часовню. Она была завалена сломанными скамейками и упавшими статуями. Он перевернулся к другой стороне алтаря, определяя источник звука, он исходил из задней комнаты.

— Другие люди сомневаются — прозвучал голос Тана — но я знаю. Я знаю, что я — марионетка. Все мы. Вам понравилось мое шоу? Я с таким трудом построил все это.

Вакс продолжал двигаться вдоль правой стены здания, оставляя ботинками след в пыли. Он делал короткие вдохи, струйка пота проползла вниз по виску. Его глаз дергался. Он представил висящие вдоль стены трупы.

— Многим людям никогда не выпадет шанс сотворить настоящее искусство — сказал Тан. — И лучшее представление, это то представление, которое никогда не смогут повторить. Месяцы, годы потрачены на подготовку. Все это размещенно справа. Но закончится день, и все начнет гнить. Я не смог их понастоящему мумифицировать их, мне не хватало ни времени, ни средств. Я смог сохранить их только на время, чтобы успеть подготовить это шоу. Завтро оно будет разрушено. Вы будете единственным, кто увидел его. Только вы. Я изобразил… что мы всего лишь марионетки… вы видите…

Голос шел из задней части комнаты, рядом с кучей щебня, которая закрывала ваксу обзор.

— Здесь есть кто‑то еще — сказал Тан.

Вакс нырнул из‑за угла развалин, подняв Стеррион.

Тан стоял, держа Лизи перед собой, её рот был завязан, а глаза широко раскрыты. Вакс застыл на месте, подняв пистолет. Раны на руке и ноге Лизи кровоточили. Её подстрелили и лицо её бледнело. Она потеряла много крови. Только в таком состоянии Тан смог её одолеть.

Воск приподнялся еще. Он не чувствовал тревогу. Он не мог позволить этого себе, чувства заставили бы его колебаться и, эта дрожать заставила бы потерпеть неудачу. Он видел лицо Тана за Лизи, мужчина держал удавку обвивавшую её шею.

Тан стройный, с утонченными пальцами мужчина. Он был гробовщиком. Черные тонкие волосы, были смазаны жиром и зачесанны назад. Хороший костюм, который был на нем теперь сиял от крови.

— Кто‑то управляет нами, шериф — тихо сказал Тан.

Лизи встретилась глазами с Ваксом. Они оба знали что делать в этой ситуации. В последний раз, он был тем, кого захватили. Люди всегда пытались использовать их друг против друга. По мнению Лизи в этом не было неудобства. Она обьяснила бы это так, если бы Тан знал, что они вдвоем за одно, он бы убил её сразу. Вместо этого он похитил её. Это дало им шанс выйти на него.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сплав закона - Брендон Сандерсон.
Книги, аналогичгные Сплав закона - Брендон Сандерсон

Оставить комментарий