Читать интересную книгу Сплав закона - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 92

— Тебе здесь не место! — сказал Ваксилиум. — Ты же должен быть в Вэзеринге. Кто там за всем смотрит?

— Барл.

— Барл! Подонок еще тот.

— Я не лучше.

— Да, но ты тот подонок, которому я поручил работу. Нужно было хотя бы послать за Майлзом.

— Майлз? — сказал Уэйн. — Старина, да от Майлза у меня мороз по коже. Он скорее просто пристрелит человека, чем будет разбираться, виновен бедняга или нет.

— Майлз не пускает на свои улицы грязь. — сказал Ваксилиум. — И пару раз он спас мне жизнь. Но не в этом дело. Я же сказал тебе присматривать за Вэзерингом.

Вэйн шутливо отсалютовал Ваксилиуму, приложив руку к шляпе. — Так‑то оно так, Вакс, но ты подавно уже не законник. И дельце у меня самое что ни на есть наиважнецкое. — он поглядел на часы, сунул их к себе в карман и поставил на их место на полке бутылку виски. — Так что позвольте задать вам несколько вопросов, сэр. — откуда‑то изнутри пыльника он извлек маленький блокнот и карандаш. — Где вы находились прошлой ночью примерно около полуночи?

— Что это…

Ваксилиума прервал очередной треньк колокольчика у дверей.

— Ржазь и грязь! Уэйн, это люди из высшего общества. Я месяцы пытался их убедить, что не простой головорез с улицы. Мне нужно, чтобы ты исчез.

Ваксилиум шагнул вперед, пытаясь выпроводить друга к дальнему выходу.

— Ну как тут не закрасться подозрениям! — сказал Уэйн, что‑то царапая в блокнотике. — Уклоняется от ответа, весь на нервах. Что же вы скрываете, сэр?

— Уэйн, — сказал Ваксилиум, беря его под локоть. — Часть меня чувствует к тебе благодарность, что ты проделал весь этот путь, только чтобы вывести меня из себя, и я рад тебя видеть. Но сейчас не лучшее время.

Уэйн оскалился.

— Так думаешь, я тут ради тебя? Не слишком ли самонадеянно?

— Да что тебе еще здесь делать?

— Груз продовольствия. — сказал Уэйн. — Четыре дня назад из Эленделя в Вэзеринг вышел поезд, а по прибытии оказалось, что содержимое целого вагона куда‑то испарилось. И тут до меня доходит слух, что недавно ты по милости этих "Пропастников" потерял два своих груза. Поэтому пришел задать кое — какие вопросы. Все это, как уже говорилось, очень подозрительно.

— Подозрительно… Уэйн, два моих груза пропали. Жертва‑то здесь я! Где здесь хоть малейший повод подозревать меня?

— Откуда мне знать, как там работает твой извращенный ум преступного гения, старина?

За пределами комнаты послышались шаги. Ваксиллиум посмотрел на дверь, потом снова на Уэйна. — Сейчас моему уголовному уму гения интересно, куда я смогу запихнуть твой труп, что бы он был не слишком очевидным.

Уэйн усмехнулся, отступая назад.

Дверь открылась.

Ваксилиум обернулся и увидел, как Лимми робко открыла дверь. За ней стоял, держа трость из черного дерева, дородный человек в очень хорошем костюме. Усы его были такой длины, что доходили до толстой шеи. В разрез жилета упирался бордовый галстук.

— …говорю, что мне все равно, с кем там у него встреча! — сказал лорд Хармс. — Уж со мной он точно захочет поговорить! Мы договорились на это время, и… — лорд Хармс остановился, поняв, что дверь открыта. — А! — он стремительно вошел в комнату.

За ним последовала строгая с виду женщина с золотыми волосами, собранными в тугой узел, дочь, Стерис и молодая женщина, которую Ваксилиум не знал.

— Лорд Ладриан, — сказал Хармс. — Не подобает заставлять человека моего положения ждать. И с кем это вы решили встретиться вместо меня?

Ваксиллиум вздохнул. — Это мой старый — …

— …дядюшка! — сказал Уэйн, выходя вперед. Его голос потерял всякий деревенский акцент и приобрел хрипотцу. — Я его дядя Максил, дорогой мой, решил вот сегодня с утра неожиданно заскочить.

При виде Уэйна у Ваксилиума поползли вверх брови. Он снял шляпу, плащ, а к верхней губе прилепил фальшивые усы с сединой, как настоящие. Слегка нахмурив лицо в нужных местах, он добавил себе несколько лишних морщинок в уголках глаз. Маскировка была что надо: казалось, он не на десять лет младше Ваксилиума, а на несколько старше.

Ваксилиум заглянул ему за плечо. На полу, возле одного из диванов лежал сложенный плащ, сверху — шляпа, перед стопкой — скрещенные дуэльные трости. До Ваксилиума не донеслось и дуновения воздуха. Уэйн провернул все внутри скоростного пузыря. Уэйн был Скользящим, одним из видов алломансеров, способным создавать вокруг себя пузырь сжатого времени. Он частенько применял эту способность для переодевания.

Вдобавок он, как и Ваксилиум, был Двурожденным, хоть и вне боя феррохимическая способность быстрой регенерации была малополезна. И тем не менее, сочетание имело большой потенциал.

— Дядя, говорите? — спросил лорд Хармс, беря Уэйна за руку и пожимая ее.

— С материнской стороны! — сказал Уэйн. — Конечно, не со стороны Ладриана. В противном случае я бы тут всем заправлял, а? — его голос не имел ничего общего с настоящим, но в этом и был конек Уэйна. Он любил повторять, что три четверти маскировки — в акценте и голосе.

— Я давненько хотел прийти проведать парня. Да, прошлое у него несладкое, знаете ли. Ему нужна твердая рука, чтобы он снова не взялся за старое.

— И мне это часто приходило в голову! — сказал лорд Хармс. — Я полагаю, нам позволено сесть, лорд Ладриан?

— Да, разумеется. — сказал Ваксилиум, пытаясь против воли не пялиться на Уэйна. "Серьезно?" — говорил этот взгляд. "Будем играть до конца?"

Уэйн только пожал плечами, потом повернулся, взял Стерис за руку и учтиво поклонился.

— А это что за милейшее создание?

— Моя дочь, Стерис. — сказал Хармс. — Лорд Ладриан? Вы не сообщили дяде о нашем визите?

— Меня самого так удивил его приход, — сказал Ваксилиум. — что мне совершенно не представилось возможности. — он в свою очередь взял Стерис за руку и поклонился.

Она осмотрела его с ног до головы критическим взглядом, затем ее глаза перешли на плащ со шляпой в углу. Углы губ поползли вниз. Несомненно, она подумала, что это его.

— Это моя кузина Мараси. — сказала Стерис, кивая да женщину рядом с собой. Мараси была темноволосой, большеглазой девушкой с ярко — красными губами. Когда Ваксилиум повернулся к ней, она кротко потупила глазки. — Большую часть жизни она провела в Пригороде и немножко стесняется, так что пожалуйста, не расстраивайте ее.

— В жизни не подумал бы, — сказал Ваксилиум. Он подождал, пока женщины не рассядутся возле лорда Хармса, потом сел на маленький диванчик напротив них и заодно входной двери. У комнаты был и другой выход, но, как он обнаружил, там была как нельзя к мету скрипучая половица. Так никто не мог подобраться незаметно. Будь он законник или лорд, получить пулю в спину не хочется одинаково.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сплав закона - Брендон Сандерсон.
Книги, аналогичгные Сплав закона - Брендон Сандерсон

Оставить комментарий