Читать интересную книгу Зимняя жара (ЛП) - Блэр Эмилия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29

— Думаешь, у тебя должны быть неприятности?

Аарон скручивает пальцы, выглядя немного виноватым.

— Я ударил Мейсона только потому, что он смеялся над мамой Ноа. Потому что у Ноа нет такого отца, как у меня.

— Ноа мне рассказал. Он тоже не хочет, чтобы тебя наказывали.

Когда Аарон поднимает глаза с надеждой во взгляде, я вижу проблеск того сердцееда, которым он станет, когда вырастет. Поскольку формально он не получил от меня ни одного замечания, я могла закрыть глаза на инцидент. Но в то же время не хотела, чтобы он думал, что ему всегда будет сходить с рук такое поведение.

Мне приходит в голову одна мысль.

— Твой папа каждый день опаздывает?

Аарон кивает.

— Знаешь, что можешь сделать, давай назовем это твоим наказанием за то, что ты ударил Мейсона. Я все еще готовлю свой класс. Ты можешь помогать мне каждый день после школы, пока твой папа не приедет за тобой. Как думаешь, это будет справедливо для тебя?

Его лицо преображается в широкой улыбке, и я не могу не ответить тем же. Я не хотела наказывать ребенка за то, что заступился за своего друга, но он все равно должен понести ответственность за драку.

Сделав вид, что задумалась, я громко размышляю:

— Хотя не знаю, справишься ли ты с этой задачей. Придется много рисовать и переносить вещи, и раскрашивать картинки.

В этот момент в его глазах появляется блеск, и он буквально подпрыгивает на своем месте:

— Я смогу это делать!

— Ты уверен? Это будет большая работа.

Его красивые голубые глаза широко раскрыты от волнения:

— Я умею раскрашивать! И рисовать тоже!

Я лучезарно улыбаюсь мальчику:

— Ну, хорошо. Давай начнем с завтрашнего дня.

Было приятно протянуть руку помощи ученику. Хотя у Аарона впереди еще несколько лет до того, как дорастет до моего класса, он все равно ученик этой школы. Но прежде чем успеваю спросить его о занятиях, слышу низкий голос, выкрикивающий его имя.

— Это мой папа! — Аарон ухмыляется и слезает со своего места. Глядя на меня, он нерешительно спрашивает. — Мне остаться, пока не придет ваш друг?

Именно в этот момент он полностью украл мое сердце.

Я улыбаюсь и протягиваю руку, чтобы потрепать его волосы.

— Нет, все в порядке. Иди.

Он бросает на меня еще один взгляд и бежит по коридору.

— Не забудь о нашем уговоре! — я кричу ему, и он машет мне, отвечая:

— Не забуду!

Подхожу к окну и вижу, как какой-то мужчина, которого я не могу разглядеть на расстоянии, усаживает его в очень красивую машину.

Он, должно быть, довольно... хорошо обеспечен, я полагаю.

На мужчине длинный плащ, под которым разглядела темно-синий костюм, прикрывающий подтянутое тело. Прислонившись к окну, смотрю, как они уезжают.

Взглянув на собственные часы, понимаю, что мне пора домой.

***

Скарлетт сидела на диване в нашей гостиной с большой миской шоколадного мороженого на коленях, ее глаза были прикованы к телевизору.

Бросив сумочку на стол, я подхожу посмотреть, что она смотрит.

— Разве ты не смотрела эту серию вчера? — спрашиваю я, наклоняясь, чтобы взять несколько крекеров, которые лежали рядом с ее одетым в пижаму телом.

— Да, — бормочет она, даже не моргая. — Но Алессандро такой сексуальный в этом эпизоде. То, как он хватает Марию. Мне нужно, чтобы кто-нибудь схватил меня также.

Закатив глаза, я оставляю свою соседку наедине с ее сексуальными фантазиями и открываю холодильник.

— У нас кончилось молоко, Скарлетт, — указываю я, — и яйца. И хлеб.

— Да. Я видела.

Раздумываю, стоит ли ее отчитывать, но у нее случились такие напряженные несколько недель, что мне даже становится легче, когда вижу ее такой расслабленной. Хватаю ключи и громко чмокаю ее в макушку.

— Ладно, развлекайся. Я съезжу в продуктовый магазин.

— Захвати мне чипсов! — кричит она, когда я закрываю за собой дверь.

Обычно так не бывает, но погода еще хуже, чем сегодня утром. Густой туман заставляет меня прищуриться, когда я проезжаю через него.

К счастью, я добираюсь до магазина целой и невредимой.

Поскольку сейчас около четырех вечера, я ожидала увидеть больше людей в нашем местном продуктовом магазине.

— Привет, Джордж. — Я бросаю свои вещи на прилавок.

Джордж, пожилой мужчина, который управлял этим магазином с юности, начинает пробивать товары:

— Мисс Джонсон. Как вам новая работа?

Я пожимаю плечами:

— Первый день сегодня. Пока все идет хорошо. Почему здесь так пусто?

Джордж указывает на экран телевизора в углу:

— Сегодня ожидается сильный снегопад. Я собираюсь закрыть магазин через час. Вам тоже лучше поспешить домой.

Попрощавшись, я выхожу на улицу и смотрю на сгущающиеся темные тучи. В воздухе витает что-то такое, что заставляет меня дрожать. Не скажу, что меня слишком пугает холод, но все равно поспешила к своей машине.

Заводя машину, я включаю заднюю передачу и вздрагиваю от звуков, которые доносятся из двигателя. Дороги оказались не совсем пустыми, поскольку люди спешили домой, никто не хотел застрять в такую плохую погоду.

В какой-то момент я почувствовала, что в машине становится холоднее, и поняла, что обогреватель перестал работать. Наклонившись, чтобы проверить показания счетчика, я скорее почувствовала удар, чем услышала его.

Вскинула голову вверх от жгучей смеси вины и шока.

Передо мной стояла машина.

Я распахнула дверцу и бросилась посмотреть, не пострадал ли кто-нибудь. Мои руки дрожат, когда открывается дверь.

— Вы в порядке?! — Слова вырываются у меня изо рта.

Мужчина был высок, широкоплеч. На нем светлое пальто поверх костюма, и его пронзительные серые глаза пылали раздражением.

— Вы ездите с закрытыми глазами? — спрашивает он ледяным тоном, заставляя меня вздрогнуть.

— Простите. Я не...

— Моя машина стояла припаркованная. — Его взгляд был таким же убийственным, как и тон, и я очень хорошо могла представить его в зале заседаний совета директоров, встречающимся с какими-нибудь бизнес-менеджерами, когда он заморозил их этим холодным взглядом.

— Это несчастный случай, — пытаюсь извиниться я, но он даже не слушает. Он присел на корточки, чтобы осмотреть повреждения своей машины.

Услышав, как он ругается, я в панике закусила губы.

Что, если он захочет, чтобы я заплатила за ущерб? Я не могу себе этого позволить, не с моей зарплатой.

— Обе шины лопнули. — Он смотрит на меня так, словно это я во всем виновата. Если подумать то, так оно и есть.

— Мне действительно очень жаль, — говорю я, чувствуя себя несчастной.

— Кто вообще выдал вам права? — спрашивает мужчина с недовольным выражением на лице.

Теперь я хмурюсь:

— Послушайте, я отвлеклась. Я извинилась. Вам не стоит вести себя как мудак, оскорбляя меня.

Его глаза сужаются, а тон становится еще холоднее, если это вообще возможно,

— Вы только что испортили мою новую машину. И теперь я опаздываю на очень важную встречу, только потому что вы отвлеклись. И вы ждете, что я буду вежлив с вами?

— Да, — мой голос прозвучал тише, чем мне бы хотелось. — Немного подумав, я добавляю: — Извините.

Он открывает рот, чтобы что-то сказать, а затем смотрит на небо, когда вокруг нас начинает падать снег.

— Твою мать! Ну просто отлично.

Я вздрагиваю от резких выражений и нерешительно предлагаю:

— Послушайте, если хотите куда-нибудь добраться, я могу вас подвезти.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зимняя жара (ЛП) - Блэр Эмилия.
Книги, аналогичгные Зимняя жара (ЛП) - Блэр Эмилия

Оставить комментарий