Читать интересную книгу Приглашение на убийство - Олег Романович Шейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
наглый хвост и не успела возмутиться, как дворецкий властно развернул её к себе и поцеловал в губы:

– Попалась! – победно оскалился Грей, зажимая злобно пыхтящую раскрасневшуюся девушку в укромном углу. – Я же видел, какие взгляды вы на меня бросаете – и сразу смекнул, на какую «экскурсию» вы намекаете. Пришлось постараться, дабы меня не нагрузили работой. В конце концов, профессионал моего уровня не пачкает столы дорогущим вином! К тому же, помнится, мы с вами не закончили нашу дискуссию…

– Разве? – игриво фыркнула Ната, не торопясь выпутываться из объятий. – Ты работаешь на самого настоящего канонного злодея. Он получает от жизни всё, а в конце красиво покинет сцену, оставив за своей спиной героев с разбитыми судьбами. О чем тут диспутировать? Ты проиграл. Быть злодеем гораздо проще, выгоднее и веселее.

– Наш мир далёк от идеала. Рабство, наркоторговля, коррупция, множество азартных заведений, в которых запросто можно прокутить всё наследство… Казалось бы, практически всё подталкивает нас к переходу на «тёмную сторону». Однако, разве мы сами не должны стремиться к свету, чтобы стать лучшей версией себя?

– Что за бессмыслица? – нахмурилась Лиса, чуть отодвигаясь от мужчины и утягивая его в пустую комнату.

– Трактаты, что заставляет тебя читать Фалько. Ты полагаешь, что они должны раскрыть всю тьму человеческой души, убедить всех в тщетности бытия? Я же считаю, что они были написаны для того, чтобы показать нам ошибки прошлого, дабы мы учились на них и не допускали в будущем. Думаю, полковник хотел бы, чтобы вы вынесли именно этот урок.

– Забавно, ты говоришь о моём полковнике – о том самом, который сейчас заключает сделку для налаживания наркотрафика с пернатым засранцем, он же лорд Валхберг Аквалин. И ты всё ещё считаешь, что он хотел научить меня этому… как его… голосу совести? – издевательски расхохоталась Ната. – На войне нас обучают убивать, истреблять, уничтожать всё на своём пути – окстись, мы и есть олицетворение всего зла в мире.

– Тогда почему Фалько не придерживается этого вашего «кодекса злодея»?

– О да, он сама доброта!

– Скорее, просто уставший старик, принявший сколько-то неверных решений. Впрочем, сомневаюсь, что он о чем-то сожалеет. Полагаю, и деньги он пытается заработать не для себя – не думаю, что сделки ради исключительно своей выгоды заключаются в присутствии целого отряда подчиненных. Он хочет дать своим людям, повидавшим все ужасы войны, ту награду, которую они заслужили. И лесные рейнджеры тоже ни капельки не жалели о своём выборе и поступках, единственное, о чем им стоило сожалеть, так это о том, что они не смогли помочь своим «врагам» до того, как те прошли точку невозврата.

– Как наивно звучит. Если ты сейчас пытаешься плавно подвести к мысли о моём «спасении», что ж… Боюсь тебя огорчить, но точку невозврата я давно прошла.

– Или ты только так думаешь, – в пылу спора Грей и не заметил, как перешел с Лисой на «ты». – Я веду к тому, что, может я и не читал труд этих философов, но я смело могу назвать их истинными детективами! Они раскрывают тьму человеческой души, выставляют преступления против человечности на всеобщее обозрение не ради того, чтобы оставить подробную инструкцию «как стать плохишом и жить в своё удовольствие», а чтобы обнажить горькую истину и изменить мир к лучшему любой ценой.

– Но это не меняет того факта, что по подобной инструкции жить гораздо легче.

– Меняет. Взять хотя бы тебя. Что бы ты ни говорила, но ты не бросишь полковника или своих подчинённых в беде, невзирая на риск пострадать самой. А это уже отхождение от твоей теории. Не такая уж ты эгоистка, какой пытаешься себя выставить.

На этот аргумент Ната не нашлась, что ответить. Не хотелось признавать, но этот раунд их диспута остался за Драконом. Обворожительный красавчик в форме дворецкого явно знал, какие слова подобрать, чтобы растопить её ледяное и черствое сердечко. Она была откровенно тронута, однако, не настолько, чтобы забыть о своей роли в спектакле. Очаровательно улыбнувшись, Лисица приставила дуло пистоля к ширинке Грея, с удовольствием пронаблюдала, как с его лица сползает эта отвратительная самодовольная улыбка, и, ласково проведя коготком по его щеке, выдохнула:

– Что ж. Благодарю за столь приятную беседу, мне правда очень понравилось. Порой не хватает таких вот задушевных разговоров. Но – что поделать – дела не ждут. У меня остался последний шанс вывести всех вас на чистую воду, и я собираюсь потратить его на обыск кабинета. А там – будь что будет. Веди, Грей!

***

Кабинет не пустовал: двое солдат согнулись в три погибели над камином, изучая мелкие трещинки посредством лупы.

– Что-то нашли? – поинтересовалась Лиса, расставляя стройным рядком на столе раздобытые бутылки.

– Никак нет, всё чисто! Ни единого пятнышка! – отрапортовали вояки. – Правда, камин немного косо стоит, и комната под углом, – Грей от этой ремарки закашлялся, – но, полагаю, это и не удивительно, учитывая, сколько лет здесь не делали ремонт.

– ВОН! – рявкнула раздраженная Ната, и молодые люди торопливо ретировались. Дракон проводил их взглядом, полным зависти.

Лиса тяжело дышала, сжимая и разжимая кулаки. Что ж так не везёт-то? И тут полный провал!

Пока Ната кипятилась, мечась по кабинету из стороны в сторону, Грей вдруг ощутил прилив гордости: надо же, он и сам не думал, что способен на философские беседы. Победить в дискуссии было приятно, спасибо рейнджерам за подспорье. Как ни странно, он тоже получил определенное удовольствие, рассуждая на тему устройства бытия и тонкостях человеческой натуры. Взять хотя бы его и Нату: они совершенно разные, но оба объединены благой целью по поиску истины. Правда, Лиса хочет обнажить собственное преступление, оставшись, само собой, в тени, но всё же. А очаровательные дамы, с которыми он так удачно завел знакомство в этом чертовом поместье? Нет худа без добра, правду гласит народная мудрость. Девушки в такой критической ситуации проявили себя исключительно с лучших сторон: Ящерица, хоть и всячески запугивала их россказнями о своей профессии, однако, своего трепетного отношения к собственной семье не скрывала, да и с новыми знакомцами обращалась деликатно и в некоторой степени с заботой; госпожа-лейтенант/детектив не задирала нос (чего от неё Грей, собственно, и ожидал), а, напротив, внимательно слушала чужие версии и подталкивала товарищей по несчастью к правильным выводам. Лира… восторженная и капельку наивная, она придавала их импровизированной команде долю энтузиазма и человечности, и именно она настояла на том, чтобы попытаться отыскать убийцу вместо того, чтобы попросту сбежать. В этой разношерстной компании Грей впервые почувствовал,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приглашение на убийство - Олег Романович Шейн.
Книги, аналогичгные Приглашение на убийство - Олег Романович Шейн

Оставить комментарий