Себастьян скривился, явно вспомнив тот эпизод.
– Это не имеет никакого отношения к нашему делу. Рынок – это компетенция городской стражи, мои же обязанности заключаются в другом…
– Котиков ловить, да? – оборвала его на полуслове я.
Инквизитор сделал глубокий вдох и вонзил в меня недовольный взгляд. Его ноздри трепетали от гнева, а желваки опасно перекатывались под кожей.
– Если они созданы с помощью запрещенной магии, то да! – его голос снова приобрел звенящую силу, от которой по спине бежали мурашки, – Поэтому, я спрошу в последний раз. У вас точно нет никакого желания сотрудничать с инквизицией в поимке магического существа? Или нам опять устроить здесь обыск?
Титаническим усилием воли я заставила свой голос не дрожать, а отвечать ровно и уверенно:
– Как вам будет угодно. Только, результат будет тот же, что и в прошлый раз.
Себастьян недобро ухмыльнулся и обвел мою таверну внимательным взглядом.
– Я смотрю, дела у вас пошли в гору.
– Тьфу-тьфу-тьфу, – вырвалось у меня, но, наткнувшись на непонимание в глазах Себастьяна, я поспешно остановила руку, дёрнувшуюся постучать по дереву. Наверняка здесь другие суеверия против сглаза. Не поймёт.
– В смысле, хочется надеяться, – тут же поправилась я.
– И после этого, вы действительно хотите, чтобы мы устроили у вас обыск?
Сердце моментально остановилось и рухнуло в район пяток.
Только сейчас до меня дошел смысл его слов. Одно дело, когда инквизиторы устраивали обыск в таверне, куда практически никто не приходил. И совсем другое – сейчас, когда зал стал заполняться хотя бы на половину.
Если они сейчас устроят обыск, это будет катастрофа. Мало того, что клиенты разбегутся, так еще мы с Сомой потом замучаемся приводить все в порядок после них. А это сколько времени впустую будет потрачено – даже думать об этом не хочется.
Нет, если так пойдет, я точно не смогу вернуть Барану долг за месяц.
Ужас! Ну что за ужас!
– Так что? – продолжил наседать на меня инквизитор, – Как мы поступим?
Глава 23
Я снова впала в ступор. Что бы я ему ни сказала, все все приводило к таким последствиям, которых я отчаянно хотела бы избежать.
Что же делать?
На этот раз отшутиться уже не получится.
В глазах Себастьяна самый настоящий лед. Сейчас он был настроен как никогда решительно. Боюсь, как бы за дверями таверны опять не дежурила группа его подчиненных, готовая ворваться внутрь по его приказу.
Не в силах чего-либо придумать, я просто молчала, ощущая как страх полностью пожирал меня. А Себастьян возвышался надо мной безмолвной статуей, не издавая больше ни звука.
– Хозяйка? – внезапно раздался из-за спины чей-то окрик, от которого я даже вздрогнула. Ошарашенно подняла голову, привстала на цыпочки, чтобы лучше видеть что происходит за высоким плечом инквизитора.
– Мы вас зовем, зовем… – за столом сидели новые посетители, которые, скорее всего пришли в тот момент, как я разбиралась с инквизитором. Не удивительно, что я их не заметила, – Вы нас вообще кормить собираетесь? Или нам сразу уйти в другое место?
– Одну минутку, я сейчас подойду, – откликнулась я, заметив, что весь мой ступор как рукой сняло. Когда речь заходит о готовке, я порой сама себе удивляюсь.
Одернув фартук, повязанный поверх платья, я снова перевела взгляд на Себастьяна и ответила ему:
– Делайте что посчитаете нужным, господин инквизитор. А пока, позвольте мне подать еду людям, которые ради нее пришли в мою таверну. Они не имеют никакого отношения к нашим разборкам. Они всего лишь хотят насладиться пищей, которая подарит им незабываемые ощущения и силы, чтобы усердно работать в течение дня. А мой долг как повара, чтобы они не ушли отсюда голодными и разочарованными.
Я обогнула инквизитора, который молча выслушал мою тираду и направилась к гостям. Извинилась за задержку и попросила подождать пять минут, пока я разогрею завтраки.
После чего решительным шагом направилась на кухню. Внутри меня творился полнейший хаос. С одной стороны, я чувствовала, что поступила верно. Я просто не могла выдать им Сому. Как и подвести посетителей, которые решили довериться мне, прийти сюда и попробовать мою готовку. Но с другой, я с содроганием ждала ответного шага инквизитора.
Если он посмеет прямо сейчас завести в таверну своих людей, чтобы снова перевернуть здесь все вверх дном, я не знаю что тогда будет. Об одной мысли об этом, мне на глаза наворачивались слезы.
Я сжала кулаки и стиснула зубы.
Нет, я не должна так просто раскисать. Только не перед этим грубияном и невеждой, возомнившем себя пупом земли.
Погруженная в свои мысли, я не сразу заметила, как меня кто-то схватил за руку.
– Постойте.
Я заторможенно повернулась и едва не вскрикнула от неожиданности.
Тем, кто схватил меня за руку, оказался… инквизитор. Он снова вальяжно развалился за столом, положив голову на сгиб левой руки, а правой… поймал меня за запястье.
Его рука оказалась сухой, немного шершавой и очень горячей. Будто внутри него сейчас полыхало самое настоящее пламя.
– Что? – сглотнула я, ловя себя на мысли, что ощущения от прикосновения инквизитора очень странные. С одной стороны, приятные, а с другой, такие, будто на тебя уже наручники надели, – Я вам все сказала и повторять не собираюсь.
Себастьян пристально посмотрел мне в глаза, а затем, легонько хмыкнул и отпустил мою руку.
– Даже мой заказ не примете?
Огромных усилий мне стоило сохранить невозмутимость. Потому что чего-чего, а такого я точно не ожидала.
Ну, ладно. Если он и правда хочет есть, я накормлю его. Но надеюсь, что сразу после этого он не устроит здесь беспорядок.
– Хорошо. Подождите пожалуйста, пока я не подогрею завтрак.
– Но я не хочу завтрак, – лед в глазах инквизитора подтаял и теперь там нашлось место заинтересованности.
– К сожалению, на данный момент у нас ограниченное меню. Ничего другого мы просто не можем предложить, – развела я руками.
– Но ему же принесли другое блюдо, – Себастьян кивнул в сторону стола Барана, на котором стояли остатки его блюда.
– Да, но это был особый случай, – скривилась я, вспоминая каких сил мне стоило не только приготовить его, но и скормить Барану.
– А мой визит для вас разве не особый случай? – прищурился инквизитор.
Я хотела было ляпнуть что-то из разряда “да боже упаси”, но вовремя прикусил язык. Вместо этого, натянуто улыбнулась и спросила:
– Что вы в таком случае хотите?
– Как вы и сказали, что-то такое, что подарит мне незабываемые ощущения и силы, чтобы усердно работать в течение дня, – все с той же легкой улыбкой ответил Себастьян.
– В общем, на мой выбор, я поняла, – хмуро кивнула я, – Тогда, вам нужно подождать подольше.
– Все в порядке, я никуда не спешу, – с готовностью откликнулся он.
“Ага”, – тут же пронеслось у меня в голове, – “Небось потому что нет других забот, кроме того как за бедными котиками гоняться!”
Называется, мало у меня проблем от инквизитора, так еще и ему придумывать что приготовить.
Ну да ладно. Хочет он незабываемые ощущения, он их получит.
Я зашла на кухню, покидала на сковороду остывшие бифштексы, на другую разбила яйца и только сейчас заметила, что здесь будто бы кого-то не хватает.
Обвела задумчивым взглядом кухню и точно!
– Сома, ты где?
– Прячусь, – донесся откуда-то сверху тихий голосок.
– Это правильно, – вздохнула я, – Еще чего инквизитор сюда заглянет и…
Я подняла голову на звук и просто потеряла дар речи.
Сома, нелепо уцепившись всеми лапками за ободок широкой деревянной люстры, болтался там как мешок из-под картошки. Сома повернул голову ко мне, отчего люстра натужно заскрипела, будто вот-вот рухнет на пол вместе со своим пушистым “светильником”.
– Сома! – повысила я голос, – Это что такое?