Читать интересную книгу Таверна с проблемами для попаданки (СИ) - Уютная Злата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41

Наконец, Баран откидывается на спинку стула, а я стою как громом пораженная. Потому что чего-чего, а такой тирады от него я не ожидала. Нет, по-любому в этом мире с едой творится что-то странное, иначе я просто не могу объяснить почему всех так впечатляет моя готовка. Из самых простых и дешевых, попрошу заметить, ингредиентов.

– То есть, мне все-таки удалось вас удивить? – вкрадчиво спросила я.

Выражение неземного блаженства потихоньку отступило с лица Барана и его глаза снова противно забегали.

– Ам… эм… гх… неделя, – он тихо издал какие-то странные звуки, похожие то ли на шипение,то ли на удушение.

– Что? – переспросила я, – Говорите пожалуйста на человеческом языке, а не на змеином.

Баран тряхнул головой и чуть громче отозвался:

– Готов дать вам ещё неделю отсрочки, – кое-как выдавил он, отчаянно отводя глаза.

– Неделю? – ахнула я от такой «щедрости», – Вы шутите? Но этого слишком мало! Нет! Я не согласна.

Сзади послышался какой-то звук. Я машинально обернулась и увидела, как инквизитор Герран сидит, слегка подавшись вперёд, и с нескрываемым интересом прислушивается к нашему разговору.

Наши с ним глаза встретились, и я вдруг с ужасом почувствовала, как мои щёки вспыхнули. Тут же поспешно отвернулась, уповая на то, чтобы он ничего не заметил.

Прекрати, Алевтина Сергеевна, одёрнула я себя. Он же жуткий тип! К тому же, намного младше тебя, если судить по фактам…

Но в этом-то мире – наоборот!

Тут мои мысли потекли в совсем не ту сторону. Я волевым усилием затоптала их и, навесив на лицо преувеличенно строгое выражение, напустилась на Барана.

– Господин Баран, – ледяным тоном отчеканила я, – у нас с вами был вполне чёткий уговор, и я прошу его соблюсти!

Со стороны инквизитора послышалось заинтересованное хмыканье, от которого я чуть не подскочила на месте. Искоса взглянула на него: инквизитор вольготно развалился на своей скамье, облокотившись на стол и вытянув в проход длинные ноги; он, внимательно прислушивался к нашему разговору, похоже пытаясь разобраться в том, о каком уговоре я веду речь.

– Вообще-то, мы не обговаривали сроки. Вы сами сказали, что хотите, чтобы я увеличил вам срок выплаты долга, – в голосе Барана стала проскальзывать язвительность и яд, – Так что я свои условия соблюдаю чет…

В этот момент Баран заметил пристально наблюдающего за ним инквизитора и замер, так и не закончив говорить. В его глазах отражалась паника.

– Впрочем, учитывая мое расположение к вам, дам вам две недели, – внезапно, резко поменял свое мнение Баран.

И, позвольте спросить, что это за “расположение”, о котором он заикнулся? Не Баран ли меня буквально недавно пигалицей и тварью называл?

Интересно, что так подействовало на это его самое “расположение”? Вкусная еда или заинтересованный взгляд Геррана?

В любом случае, почувствовав, что сейчас я как никогда близка к тому, чтобы додавить Барана, я усилила напор:

– Мало! Три месяца!

От названного числа Баран то ли хрюкнул, то ли буркнул, то ли подавился. Так или иначе, он вытаращился на меня еще больше.

– Помилуйте! – взвыл он, – Больше месяца я вам дать не в силах! Это же не от меня зависит!

Оп-па… вот это новости.

– А от кого тогда? И что будет через месяц?

Баран резко захлопнул рот, и втянул голову в плечи. Весь его вид кричал о том, что он сказал то, чего не следовало говорить. Он резко встал из-за стола и, кивнув мне на прощание, развернулся.

– В общем, у вас есть месяц. После чего я приду за всей суммой. И, если на этот раз у вас не будет денег, вам не поможет уже ничего. Даже ваша… – он стрельнул глазами в сторону мяса и жадно сглотнул, – …готовка.

После этого, он буквально выбежал из таверны, обогнув инквизитора по широкой дуге.

Когда дверь за ним захлопнулась, я, наконец, смогла перевести дух.

Это, конечно, не то, на что я рассчитывала. С другой стороны, месяц выглядит более реалистично, чем неделя. По крайней мере, тут можно будет что-то придумать.

– Я так понимаю, вы закончили? – раздался за спиной глубокий голос инквизитора, от которого мне стало не по себе.

Я глубоко вдохнула и медленно обернулась, как можно дольше оттягивая момент неприятного с ним общения. Взглянула в его холодные глаза и обреченно кивнула.

– В таком случае, приступим! – голосом, звенящем словно сталь и не сулящим ничего хорошего, отозвался инквизитор, вставая со своего места.

Глава 22

– Приступим к чему? – пролепетала я, хотя тут сложно было не догадаться по какому поводу пришел инквизитор.

– Отдайте мне кота по-хорошему. Я же знаю, что он где-то здесь, – не сводя с меня внимательного взгляда, начал Себастьян, – Обещаю, что если вы сделаете это добровольно, нам не придется прибегать к таким кардинальным мерам, как казнь через сожжение.

Я хотела было спросить что в таком случае будет с котом, но вовремя спохватилась. Можно сказать, это было бы равносильно чистосердечному признанию. С другой стороны, даже если Себастьян вдруг скажет, что с Сомой все будет в порядке и они оборудуют ему специальную комнату с лежанкой, когтеточкой и лотком, я бы все равно предпочла, чтобы он находился со мной. Ведь доверять инквизитору у меня не было никаких оснований.

– Послушайте, – нервно сглотнула я, – Мне казалось, вы в прошлый раз уже все осмотрели здесь сверху донизу и не нашли никаких котов. Так с какой стати им взяться здесь сейчас?

Инквизитор сделал шаг мне навстречу, оказавшись практически вплотную. Он наклонился ко мне так близко, что я почувствовала его горячее дыхание и уловила приятный терпкий аромат смолы и хвои, исходящий от него. Но от этой близости мне стало настолько не по себе, что мое тело полностью оцепенело.

– Может с той… – вкрадчивым шепотом начал Себастьян, – …что ему кто-то помогает прятаться? Есть как минимум один реальный свидетель и куча косвенных доказательств того, что здесь видели этого кота. Поэтому, спрошу еще раз. И я очень советую хорошо обдумать свой ответ. Вы отдадите мне кота по-хорошему?

Хоть инквизитор и не так яростно напирал, как в прошлый раз, но все равно его уверенность и сила давили на меня так, что было трудно сопротивляться. Но Сома не просто какой-то кот… я без должной скромности могу заявить, что он – мой друг. Без которого я бы точно долго в этом странном мире не протянула – обязательно сошла бы с ума со всеми этими корокодяками и хрюкозубами.

Поэтому, тут даже и думать не над чем – отдавать ему Сому без боя я не собираюсь!

Молчание затягивалось и, в отличие от Себастьяна, который явно чувствовал себя на коне, у меня внутри все трепыхалось от страха. Я лихорадочно пыталась придумать что ему ответить, но нервное напряжение только усиливалось. В результате чего, единственное что мне удалось из себя выдавить, было:

– А вам всё равно, какой это будет кот? Хотите, я прямо сейчас вам на улице подберу и принесу? Я тут на свалке двух видела. Один был такой беленький, а другой – рыженький. Вам какого?

Себастьян на секунду прифигел от такого вопроса, посмотрел на меня ошарашенным взглядом, а потом гневно свел брови на переносице.

– Не советую со мной так шутить, – прорычал он.

Очень странно, но его секундное замешательство подействовало на меня отрезвляюще. Куда-то мигом испарилась вся неуверенность и я даже нашла в себе силы пойти в атаку.

– Или что? Опять будете грозно пялиться, пока честных девушек обманывают, как вы всегда делаете, а?

И снова на лице инквизитора застыло выражение полнейшего изумления.

– Это когда я так делал?

– А вы что, уже забыли? Так я напомню вам. Это было всего пару дней назад, на рынке. В то время когда меня самым бессовестным образом обманывали, вы просто стояли и смотрели на это, не ударив и пальца о палец. А еще инквизитором себя называете. Даже на рынке порядок навести не можете.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Таверна с проблемами для попаданки (СИ) - Уютная Злата.
Книги, аналогичгные Таверна с проблемами для попаданки (СИ) - Уютная Злата

Оставить комментарий