Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока кости вывариваются, я порезала небольшими кусочками лук, картошку, и морковку, а потом закинула все это на сковородку. Во-первых, быстрая обжарка уберет из них лишнюю влагу, которая потом заменится бульонной основой, а во-вторых, уменьшит время готовки. Помидоры я обдала кипятком, чтобы усилить их вкус и легко снять шкурку.
Как только овощи слегка прихватились, их место заняло мелко нарезанное мясо большевоза. Вот его пришлось жарить подольше, пока не образовалась легкая румяная корочка.
К этому времени я подготовила горшочек для запекания, в котором разложила слоями сначала овощи, а затем и мясо, не забыв посыпать сверху сушеными травками. Дала постоять некоторое время, чтобы ингредиенты пропитались вкусом друг друга. Ну, а потом пришла очередь бульонной основы.
Вода, в которой вываривались кости уже стала мутновато-желтоватого оттенка. Для усиления вкуса этого должно хватить. Поэтому, я залила ее в горшочек до краев. Ложечкой сделала по центру углубление, в которое вложила самую крупную косточку и отправила все в импровизированную духовку.
Теперь, в духовке благодаря мясу и кости, бульонная основа должна превратиться в настоящий наваристый бульон, а овощи впитают в себя его умопомрачительный мясной аромат.
Пока блюдо для инквизитора доходило и у меня оставалось немного времени, я снова выбежала в зал, чтобы принять новые заказы, забрать оставленные деньги и грязные тарелки, а потом еще и подготовиться к обеду. Ведь уже скоро должны придти каменщики.
Казалось бы, всего середина дня, а я уже чувствовала себя как загнанная лошадь. Нет, мне определенно нужен какой-нибудь помощник в зал. Иначе, надолго меня не хватит.
Вот только, где его взять. Может, в гильдии авантюристов объявление дать?
Решив обдумать эту мысль позже, я опять растворилась в готовке и едва не пропустила время, когда блюдо инквизитора уже пора было вынимать из духовки.
Дав ему еще немного времени настояться, я переставила его на поднос и вынесла, наконец, в зал. Инквизитор к этому моменту уже изнывал от ожидания и, как мне показалось, готов был сам залезть под потолок.
Мое слишком бурное воображение тут же нарисовало необычайно яркую картинку как Себастьян забирается на люстру, где уже висит Сома. Они ошарашенными взглядами смотрят друг на друга, а потом с воплями и люстрой заодно, дружно летят вниз.
Не в силах сдержать смех, я фыркнула в тот момент, когда уже ставила перед инквизитором готовый горшочек.
Себастьян тут же впился в меня тяжелым взглядом.
– Дайте угадаю, сейчас я открою крышку и там будут лежать все те же кости. Потому что вам показалась смешной идея таким вот нелепым образом отомстить мне. Если это действительно так, то…
– Что вы, господин инквизитор, – тут же прижала я руки к груди, – Ничего подобного у меня даже в мыслях не было.
Но черт бы побрал мое воображение. Как и мнительность Себастьяна. С такими подозрениями ему самое место в инквизиции.
– Смотрите у меня, – прищурив глаза, откликнулся инквизитор.
А потом, снял крышку с горшочка и вонзил в меня полный ненависти взгляд.
– И в мыслях не было, говорите? – громыхнул он.
– Ой… – только и смогла выдавить из себя я, опустив глаза на торчащую из горшка кость.
Вот же… совсем замоталась и забыла перед подачей вытащить ее из горшка. А теперь, инквизитор думает, что я это сделала нарочно, назло ему. От такой несправедливо даже в глазах защипало.
– Тогда как это, по-вашему, называется?!
Глава 25
– Тогда как это, по-вашему, называется?!
– Мясо с овощами в горшочке, – ответила я, невинно хлопая глазами.
– Из всего этого я вижу здесь один горшок, – все так же недовольно отзывается инквизитор.
– Я все объясню… – тут же кинулась к нему я, хватая со стола чистую ложку, – …Я правда не хотела чтобы так получилось. Просто, эта кость была нужна для навара. Без нее блюдо пришлось бы томить гораздо дольше, чтобы оно пропиталось мясным ароматом.
Как только я выловила широкую кость и открыла взгляду румяные кусочки большевоза, перемешанные с овощами, наружу вырвался насыщенный и яркий аромат блюда.
Инквизитор явно хотел что-то сказать (скорее всего, опять что-то недовольное), но как только он уловил этот аромат, то моментально замер, вытянувшись в струнку. Его глаза загорелись, а взгляд оказался полностью прикован к горшочку с едой.
– Теперь все в порядке? – на всякий случай решила спросить у него. А то кто знает что ему не понравится на этот раз.
Но инквизитор, просто кивнул, не отводя взгляда от горшочка. Все так же, не говоря ни слова, взял ложку, которой я вылавливала кость и осторожно почерпнул из горшочка мясо.
Затем, поднес ложку ближе и втянул носом исходящий от блюда запах. Прикрыл на мгновение глаза, а, затем, почему-то нахмурился.
Я моментально напряглась. Ему что-то не понравилось? Если да, то что?
А, может, он уловил смутный запах большевоза? Если это действительно так, не смотря на все мои старания вымочить мясо и замаскировать остатки запаха пряностями, то у него нюх как у ищейки.
Нет, пожалуйста, не думай об этом!
Но, мое воображение было уже не остановить. Мне тут же представился отряд инквизиторов, которые выслеживают какого-нибудь беглеца. А во главе отряда, в массивном шипастом ошейнике и на поводке, был сам Себастьян.
На этот раз я хотя бы сдержалась, чтобы не фыркнуть. Иначе, он бы в меня наверно моим же горшочком и запустил.
Тем временем, Себастьян сунул ложку в рот и в тот же момент его глаза резко расширились. Правую руку с зажатой в ней ложкой он уронил на стол, а левую поднес ко лбу и прикрыл глаза. Быстро прожевал еду, проглотил и просто замер в такой позе.
– Господин инквизитор, – осторожно коснулась я его плеча пальцами, – Как вы? С вами все в порядке?
Может, у него аллергия на что-нибудь? У кого бы узнать может ли быть аллергия на большевоза?
Наконец, инквизитор открыл глаза и я даже на секундочку оцепенела. Потому что них я увидела бескрайнюю тоску и грусть. Не смотря на то, что глаза инквизитора были открыты, у меня сложилось впечатление, что он все равно смотрел куда-то мимо меня.
– Как вам это удалось? – наконец, спросил он тихим голосом.
– Что удалось? – ничего не понимая отозвалась я, – Если вы про мясо, то очень просто. Я его обжарила…
– Нет, – мотнул головой инквизитор, – У меня было такое чувство, будто я попробовал на вкус собственное детство. Когда я был еще мальчишкой и мы жили очень бедно. По вечерам я прибегал домой после прогулки с ребятами и садился за стол. Мама всегда готовила овощное рагу. Просто потому что у нас не было денег на мясо. И только по праздникам в тарелке среди картофеля и лука попадались небольшие кусочки крокодяка.
Если перед этим я оцепенела, то сейчас стояла просто в шоке. Чтобы инквизитор, который недавно готов был мне всю душу вывернуть, лишь бы я отдала ему Сому, вдруг рассказал о своем детстве…
Чудеса какие-то.
– Я не могу описать словами ваше блюдо. Не смотря на очень сильный и яркий аромат мяса, оно получилось таким простым, таким домашним. Мне очень хотелось бы сейчас оказаться там, в детстве, со своими родителями, которых уже нет в живых. Чтобы перед каждым из нас стоял такой горшочек и мы, уплетая из него еду ложками, беззаботно смеялись, рассказывая о том, что произошло за день.
Инквизитор взглянул мн епрямо в глаза, но на этот раз в них уже не было ни намека на увиденную мной ранее тоску.
– Это хорошее блюдо, – кивнул он, – Думаю, если вы введете его в меню, то к вам выстроится очередь. Идеальное сочетание сильного запоминающегося мясного вкуса в и обыденных, на первый взгляд, тушеных овощей. Но вместе они создают шедевр домашней кухни. Они дарят уют, которого порой так не хватает. Если бы меня спросили на что похоже это блюдо, я бы сказал – на беззаботный ужин с родными.
- Догони если сможешь. А раз смелый, останови (СИ) - Unknown - Юмористическое фэнтези
- Королевство - Вадим Меджитов - Юмористическое фэнтези
- Университет вредной магии. Пособие по выживанию - Ника Ветрова - Юмористическое фэнтези
- Василиса - Александр Беликов - Юмористическое фэнтези
- Пари для магов - Марина Тройнич - Юмористическое фэнтези