Читать интересную книгу Тропа к семи соснам - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39

Джон Гор наскоро обдумал свое положение. Прежде всего ему нужна была лошадь, однако на ранчо не осталось ни одной. Кэссиди разогнал их по дальним границам пастбищ. У ручья Уиллоу Спрингз их тоже нет. Ближайший известный ему табун находился у Мандалей. Он не подозревал, что тех лошадей тоже разогнали.

Он подошел к загнанному мустангу, на котором вернулся на ранчо, и вспрыгнул в седло. Конь, несмотря на усталость, бодро пошел рысью, и тут Джон Гор внезапно подумал о "Наклонном Р".

Оно находилось ближе, чем Мандалей Спрингз. Ковбоев там быть не должно, зато на ранчо много лошадей. Он решился и развернул мустанга на запад. От таких, казалось бы, малозначительных решений зависят судьбы людей. Джон Гор повернул к своей смерти.

Если бы Гор отправился к Мандалей Спрингз, он приехал бы туда на замученном коне, и без свежих подменных лошадей ему не оставалось бы другого выхода, как ждать, пока животное не восстановит силы, или кто-то не придет ему на помощь. Джон остался бы в стороне от драки до ее окончания. Он повернул на ранчо, которое считал почти покинутым, но на котором, в действительности, находились все, кроме двоих. Попрыгунчик Кэссиди направлялся к убежищу бандитов, а Коротышка Монтана ускользнул от остальных и шел по его следам, желая оказаться поблизости, когда Попрыгунчику понадобится помощь, хорошо зная, что там, где появлялся Попрыгунчик, обязательно возникали проблемы.

Под жарким, расплавленным солнцем Попрыгунчик сначала ехал на восток, затем свернул на юг. Дальше к югу неясно вырисовывались плоские холмы и первые вершины горной цепи Тринити. Из-под широких полей шляпы холодные голубые глаза внимательно обегали раскинувшуюся впереди пустыню - вначале рядом, затем все дальше, внимательно ощупывая каждый кустик, каждый валун, примечая каждый намек на движение. По шее стекал пот. Тонкая белая пыль поднималась при каждом шаге коня и ложилась на гладкую шкуру Топпера и одежду Попрыгунчика.

Обдумав события в убежище бандитов, Попрыгунчик решил, что Дак Бейл так и не догадался, что он попал в каньон через каменную осыпь, и вряд ли кто-нибудь из банды пользовался этим входом. Если дело обстояло именно так, можно еще раз попытаться незаметно спуститься в каньон. Он вытер пот с лица, пристально вглядываясь в знойное марево. Иззубренные хребты, по которым только и можно было угадать вход в убежище, высились прямо перед ним, и Попрыгунчик обогнул их, пытаясь отыскать заросли можжевельника, где он в прошлый раз обнаружил пологий склон, ведущий в каньон.

Жара стояла изнуряющая, Кэссиди несколько раз взглянул на небо, поскольку все это напомнило ему канзасскую жару - предшественницу сильнейших гроз. Над горами небо едва заметно посерело, однако это могло быть лишь его воображение, не более. В любом случае, дождевик привязан за седлом. Он так и не надевал его со дня приезда.

В первый раз Попрыгунчик вспомнил о бумагах, которые он вытащил из карманов Такера.

В бурном потоке событий, последовавших за смертью Джесса Локка, он забыл о них, совершенно забыл!

Попрыгунчик уверенно продвигался вперед и наконец заметил один из гранитных выбросов, отмечавший разлом земной коры, где чаще всего происходили землетрясения. Направившись туда, он скоро увидел над собой заросли можжевельника и долго поднимался, кружа между огромными валунами. Когда Попрыгунчик оказался над осыпью, он спрыгнул с коня, отвязал дождевик и залез в его вместительные карманы.

Там лежали забытый бумажник, несколько писем и немного денег. Первое письмо было адресовано Симу Такеру, город Мобити, штат Техас.

"Прилагаю 100 долларов. По прибытии получите еще 400. Остаток, полторы тысячи долларов, будет выплачен по окончании работы. О Кларри Джексе вы, должно быть, слышали. Как, где и когда зависит от вас, но чем раньше, тем лучше.

Х."

Это Х. могло означать Пони Харпер. Очевидно, он послал за ганменом, чтобы убить Клаоои Джекса. Если, как полагал Кэссиди, Харпер был связан с ограблениями дилижансов вместе с Джексом, тогда он либо посчитал, что глупо делить с ним добычу, либо решил, что Кларри Джекс слишком опасен. Теперь убийство Такера становилось объяснимым. Его вызвали на поединок и убили, тем самым продемонстрировав бесполезность всяческих попыток кого-то нанимать, чтобы покончить с Джексом. Это также означало, что Джекс знал, кто пригласил Такера.

Почему же в таком случае он ничего не предпринял против Харпера? Причиной могло быть только одно: Джекс использовал Харпера в своих целях, и тот был ему нужен. Следующее письмо проясняло ситуацию.

"Ответ на запрос в отношении Кларри Джекса. Фамилия и имя незнакомы, но описание сходится с Васко Грэхемом из Болд Ноб. Если это один и тот же человек, то он разыскивается здесь в связи с убийством 15-летней давности. Кажется, он участвовал в пастбищной войне в штате Техас, а позже работал со скотокрадами в районе Пэнхендл. Он известен как безжалостный убийца, хорошо владеет револьверами. Разыскивается также за ограбление в Колорадо."

К письму прилагался циркуляр со списком вознаграждений за поимку или убийство Васко Грэхема и бумага, удостоверяющая назначение Такера помощником шерифа. Сим Такер явно постарался, чтобы предстоящее убийство выглядело законным.

Там лежало также письмо от жены Такера, с которой он давно не жил, и в это письмо Попрыгунчик вложил деньги, их он отошлет вдове, как только окажется поблизости от почты.

Васко Грэхем - преступник, застреливший своего напарника и главаря Дакоту Джекса и завладевший его лошадью, чтобы скрыться. Это было такое же хладнокровное убийство, как и в случае с Джессом Локком. Неудивительно, что Кларри Джекс так хорошо знал местность!

Стреножив Топпера в можжевельнике, Попрыгунчик подошел к осыпи и огляделся. Он никого не увидел, и только из хижины, где он разговаривал с Даком Бейлом, поднималась тонкая струйка дыма. Спуск по осыпи представлялся сложным, не столько из-за самого спуска, сколько из-за необходимости не быть услышанным. Осыпающиеся камни не позволят незаметно проникнуть в каньон, но если держаться ближе к стене, возможно, ему это удастся. В последний раз проверив оружие, Попрыгунчик подтянул ремень и начал спускаться.

В шести милях позади Коротышка Монтана искал след Попрыгунчика на поросшей полынью земле. Если бы не пустынные смерчи, периодически заметавшие отпечатки копыт, у него не было бы проблем, потому что Кэссиди не пытался скрыть свои следы. Монтана двигался вперед, стараясь угадать цель путешествия Попрыгунчика.

Коротышка вытер свое обветренное, загорелое лицо и выругал жару. Он мечтал о дожде. Он отдал бы все за полчаса дождя. Коротышка свернул влажными пальцами сигарету и прикурил. Глубоко затянувшись, он посмотрел на лежащее перед ним беспорядочное нагромождение скал. Наверху лениво и спокойно выписывал широкие круги стервятник. Стервятник не спешил. Он прекрасно знал, что в конце концов обязательно найдет себе пропитание.

Коротышка заговорил с лошадью, и они двинулись дальше, надеясь найти где-нибудь укрытие от безжалостного солнца. Над Семью Соснами собирались облака. Мечта Монтаны, возможно, исполнится. Возможно, будет дождь.

Каменный дом в каньоне построило какое-то исчезнувшее племя индейцев, он был удобным и прохладным, скрытым от прямых лучей солнца. На столе стояла открытая бутылка, перед ней сидел Кларри Джекс. Его влажные каштановые волосы прилипли ко лбу, он улыбался Ларами.

- Ты говорил с Даком? - спросил Ларами.

- Только не я. Дак хороший парень, но дай ему только начать, и он заговорит тебя до смерти.

- Ты думаешь, что Ред Ривер Риган - это Кэссиди?

- Конечно, но не представляю, как он нашел это место. Я сам всякий раз нахожу его с трудом.

- Думаешь, он вернется?

- Наверняка. А когда он вернется, мы его похороним. Дак наблюдает за входом и пропустит его в каньон. - Джекс оценивающе смерил Ларами. - Пора раскрыть карты. Харпер нанял Такера, чтобы тот меня убил. Он надеялся нанять Джесса Локка.

- Джесс не стал бы убивать за деньги.

- Пони пытался его нанять. Я видел, как они разговаривали, а позже захотел прощупать Локка. Тот так и не дал определенного ответа, однако спросил, ладим ли мы, Харпер и я.

- И это все?

- Конечно, все. Харпер мечтает получить все золото один. До последней унции.

Ларами пожал плечами.

- Я никогда ему не доверял.

- Ну, скоро мы покончим с Кэссиди. Потом разберемся с Харпером. Если бы не вся эта заварушка, он мог бы навести нас еще на что-нибудь стоящее. Мы отсюда смоемся, получим за золото наличными и заживем красиво.

- Интересно, что случилось с Джоном Гором.

- Не могу сказать. Его лошадь нашли мертвой в Корн Пэтч. Харрис и Дьюсарк погибли в поединке. - Джекс пожал плечами. - Не думал, что у Дьюсарка хватит на это пороха.

- Да. - Ларами уселся поудобнее и с тоской посмотрел на голый стол и бутылку. Неужели это и есть жизнь? Удирать, прятаться, подстерегать хорошего человека в засаде, а потом выстрелить ему в спину? - Невольно призадумаешься, - неожиданно произнес он. - Покер Харрис был крепким мужиком. Я бы сказал, он наводил страх по всей округе, и вдруг - бац! И его нет! Если уж он может так легко помереть, то другие и подавно.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропа к семи соснам - Луис Ламур.

Оставить комментарий