Читать интересную книгу Тропа к семи соснам - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39

- Знаете, - неожиданно сказал Попрыгунчик, - я не видел Джекса, хотя его приятель Лимен был там.

- Тогда это, наверное, Джекс. - Ньютон наклонился к нему. - Мы не нашли одной лошади. Путы оставили на земле, но самой лошади не было. Я наощупь обнаружил следы, где человек в относительно новых сапогах вскочил в седло!

- Куда он мог сбежать? - спросил Рютерс.

Попрыгунчик знал, что Малыш Ньютон подумал то же самое, что и он: Кларри мог поехать на встречу с Ленни Ронсон. Затем к нему пришла другая мысль. А что, если он отправился в убежище? Оно находилось недалеко отсюда, и если Джекс знал о нем, то мог поехать туда. Возможно, он был главарем!

Человек, убивший Такера, отлично владел револьвером, и Кларри - тоже. В ту же секунду Попрыгунчик понял, что должен делать.

- Мы их спешили, ребята, - внезапно сказал Кэссиди, - а до "3 Джи" добрых тридцать миль. В лучшем случае они попадут на ранчо не раньше завтрашнего вечера. Можете спокойно возвращаться домой.

- А ты? - спросил Рютерс.

- Ну, у меня еще есть работенка, - сказал Кэссиди, - немного дальше по тропе. А вы, ребята, поезжайте домой. Я вернусь завтра или послезавтра. Он зевнул. - Кстати, нам всем надо поспать. Мы двинемся на рассвете, а до него уже недалеко.

Однако на рассвете они не двинулись, потому что не успели встать, как услышали снизу, из долины, дикие вопли и взрыв проклятий. Седлая коня, Попрыгунчик усмехнулся.

- Как ты думаешь, Френчи, с чего это те бродяги так расстроились?

Малыш Ньютон, ухмыляясь, неторопливо подошел к ним. Левый револьвер его висел нормально, рукояткой назад, а правый - рукояткой вперед. Оба для стрельбы левой рукой.

- Мы можем пока выпить кофе, Попрыгунчик, - сказал он. - Мне вроде как охота подождать и поглядеть, как эти парни потопают пешком.

- Не подъезжай слишком близко, - предупредил Миллиган, - они могут отобрать твоего мустанга и тогда пешком пойдешь ты! У них все еще есть оружие.

Коротышка Монтана встал на краю склона, на самом виду, глядя вниз на ковбоев "3 Джи".

- Эй! - неожиданно заревел он. - Эй, парни!

Как один человек, они развернулись и уставились на них, задрав головы.

- Ну-ка, пошевеливайтесь! - заорал Коротышка. - Вам шагать не больше тридцати миль или около того! Если повезет, к вечеру дойдете. То есть, если у вас ноги выдержат!

Кон Гор злобно выругался и схватился за винтовку. Коротышка тут же упал на колени и откатился от края каньона. Он, смеясь, поднялся на ноги, однако остерегался подходить близко к склону.

Вскочив в седло, Попрыгунчик снова направился на восток, но сейчас перед ним лежала вполне определенная цель, он знал, что ему предстоит встретиться в поединке с равным себе, если не лучшим. Или лучшим, с кем ему приходилось встречаться до сих пор. Перед ним протянулась цепочка следов всадника, который, судя по описанию Ньютона, ушел из лагеря "3 Джи". Возможно, Попрыгунчик и ошибся, но все указывало на то, что этот всадник направляется в убежище бандитов.

А затем он заметил другие следы: лошадь не подкована, но скакал на ней не индеец.

Но кто же? Таинственный одиночка из каньона?

Еще один бандит?

Друг или враг?

Глава 10

Поединок

Последние события беспокоили Пони Харпера. К этому времени должны уже подоспеть новости. Однако редкие всадники, заезжавшие в город, говорили, что не заметили каких-либо передвижений ни на пастбищах "3 Джи", ни на земле "Наклонного Р".

Это было жутко и необъяснимо. Зная жестокий и стремительный характер пастбищных войн, Харпер едва справлялся с волнением, вызванным отсутствием известий. По всем правилам, повсюду должны были вспыхивать перестрелки, но только один ковбой признался, что слышал стрельбу, но и он ничего не видел. Разведчик, посланный Харпером на "3 Джи", не нашел никого - кругом кладбищенская тишина, пустые коррали и никаких признаков жизни.

Надеясь, что эта война избавит его от соперников, Харпера теперь меньше беспокоил Ронсон, чем пара других человек. С тех самых пор, как Такера нашли убитым, без денег и бумаг в карманах, Пони потерял покой. Если у Такера было с собой что-нибудь компрометирующее, сейчас это могло находиться в руках его убийцы... а Харпер точно знал, кто он.

Наконец, ему донесли, что четверо ковбоев вернулись на "Наклонное Р", но Попрыгунчик отправился куда-то по своим делам. Что если он опять поехал в убежище бандитов? Что он может откопать там? Или на шахте возле Стар Сити?

У Харпера было ощущение, что судьба обернулась против него. Он провел пальцем по воротнику рубашки и с горечью выругался. И надо такому случиться, когда все шло так хорошо! Правда, Джекс ездил вместе с Горами, и если что-то произойдет с ковбоями "3 Джи", Кларри могли убить. Эта возможность его радовала, однако она была слишком невероятной, поскольку Кларри обладал безошибочной способностью уходить от смерти. Ведь сумел же он ускользнуть, когда уничтожили банду Дакоты Джека. Кларри был определенно опасен.

К нему подошел Джо Тэрнер и большим пальцем ткнул в сторону Харрингтона, который стоял неподалеку.

- Он вас спрашивал.

Харрингтон улыбался, когда рядом с ним остановился Харпер. Пони промокнул лоб платком.

- Жарко, - сказал он.

- Ага, - весело сказал Харрингтон, - и становится еще жарче. В Корн Пэтч нашли Покера Харриса и Дэна Дьюсарка. Оба мертвы. Говорят, это было похоже на поединок.

- Я думал, они работали вместе.

- Может быть. Но теперь нельзя наверняка сказать, чью сторону примет человек.

- Кто-нибудь еще в Корн Пэтч?

- Никого. Поселок брошен.

- Если Джон Гор погиб, - задумчиво произнес Харпер, - драке, скорее всего, конец.

Если Джон Гор погиб, драке, скорее всего, конец. Харпер снова вытер лоб. Потом Кэссиди поможет Локку найти убийцу брата, а в то, что эти двое потерпят неудачу, ему не верилось. Во рту у Пони пересохло, он нахмурился, сердито глядя на свое отражение в зеркале за баром. На этой тропе они могут найти следы множества вещей, внезапно он почувствовал усталость и страх. Все его планы рухнут... рухнут!

Еще одна причина для беспокойства - золото. Его перевезли в шахту рядом со Стар Сити. Харпер по глупости разрешил Рохайду ехать вместе с Джексом, и теперь золото некому было охранять. Рохайд должен был присматривать за Джексом, но не сумел найти предлог следовать за ним, когда ганфайтер ночью выехал из лагеря. Раньше Харпер был убежден, что может контролировать Кларри Джекса, а теперь с тревогой думал, что все время заблуждался. Джекс всегда поступал по-своему, с уважением выслушивая Пони, а затем делая то, что считал нужным.

Харрис мертв. Король Корн Пэтч казался неуязвимым. Каким-то образом он стал символом, поскольку даже Старый Бык Боб не смог поколебать его власть в этом медвежьем углу. Ослабить - да. Территория, где он сохранял влияние, сократилась, но, тем не менее, существовала. И вот Харрис, который казался таким же вечным, как сами горы, погиб, исчез как дым. Пони Харпер облизал пересохшие губы.

Ночами он почти не спал, и это было заметно по его виду. Нервы были натянуты до предела, он постоянно раздражался по любому поводу. Харпер подошел к двери и глянул на улицу, в сторону конюшни, где первым делом останавливались приезжие.

- Хоть бы что-нибудь услышать! - сердито сказал он. - Эта неясность действует мне на нервы!

Харрингтон задумчиво посмотрел на него.

- Какова ваша ставка в этой войне? Вы не приняли сторону Горов, а единственные, кто пострадает, кроме них, - это скотокрады. Ну и, наверное, грабители дилижансов, - добавил он осторожно.

- Хотите сказать, что я как-то с ними связан?

- Вы? - невинно посмотрел на него Харрингтон. - Да никому и в голову такое не придет. - Он помолчал. - А вот Джекс... Здесь другое дело. У него всегда водились деньги, но где он их брал, я так и не понял. - Он закурил сигару. - До встречи, Пони.

Харпер смотрел ему вслед с крепко сжатыми губами. Надо быть осторожнее.

Джо Тэрнер наблюдал за ним и в душе улыбался. Если Харпер исчезнет, он приобретет намного больше, чем потеряет. С тех пор, как появился Попрыгунчик Кэссиди, Тэрнер был рад, что он маленький, незаметный человек. Так оно надежней. Лучше быть маленьким человеком, но живым.

Джон Гор в конце концов поймал коня. Не того, которого преследовал, а другого, где-то освободившегося от всадника и вернувшегося к единственному дому, который он знал. Снова забравшись в седло, Гор помчался к "3 Джи" только для того, чтобы обнаружить там пустые коррали и тишину. Не было ни продовольствия, ни оружия с боеприпасами, ни следов присутствия брата и его людей. Вне себя от беспокойства, он взбежал на вершину ближайшего холма и внимательно осмотрел пустыню в бинокль. Вначале он не увидел ничего, а затем - только темную тонкую линию на горизонте, которая, как ему показалось, медленно двигалась.

Даже напрягая глаза, Гор не смог разобрать, кто это или что это. Возможно, стадо, бредущее к водопою. На самом деле это были его собственные люди - злые, запыленные, с потрескавшимися от зноя и жажды губами. Полдюжины ожесточенных, мстительных, доведенных до бешенства убийц. Сильнее всех бесился Трой. И без того злобный по нраву, после удара Попрыгунчика он кидался на всех, как взбесившийся койот.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропа к семи соснам - Луис Ламур.

Оставить комментарий